Exemples de phrases avec le verbe ausstoßen ⟨Passif processuel⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe ausstoßen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand ausstoßen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe ausstoßen sont disponibles.

Présent

  • Viele Geysire stoßen Fontänen aus . 
    Anglais Many geysers spout fountains.
  • Die stoßen weniger schädliche Abgase aus . 
    Anglais They emit less harmful exhaust gases.
  • Dann steuert das Programm den Motor so, dass er weniger Schad-Stoffe ausstößt . 
    Anglais Then the program controls the engine so that it emits fewer harmful substances.

Imparfait

  • Dort entdeckte ich ein Zimmermädchen in ihren Unterröcken, die gerade dabei war, sich das Korsett zurechtzurücken, und leise Verwünschungen ausstieß . 
    Anglais There I discovered a chambermaid in her underskirts, who was just adjusting her corset and quietly muttering curses.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen . 
    Anglais The chimney began to give out smoke.

Participe

  • Tom war ausgestoßen . 
    Anglais Tom was ostracized.
  • Bei der Nachgeburt wird die Plazenta ausgestoßen . 
    Anglais During childbirth, the placenta is expelled.
  • Sie riskierten, aus ihrer Kaste ausgestoßen zu werden. 
    Anglais They risked being expelled from their caste.
  • Welche Laute die Dinosaurier ausgestoßen haben, weiß niemand genau. 
    Anglais What sounds dinosaurs made, no one knows for sure.
  • Nur wer fürchtet, nicht mehr geliebt und aus der Sippe ausgestoßen zu werden, akzeptiert und verinnerlicht die Gruppenregeln und versucht, ein gutes Mitglied zu sein. 
    Anglais Only those who fear no longer being loved and being cast out from the tribe accept and internalize the group rules and try to be a good member.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe ausstoßen


  • Viele Geysire stoßen Fontänen aus . 
    Anglais Many geysers spout fountains.
  • Die stoßen weniger schädliche Abgase aus . 
    Anglais They emit less harmful exhaust gases.
  • Dann steuert das Programm den Motor so, dass er weniger Schad-Stoffe ausstößt . 
    Anglais Then the program controls the engine so that it emits fewer harmful substances.
  • Dort entdeckte ich ein Zimmermädchen in ihren Unterröcken, die gerade dabei war, sich das Korsett zurechtzurücken, und leise Verwünschungen ausstieß . 
    Anglais There I discovered a chambermaid in her underskirts, who was just adjusting her corset and quietly muttering curses.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe ausstoßen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe ausstoßen

Traductions

Traductions de l’allemand ausstoßen


Allemand ausstoßen
Anglais emit, expel, exclaim, reject, release, utter, discharge, ejaculate
Russe выбрасывать, выпускать, исключать, выбросить, выкрикивать, выпустить, вытолкнуть, изгонять
Espagnol expulsar, emitir, echar, emisión, exclamar, excluir, expeler, fulminar
Français rejeter, expulser, émettre, éjecter, blesser, cracher, crier, débiter
Turc dışarıya atmak, salmak, yaymak, üretmek, atmak, açıklamak, dışarı atmak, dışlamak
Portugais expelir, emissão, excluir, emitir, exclamar, expulsar, fazer, ferir
Italien emissione, espellere, esprimere, buttare, colpire, emettere, eruttare, escludere
Roumain expulza, eliminare, emanare, emite, exclama, excluzie, produce regulat, răni
Hongrois kibocsátás, kibocsát, kilök, felkiált, kibocsátani, kidob, kiverni, kizárni
Polonais wydalać, wykluczyć, wypuszczać, emisja, krzyczeć, produkować, urazić, wydzielać
Grec εκπέμπω, παράγω, αποβάλλω, αποκλείω, αποκλεισμός, βγάζω, διώχνω, εκπομπή
Néerlandais uitstoten, afgeven, persen, produceren, schreeuwen, slaken, stoten, uitbannen
Tchèque vypouštět, vypustit, chrlit, emise, produkovat, vychrlit, vydat výkřik, vyhnat
Suédois utstöta, producera, stöta ut, fräsa, pressa ut, skrika, släppa ut, utesluta
Danois udstøde, udskille, bringe på markedet, ekskludere, producere, råbe, skubbe, støde
Japonais 排出する, 放出する, 叫ぶ, 吐き出す, 押し出す, 排除する, 発する, 発散する
Catalan emetre, expulsar, cridar, exclamar, excloure, ferir, produir regularment
Finnois päästää, erittää, erottaa, huutaa, ilmaista voimakkaasti, poistaa, puhua voimakkaasti, puhua äänekkäästi
Norvégien utstøte, ekskludere, kaste ut, presses ut, produsere, rope, slippe ut, støte ut
Basque kanporatu, adierazi, azaldu, bota, ekoiztu, isuri, kanpora bota, oihukatu
Serbe izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izraziti, povrediti, proizvesti, proterati
Macédonien изгонување, викање, избива, избивање, избувнување, изгонува, издувување, исклучување
Slovène izpustiti, izključiti, izločati, izpuščati, izraziti, iztisniti, oddajati, proizvajati
Slovaque vypudiť, vypúšťať, emisie, produkovanie, vydávať zvuk, vyhnať, vykríknuť, vylúčiť
Bosniaque izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izgurati, izraziti, ozlijediti, proizvesti
Croate izbaciti, ispuštati, izbacivati, izgurnuti, izraziti, ozlijediti, proizvesti, vrisnuti
Ukrainien випускати, викидати, виключити, випустити, крикнути, ушкоджувати
Bulgare изпускам, изпускане, изхвърляне, изключвам, изплъзвам се, изразявам, изхвърлям, отделям
Biélorusse выкідваць, выбрасваць, выключыць, выклікаць, выпускаць, вырабляць, выразіць, крычаць
Indonésien berteriak, mengeluarkan, mengusir, memancarkan, mematahkan gigi, mencungkil mata, menjerit, teriak
Vietnamien khai trừ, kêu lên, la hét, móc mắt, phát ra, phát thải, thét lên, thải
Ouzbek baqirmoq, qichqirmoq, chiqarib yuborish, chiqarish, chiqarmoq, haydash, ko‘zini o‘yib tashlamoq, tishini tushirmoq
Hindi उत्सर्जित करना, चिल्लाना, आँख फोड़ना, उच्च स्वर में कहना, चीखना, दाँत तोड़ना, धकेलना, निर्गत करना
Chinois 呼喊, 排放, 喊出, 惊呼, 戳瞎, 打掉, 挤出, 散发
Thaï ตะโกน, ควักตา, ชกฟันหลุด, ปล่อย, ปล่อยออก, ผลักออก, ระบาย, ร้องออกมา
Coréen 배출하다, 소리치다, 외치다, 눈을 찌르다, 밀어내다, 방출하다, 이를 부러뜨리다, 제명하다
Azerbaïdjanais qışqırmaq, çıxarmaq, bağırmaq, buraxmaq, dişini sındırmaq, gözünü çıxarmaq, hayqırmaq, qovmaq
Géorgien გამოაგდება, გამოდევნა, გამოდენა, გამოყოფა, გამოშვება, თვალის ამოთხრა, კბილი ამოგლეჯა, კივილი
Bengali চেঁচানো, নিঃসরণ করা, উচ্চস্বরে বলা, উৎসর্জন করা, চিৎকার করা, চোখ উপড়ে ফেলা, দাঁত ভেঙে ফেলা, বহিষ্কার করা
Albanais bërtas, emitoj, lëshoj, nxjerr, nxjerr syrin, përjashtoj, shtyj jashtë, thyej dhëmbin
Marathi उत्सर्जित करणे, ओरडणे, आवाज काढणे, किंचाळणे, डोळा फोडणे, दात तोडणे, निर्गत करणे, निष्कासित करणे
Népalais चिच्याउनु, आँखा फोड्नु, उच्च स्वरमा भन्नु, उत्सर्जन गर्नु, चिल्ल्याउनु, दाँत झार्नु, धकेल्नु, निकाल्नु
Télougou అరవడం, ఉద్గారించు, కన్ను పొడవడం, కేక వేయడం, పన్ను కొట్టివేయడం, పెద్దగా చెప్పడం, బయటకు పంపడం, బహిష్కరించు
Letton izlaist, kliegt, izdalīt, izdurt, izsaukt, izsaukties, izsist, izslēgt
Tamoul அலறுதல், உயர்குரலில் சொல்வது, கண்ணை பிடுங்குதல், கத்துதல், கத்துவது, பல்லை உடைத்தல், விலக்குதல், வெளியிடு
Estonien emiteerida, eritada, hamba välja lööma, häälitseda, hüüatama, karjuda, karjuma, silma välja torkama
Arménien գոռալ, աղաղակել, աչք հանել, ատամ ջարդել, արտազատել, արտահանել, արտանետել, արտարկել
Kurde derxistin, bang dan, bang kirin, hawar kirin, çav derxistin
Hébreuלהביע בעוצמה، להדוף، להדיר، להפיק، להשאיר בחוץ، להתפרץ، לזרוק، ליצור
Arabeطرد، إخراج، أطلق، أنتج، إصابة، إصدار صوت، إطلاق، إنتاج منتظم
Persanفریاد زدن، آسیب زدن، آلاینده، ابراز شدید، اخراج، بیرون راندن، تولید منظم، صدا کردن
Ourdouنکالنا، اخراج، اخراج کرنا، باہر نکالنا، باہر کرنا، دھکیلنا، پکارنا، پھینکنا

ausstoßen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de ausstoßen

  • durch plötzlichen Druck nach außen pressen
  • [Umwelt] heftig äußern, Schadstoffe produzieren und in die Umwelt abgeben, emittieren
  • sich laut und plötzlich äußern, schreien
  • [Wirtschaft] regelmäßig produzieren, hinauswerfen, (jemanden) verstoßen, auswerfen, ausschließen, brechen mit
  • [Wirtschaft] eine Person aus einer Organisation, Gemeinschaft ausschließen, ausschließen, verstoßen

ausstoßen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 886112, 886112, 886112, 886112, 886112, 886112

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : ausstoßen

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 459743, 2052489

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 91147, 366848, 111868, 452132, 886112, 886112

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Bessere Luft in den Städten, Betrug bei Volkswagen, Abgas-Skandal bei VW, Neuer Betrug bei Volkswagen, VW muss Autos zurückrufen, Rückruf von Diesel-Autos