Exemples de phrases avec le verbe abheilen
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe abheilen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand abheilen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe abheilen sont disponibles.
Présent
-
Frostschäden, Brandwunden und hartnäckige Ekzeme
heilen
mit T-Salbe überraschend schnellab
.
Frost damage, burn wounds, and stubborn eczema heal surprisingly quickly with T-salve.
Imparfait
-
Die Indianer Nordamerikas zerstampften die Wurzel des Sonnenhutes zu Pulver und streuten dieses auf Wunden, die dann besser
abheilten
und sich nicht entzündeten.
The Native Americans of North America crushed the root of the sunflower hat into powder and sprinkled it on wounds, which then healed better and did not become inflamed.
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
Participe
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer abheilen au Présent ?
- Comment conjuguer abheilen au Imparfait ?
- Comment conjuguer abheilen au Impératif ?
- Comment conjuguer abheilen au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer abheilen au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer abheilen au Infinitif ?
- Comment conjuguer abheilen au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe abheilen
-
Frostschäden, Brandwunden und hartnäckige Ekzeme
heilen
mit T-Salbe überraschend schnellab
.
Frost damage, burn wounds, and stubborn eczema heal surprisingly quickly with T-salve.
-
Die Indianer Nordamerikas zerstampften die Wurzel des Sonnenhutes zu Pulver und streuten dieses auf Wunden, die dann besser
abheilten
und sich nicht entzündeten.
The Native Americans of North America crushed the root of the sunflower hat into powder and sprinkled it on wounds, which then healed better and did not become inflamed.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe abheilen
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Actif pour le verbe abheilen
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand abheilen
-
abheilen
heal, heal completely, fully recover, heal up, recover
заживать, зажить, выздороветь, выздоровление, полностью исцелиться, пройти
curarse, cerrarse, curar, sanar, sanar completamente
guérir, guérir complètement, se rétablir
tamamen iyileşmek, iyileşmek
cicatrizar, sarar, curar, curar completamente
guarire, cicatrizzarsi, rimarginarsi, completare la guarigione, guarire completamente, risanarsi
să se vindece, vindeca, vindeca complet
gyógyulás befejezése, meggyógyulás, teljesen meggyógyul
goić się, uzdrowić, wyleczyć całkowicie, wyleczyć się, zagoić, zagoić się
αποκατάσταση, θεραπεία
genezen, herstellen, volledig genezen
hojit se, uzdravit se, vyléčit se, zahojit se
bota, läka, läka helt, läkas
hele, læges
回復する, 完全に治す, 治癒する
curar-se, cicatritzar, curar, curar completament, guarir, guarir-se, sanar
parantua, toipua, täydellisesti parantua
hele
sendatzea, sendatzeko prozesua amaitzea
izlečiti, ozdraviti, završiti isceljenje
завршување на лекувањето, целосно лекување, целосно оздравување
ozdraviti, zdraviti se
uzdravenie, uzdraviť, uzdraviť sa
izliječiti, ozdraviti, zacijeliti
ozdraviti, potpuno ozdraviti, zacijeliti, zacjeljivati, zarastati, zarasti, završiti ozdravljenje
завершити лікування, одужати, повністю вилікувати
възстановявам се, излекувам, излекувам напълно
завяршыць працэс гаення, загойвацца, поўнасцю вылечыць
sembuh, sembuh sepenuhnya, sembuh total
lành hẳn, hồi phục hoàn toàn
butunlay sog'aymoq, butunlay tuzalmoq, to'liq tuzalmoq
ठीक होना, पूरी तरह ठीक होना, पूर्णतः ठीक होना
完全痊愈, 彻底愈合, 愈合, 痊愈
หายขาด, หายสนิท
완치되다, 완전히 낫다
tamamilə sağalmaq, tam sağalmaq
გამოკეთება, სრულად აიკურნება, სრულად გამოჯანმრთელება, სრულად განკურნება
পুরোপুরি সেরে ওঠা, সম্পূর্ণ সেরে ওঠা, সেরে ওঠা
shërohem, shërohem plotësisht, shërohem tërësisht
पूर्णपणे ठीक होणे, पूर्णपणे बरा होणे, बरा होणे
निको हुनु, पूरै निको हुनु, पूर्णरूपले निको हुनु
కోలుకోవడం, పూర్తిగా కోలుకోవడం, సంపూర్ణంగా కోలుకోవడం
izārstēties, pilnīgi izārstēties, pilnīgi sadzīt, sadzīt
குணமடையுதல், முழுமையாக குணமடை, முழுமையாக குணமடைய, முழுமையாக குணமடையுதல்
paranema, taastuma, täielikult paranema, täielikult ära paranema
ամբողջովին ապաքինվել, ամբողջովին բուժվել, ապաքինվել, ողջանալ
temamî xweş bûn, temamî şifa wergirtin, xweş bûn, şifa bûn
להחלים
الشفاء، شفاء كامل
بهبود یافتن، بهبودی کامل، شفا یافتن
شفا پانا، علاج مکمل کرنا، مکمل صحت یابی
abheilen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Définitions
Sens et synonymes de abheilen- vollständig heilen, den Heilungsprozess abschließen, völlig heil werden, verheilen
500
Oups ... Le site a malheureusement une erreur
La page https://fr.verbformen.net/conjugation/examples/abheilen.htm comporte une erreur. Nous venons d'être informés de cette erreur. Nous travaillons activement à la résoudre afin que la page soit bientôt de nouveau disponible.
Rechercher dans le dictionnaire Netzverb
Tous les verbes allemandsA1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · passif · <aussi : intransitif · transitif>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acc., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · réflexif · passif>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · passif>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acc., von+D, nach+D)
A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acc., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben
. Unfortunately, she has also submitted the second sentence.
A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · passif
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acc.
» Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt
. She picked up the tickets at the box office.
A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acc., von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acc., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · passif · <aussi : transitif · réflexif>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich biete
euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an
. I offer you a better collaboration for the future.
A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acc., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · <aussi : passif>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acc.
» Wenn du das Bild anklickst
, dann wird es größer. If you click on the image, it will get bigger.
A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Meine Verbesserungsvorschläge kamen
gut an
. My suggestions for improvement were well received.
⁷ obsolète
Tous les verbes allemands