Conjugaison du verbe allemand stänkern 〈passif d'état〉 〈Proposition subordonnée〉
La conjugaison du verbe stänkern (râler, chercher des histoires) est régulière. Les formes de base sont ... gestänkert ist, ... gestänkert war et ... gestänkert gewesen ist. Le verbe auxiliaire de stänkern est "haben". La flexion se fait au passif d'état et s'utilise comme Proposition subordonnée. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe stänkern sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour stänkern. Vous pouvez non seulement conjuguer stänkern, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau C2. Commentaires ☆
C2 · régulier · haben
... gestänkert ist · ... gestänkert war · ... gestänkert gewesen ist
Pas de suppression du -e- en langage familier
quarrel, bad-mouth, bicker, bitch, complain, go on (about), go on about, gripe, make trouble, mouth off (about), nag, provoke, smell, stink, stir, stir (things) up, stir things up, vituperate
/ˈʃtɛŋkɐn/ · /ˈʃtɛŋkɐt/ · /ˈʃtɛŋkɐtə/ · /gəˈʃtɛŋkɐt/
Gestank verursachen; Streit suchen; Streit suchen, Gestank erzeugen, höhnen, Unfrieden stiften
(mit+D, gegen+A)
» Er stänkert
mit seiner kleinen Schwester, bis sie weint. He teases his little sister until she cries.
Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de stänkern
Présent
| ... | ich | gestänkert | bin |
| ... | du | gestänkert | bist |
| ... | er | gestänkert | ist |
| ... | wir | gestänkert | sind |
| ... | ihr | gestänkert | seid |
| ... | sie | gestänkert | sind |
Imparfait
| ... | ich | gestänkert | war |
| ... | du | gestänkert | warst |
| ... | er | gestänkert | war |
| ... | wir | gestänkert | waren |
| ... | ihr | gestänkert | wart |
| ... | sie | gestänkert | waren |
Subj. Présent
| ... | ich | gestänkert | sei |
| ... | du | gestänkert | seiest |
| ... | er | gestänkert | sei |
| ... | wir | gestänkert | seien |
| ... | ihr | gestänkert | seiet |
| ... | sie | gestänkert | seien |
Subj. imparf.
| ... | ich | gestänkert | wäre |
| ... | du | gestänkert | wärest |
| ... | er | gestänkert | wäre |
| ... | wir | gestänkert | wären |
| ... | ihr | gestänkert | wäret |
| ... | sie | gestänkert | wären |
indicatif
Le verbe stänkern conjugué à l’indicatif passif d'état aux temps présent, passé et futur
Présent
| ... | ich | gestänkert | bin |
| ... | du | gestänkert | bist |
| ... | er | gestänkert | ist |
| ... | wir | gestänkert | sind |
| ... | ihr | gestänkert | seid |
| ... | sie | gestänkert | sind |
Imparfait
| ... | ich | gestänkert | war |
| ... | du | gestänkert | warst |
| ... | er | gestänkert | war |
| ... | wir | gestänkert | waren |
| ... | ihr | gestänkert | wart |
| ... | sie | gestänkert | waren |
Passé composé
| ... | ich | gestänkert | gewesen | bin |
| ... | du | gestänkert | gewesen | bist |
| ... | er | gestänkert | gewesen | ist |
| ... | wir | gestänkert | gewesen | sind |
| ... | ihr | gestänkert | gewesen | seid |
| ... | sie | gestänkert | gewesen | sind |
Plus-que-parf.
| ... | ich | gestänkert | gewesen | war |
| ... | du | gestänkert | gewesen | warst |
| ... | er | gestänkert | gewesen | war |
| ... | wir | gestänkert | gewesen | waren |
| ... | ihr | gestänkert | gewesen | wart |
| ... | sie | gestänkert | gewesen | waren |
Futur I
| ... | ich | gestänkert | sein | werde |
| ... | du | gestänkert | sein | wirst |
| ... | er | gestänkert | sein | wird |
| ... | wir | gestänkert | sein | werden |
| ... | ihr | gestänkert | sein | werdet |
| ... | sie | gestänkert | sein | werden |
Subjonctif
La conjugaison du verbe stänkern au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.
Subj. Présent
| ... | ich | gestänkert | sei |
| ... | du | gestänkert | seiest |
| ... | er | gestänkert | sei |
| ... | wir | gestänkert | seien |
| ... | ihr | gestänkert | seiet |
| ... | sie | gestänkert | seien |
Subj. imparf.
| ... | ich | gestänkert | wäre |
| ... | du | gestänkert | wärest |
| ... | er | gestänkert | wäre |
| ... | wir | gestänkert | wären |
| ... | ihr | gestänkert | wäret |
| ... | sie | gestänkert | wären |
Subj. perf.
| ... | ich | gestänkert | gewesen | sei |
| ... | du | gestänkert | gewesen | seiest |
| ... | er | gestänkert | gewesen | sei |
| ... | wir | gestänkert | gewesen | seien |
| ... | ihr | gestänkert | gewesen | seiet |
| ... | sie | gestänkert | gewesen | seien |
Subj. Plus-que-parf.
| ... | ich | gestänkert | gewesen | wäre |
| ... | du | gestänkert | gewesen | wärest |
| ... | er | gestänkert | gewesen | wäre |
| ... | wir | gestänkert | gewesen | wären |
| ... | ihr | gestänkert | gewesen | wäret |
| ... | sie | gestänkert | gewesen | wären |
Conditionnel II (würde)
Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.
Impératif
Les formes de conjugaison à l'impératif passif d'état présent pour le verbe stänkern
Infinitif/Participe
Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en passif d'état pour stänkern
Exemples
Exemples de phrases pour stänkern
-
Er
stänkert
mit seiner kleinen Schwester, bis sie weint.
He teases his little sister until she cries.
-
Sie
stänkert
mit ihrer Zigarre das ganze Zimmer voll.
She fills the whole room with her cigar.
Exemples
Traductions
Traductions de l’allemand stänkern
-
stänkern
quarrel, bad-mouth, bicker, bitch, complain, go on (about), go on about, gripe
провоцировать, ссориться, жаловаться, затевать склоку, кляузничать, покритиковать, порчить
conspirar, criticar, despedir mal olor, discutir, hacer ruido, intrigar, molestar, oler mal
râler, chercher des histoires, chercher la querelle, chicaner, grogner, puer, râler contre, sentir mauvais
kavga çıkarmak, koku çıkarmak, pislik yapmak, söylenmek, tartışmak, yakınmak
cheiro ruim, começar a brigar, discutir, fedor, implicar com, provocar, queixar-se, reclamar
creare puzza, criticare, emissione di odore, lamentarsi, litigare, piantare grane, provocare
contesta, critica, cârcoti, provoca, provoca miros
bűzöl, civakodni, kötekedik, kötözködik, pofázik, vitát keresni, zúgolódik
smrodzić, intrygować, jątrzyć, narzekać, podjudzać, prowokować, szukać kłótni, zasmradzać
βρωμιά, γκρίνια, ενοχλώ, καβγάς, καβγαδίζω
zeuren, de lucht verpesten, kankeren, ruzie zoeken, stank maken, stank veroorzaken, zeiken, zitten stinken
hádka, kverulantství, provokovat, rýpat, rýpnout si, smrad, stěžování si
gnälla, bråka, gräla, klaga, lukt, mucka gräl, provocera, stinka
brokke, lugt, skændes, stinke
いざこざを起こす, 不平を言う, 口論する, 悪臭を放つ, 文句を言う, 臭いを発生させる
causar pudor, discutir, fer pudor, provocar, queixar-se
kiistely, murmata, paha haju, riidanhaastaminen, valittaa
klage, krangle, lukt, slåss, snerre
kexka, liskar bilatu, lurrin, usain
cvrčati, prigovarati, provocirati, smrad, svađati se
пикнати, поттикнување на конфликт, провокација, смрдеа
iskati prepir, pritoževati se, provocirati, smeti, smraditi
frflať, hádka, kričať, provokovať, smrad
gunđati, prigovarati, prouzrokovati smrad, provocirati, smraditi, svađati se
gunđati, prepirati se, prigovarati, prouzročiti smrad, smraditi, svađati se
бурчати, конфліктувати, погано пахнути, сваритися, скаржитися, смердіти
дразня, критика, миризма, оплаквам се, споря
канфлікт, крытыкаваць, пах, пахнуць, прыкапацца, сварка
berantem, mengeluarkan bau, mengeluarkan bau busuk, mengeluh
cãi nhau, làm hôi, phàn nàn, tỏa mùi hôi
hid taratmoq, janjal qilmoq, shikoyat qilmoq, yomon hid taratmoq
झगड़ा करना, दुर्गन्ध फैलाना, बदबू फैलाना, शिकायत करना
弄臭, 找茬, 抱怨, 散发臭味
ทำให้เหม็น, บ่น, ส่งกลิ่นเหม็น, หาเรื่อง
불평하다, 싸움을 걸다, 악취를 내다, 악취를 풍기다
dava etmək, pis iy buraxmaq, pis iy yaymaq, şikayət etmek
შელაპარაკება, ცუდი სუნის გავრცელება, ცუდი სუნის გამოწვევა
অভিযোগ করা, ঝগড়া করা, দুর্গন্ধ ছড়ানো, বদবু ছড়ানো
ankohem, bëj erë të keqe, shpërndajë erë të keqe, zihen
तक्रार करणे, दुर्गंध पसरवणे, भांडण करणे, वास पसरवणे
गुनासो गर्नु, झगडा गर्नु, दुर्गन्ध उत्पन्न गर्नु, दुर्गन्ध फैलाउनु
దుర్గంధం వ్యాప్తి చేయడం, పిర్యాదు చెయ్యడం, వాగ్వాదం చేయడం
izplatīt smaku, smirdināt, strīdēties, sūdzēties
சண்டை செய்ய, புகார் செய்யு, மலசுவாசம் பரப்புதல், வாசம் பரப்புதல்
haisustama, halba lõhna tekitama, kaebama, tülitsema
բողոքել, հոտ տարածել, վատ հոտ տարածել, վեճ անել
bûyê xirab belav kirin, bûyê xirab kirin, şer kirin, şikayet kirin
לְחַפשׂ רִיב، לגרום לריח، ללגלג، לרכל
تذمر، تسبب في رائحة كريهة، شجار، منازعة
انتقاد کردن، بوی بد ایجاد کردن، جنجال کردن، دعوا کردن، نق زدن
بحث کرنا، بدبو پیدا کرنا، بڑبڑانا، جھگڑا کرنا، شکایت کرنا
stänkern in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de stänkern- Gestank verursachen
- Streit suchen, über etwas, jemanden meckern
- Streit suchen, Gestank erzeugen, höhnen, Unfrieden stiften, Gestank machen, ätzen
Sens Synonymes
Prépositions
Prépositions pour stänkern
jemand/etwas
gegenstänkert
jemanden jemand/etwas
gegenstänkert
jemanden/etwas jemand/etwas
mitstänkert
jemandem
Usages Prépositions
Règles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de stänkern
- Formation de Imparfait de stänkern
- Formation de Impératif de stänkern
- Formation de Subjonctif I de stänkern
- Formation de Subjonctif imparfait de stänkern
- Formation de Infinitif de stänkern
- Formation de Participe de stänkern
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Dérivations
Formes dérivées de stänkern
≡ adorieren
≡ addieren
≡ verstänkern
≡ abonnieren
≡ aasen
≡ adden
≡ abortieren
≡ achten
≡ herumstänkern
≡ addizieren
≡ ackern
≡ adoptieren
≡ achteln
≡ adaptieren
≡ achseln
≡ aalen
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Conjuguer le verbe allemand stänkern
Résumé de tous les temps du verbe stänkern
La conjugaison du verbe gestänkert sein est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe gestänkert sein est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (... gestänkert ist - ... gestänkert war - ... gestänkert gewesen ist) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary stänkern et sur stänkern dans le Duden.
Conjugaison de stänkern
| Présent | Imparfait | Subjonctif I | Subjonctif II | Impératif | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... gestänkert bin | ... gestänkert war | ... gestänkert sei | ... gestänkert wäre | - |
| du | ... gestänkert bist | ... gestänkert warst | ... gestänkert seiest | ... gestänkert wärest | sei gestänkert |
| er | ... gestänkert ist | ... gestänkert war | ... gestänkert sei | ... gestänkert wäre | - |
| wir | ... gestänkert sind | ... gestänkert waren | ... gestänkert seien | ... gestänkert wären | seien gestänkert |
| ihr | ... gestänkert seid | ... gestänkert wart | ... gestänkert seiet | ... gestänkert wäret | seid gestänkert |
| sie | ... gestänkert sind | ... gestänkert waren | ... gestänkert seien | ... gestänkert wären | seien gestänkert |
indicatif passif d'état
- Présent: ... ich gestänkert bin, ... du gestänkert bist, ... er gestänkert ist, ... wir gestänkert sind, ... ihr gestänkert seid, ... sie gestänkert sind
- Imparfait: ... ich gestänkert war, ... du gestänkert warst, ... er gestänkert war, ... wir gestänkert waren, ... ihr gestänkert wart, ... sie gestänkert waren
- Passé composé: ... ich gestänkert gewesen bin, ... du gestänkert gewesen bist, ... er gestänkert gewesen ist, ... wir gestänkert gewesen sind, ... ihr gestänkert gewesen seid, ... sie gestänkert gewesen sind
- Plus-que-parfait: ... ich gestänkert gewesen war, ... du gestänkert gewesen warst, ... er gestänkert gewesen war, ... wir gestänkert gewesen waren, ... ihr gestänkert gewesen wart, ... sie gestänkert gewesen waren
- Futur I: ... ich gestänkert sein werde, ... du gestänkert sein wirst, ... er gestänkert sein wird, ... wir gestänkert sein werden, ... ihr gestänkert sein werdet, ... sie gestänkert sein werden
- futur antérieur: ... ich gestänkert gewesen sein werde, ... du gestänkert gewesen sein wirst, ... er gestänkert gewesen sein wird, ... wir gestänkert gewesen sein werden, ... ihr gestänkert gewesen sein werdet, ... sie gestänkert gewesen sein werden
Subjonctif passif d'état
- Présent: ... ich gestänkert sei, ... du gestänkert seiest, ... er gestänkert sei, ... wir gestänkert seien, ... ihr gestänkert seiet, ... sie gestänkert seien
- Imparfait: ... ich gestänkert wäre, ... du gestänkert wärest, ... er gestänkert wäre, ... wir gestänkert wären, ... ihr gestänkert wäret, ... sie gestänkert wären
- Passé composé: ... ich gestänkert gewesen sei, ... du gestänkert gewesen seiest, ... er gestänkert gewesen sei, ... wir gestänkert gewesen seien, ... ihr gestänkert gewesen seiet, ... sie gestänkert gewesen seien
- Plus-que-parfait: ... ich gestänkert gewesen wäre, ... du gestänkert gewesen wärest, ... er gestänkert gewesen wäre, ... wir gestänkert gewesen wären, ... ihr gestänkert gewesen wäret, ... sie gestänkert gewesen wären
- Futur I: ... ich gestänkert sein werde, ... du gestänkert sein werdest, ... er gestänkert sein werde, ... wir gestänkert sein werden, ... ihr gestänkert sein werdet, ... sie gestänkert sein werden
- futur antérieur: ... ich gestänkert gewesen sein werde, ... du gestänkert gewesen sein werdest, ... er gestänkert gewesen sein werde, ... wir gestänkert gewesen sein werden, ... ihr gestänkert gewesen sein werdet, ... sie gestänkert gewesen sein werden
Conditionnel II (würde) passif d'état
- Imparfait: ... ich gestänkert sein würde, ... du gestänkert sein würdest, ... er gestänkert sein würde, ... wir gestänkert sein würden, ... ihr gestänkert sein würdet, ... sie gestänkert sein würden
- Plus-que-parfait: ... ich gestänkert gewesen sein würde, ... du gestänkert gewesen sein würdest, ... er gestänkert gewesen sein würde, ... wir gestänkert gewesen sein würden, ... ihr gestänkert gewesen sein würdet, ... sie gestänkert gewesen sein würden
Impératif passif d'état
- Présent: sei (du) gestänkert, seien wir gestänkert, seid (ihr) gestänkert, seien Sie gestänkert
Infinitif/Participe passif d'état
- Infinitif I: gestänkert sein, gestänkert zu sein
- Infinitif II: gestänkert gewesen sein, gestänkert gewesen zu sein
- Participe I: gestänkert seiend
- Participe II: gestänkert gewesen