Exemples de phrases avec le verbe abheilen

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe abheilen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand abheilen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe abheilen sont disponibles.

Présent

  • Frostschäden, Brandwunden und hartnäckige Ekzeme heilen mit T-Salbe überraschend schnell ab . 
    Anglais Frost damage, burn wounds, and stubborn eczema heal surprisingly quickly with T-salve.

Imparfait

  • Die Indianer Nordamerikas zerstampften die Wurzel des Sonnenhutes zu Pulver und streuten dieses auf Wunden, die dann besser abheilten und sich nicht entzündeten. 
    Anglais The Native Americans of North America crushed the root of the sunflower hat into powder and sprinkled it on wounds, which then healed better and did not become inflamed.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Wird seine Krankheit abheilen ? 
    Anglais Will his illness heal?

Participe

  • Die verbrannte Haut ist völlig abgeheilt . 
    Anglais The burned skin is completely healed.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe abheilen


  • Frostschäden, Brandwunden und hartnäckige Ekzeme heilen mit T-Salbe überraschend schnell ab . 
    Anglais Frost damage, burn wounds, and stubborn eczema heal surprisingly quickly with T-salve.
  • Die Indianer Nordamerikas zerstampften die Wurzel des Sonnenhutes zu Pulver und streuten dieses auf Wunden, die dann besser abheilten und sich nicht entzündeten. 
    Anglais The Native Americans of North America crushed the root of the sunflower hat into powder and sprinkled it on wounds, which then healed better and did not become inflamed.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe abheilen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe abheilen

Traductions

Traductions de l’allemand abheilen


Allemand abheilen
Anglais heal, heal completely, fully recover, heal up, recover
Russe заживать, зажить, выздороветь, выздоровление, полностью исцелиться, пройти
Espagnol curarse, cerrarse, curar, sanar, sanar completamente
Français guérir, guérir complètement, se rétablir
Turc tamamen iyileşmek, iyileşmek
Portugais cicatrizar, sarar, curar, curar completamente
Italien guarire, cicatrizzarsi, rimarginarsi, completare la guarigione, guarire completamente, risanarsi
Roumain să se vindece, vindeca, vindeca complet
Hongrois gyógyulás befejezése, meggyógyulás, teljesen meggyógyul
Polonais goić się, uzdrowić, wyleczyć całkowicie, wyleczyć się, zagoić, zagoić się
Grec αποκατάσταση, θεραπεία
Néerlandais genezen, herstellen, volledig genezen
Tchèque hojit se, uzdravit se, vyléčit se, zahojit se
Suédois bota, läka, läka helt, läkas
Danois hele, læges
Japonais 回復する, 完全に治す, 治癒する
Catalan curar-se, cicatritzar, curar, curar completament, guarir, guarir-se, sanar
Finnois parantua, toipua, täydellisesti parantua
Norvégien hele
Basque sendatzea, sendatzeko prozesua amaitzea
Serbe izlečiti, ozdraviti, završiti isceljenje
Macédonien завршување на лекувањето, целосно лекување, целосно оздравување
Slovène ozdraviti, zdraviti se
Slovaque uzdravenie, uzdraviť, uzdraviť sa
Bosniaque izliječiti, ozdraviti, zacijeliti
Croate ozdraviti, potpuno ozdraviti, zacijeliti, zacjeljivati, zarastati, zarasti, završiti ozdravljenje
Ukrainien завершити лікування, одужати, повністю вилікувати
Bulgare възстановявам се, излекувам, излекувам напълно
Biélorusse завяршыць працэс гаення, загойвацца, поўнасцю вылечыць
Indonésien sembuh, sembuh sepenuhnya, sembuh total
Vietnamien lành hẳn, hồi phục hoàn toàn
Ouzbek butunlay sog'aymoq, butunlay tuzalmoq, to'liq tuzalmoq
Hindi ठीक होना, पूरी तरह ठीक होना, पूर्णतः ठीक होना
Chinois 完全痊愈, 彻底愈合, 愈合, 痊愈
Thaï หายขาด, หายสนิท
Coréen 완치되다, 완전히 낫다
Azerbaïdjanais tamamilə sağalmaq, tam sağalmaq
Géorgien გამოკეთება, სრულად აიკურნება, სრულად გამოჯანმრთელება, სრულად განკურნება
Bengali পুরোপুরি সেরে ওঠা, সম্পূর্ণ সেরে ওঠা, সেরে ওঠা
Albanais shërohem, shërohem plotësisht, shërohem tërësisht
Marathi पूर्णपणे ठीक होणे, पूर्णपणे बरा होणे, बरा होणे
Népalais निको हुनु, पूरै निको हुनु, पूर्णरूपले निको हुनु
Télougou కోలుకోవడం, పూర్తిగా కోలుకోవడం, సంపూర్ణంగా కోలుకోవడం
Letton izārstēties, pilnīgi izārstēties, pilnīgi sadzīt, sadzīt
Tamoul குணமடையுதல், முழுமையாக குணமடை, முழுமையாக குணமடைய, முழுமையாக குணமடையுதல்
Estonien paranema, taastuma, täielikult paranema, täielikult ära paranema
Arménien ամբողջովին ապաքինվել, ամբողջովին բուժվել, ապաքինվել, ողջանալ
Kurde temamî xweş bûn, temamî şifa wergirtin, xweş bûn, şifa bûn
Hébreuלהחלים
Arabeالشفاء، شفاء كامل
Persanبهبود یافتن، بهبودی کامل، شفا یافتن
Ourdouشفا پانا، علاج مکمل کرنا، مکمل صحت یابی

abheilen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de abheilen

  • vollständig heilen, den Heilungsprozess abschließen, völlig heil werden, verheilen
  • Oups ... Le site a malheureusement une erreur | Dictionnaire Netzverb
     

    500

    Oups ... Le site a malheureusement une erreur

    La page https://fr.verbformen.net/conjugation/examples/abheilen.htm comporte une erreur. Nous venons d'être informés de cette erreur. Nous travaillons activement à la résoudre afin que la page soit bientôt de nouveau disponible.

    Rechercher dans le dictionnaire Netzverb

      Tous les verbes allemands

    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · passif · <aussi : intransitif · transitif>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Anglais depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · réflexif · passif>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Anglais leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · passif>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Anglais 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Anglais depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Anglais We departed on time, everything is fine.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Anglais hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Anglais Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · passif

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Anglais pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt . Anglais She picked up the tickets at the box office.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Anglais settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Anglais The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Anglais call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Anglais The announced party was canceled.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · passif · <aussi : transitif · réflexif>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Anglais offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich biete euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an . Anglais I offer you a better collaboration for the future.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Anglais start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Anglais Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · <aussi : passif>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Anglais click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Anglais If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Anglais arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an . Anglais My suggestions for improvement were well received.

    ⁷ obsolète


      Tous les verbes allemands