Exemples de phrases avec le verbe auftauchen

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe auftauchen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand auftauchen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe auftauchen sont disponibles.

Présent

  • Ich werde hier warten, bis er auftaucht . 
    Anglais I will wait here until he shows up.
  • Seht, am Horizont taucht die Sonne auf . 
    Anglais Look, the sun is rising on the horizon.
  • Ich habe nicht gedacht, dass du hier auftauchst . 
    Anglais I didn't think you'd show up here.
  • Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf . 
    Anglais While looking at the pictures, old memories arise in him.
  • Werwölfe tauchen bei Vollmond auf . 
    Anglais Werewolves appear on the full moon.
  • Das Ortsschild von Bacharach taucht auf . 
    Anglais The town sign of Bacharach appears.
  • Mit Marie und mit Mutter zankt sie ebenso wie mit mir, als ich nun auftauche und auf dem Hof nach einem Trog suche, um die Windeln zu waschen. 
    Anglais With Marie and with mother, she argues just as much as with me, as I now appear and search in the yard for a trough to wash the diapers.
  • Im letzten erregten Moment tauchen verzweifelte Intrigen auf . 
    Anglais In the last excited moment, desperate intrigues arise.
  • Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf . 
    Anglais After the president's last speech, questions arise in succession.

Imparfait

  • Plötzlich tauchte sie auf . 
    Anglais She burst into view.
  • Er war willkommen, wo immer er auftauchte . 
    Anglais He was welcome wherever he went.
  • Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf . 
    Anglais Suddenly, a black figure appeared in front of him.
  • Dass auch noch die Chinesen mit Militärexperten und Waffen in Biafra auftauchten , machte den Konflikt nicht einfacher. 
    Anglais The fact that the Chinese also appeared with military experts and weapons in Biafra did not make the conflict easier.
  • Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten , beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung. 
    Anglais When the spies of the Reichsmusikkammer appeared in the clubs, many bands mastered the quick switch to German schlager music with instantaneous perfection.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Niemand wird auftauchen . 
    Anglais No one is going to show up.
  • Nach einer Weile muss ich wieder auftauchen . 
    Anglais After a while, I have to surface again.
  • Du spinnst wohl, so spät hier aufzutauchen . 
    Anglais You must be crazy to show up here so late.
  • Da werden äußerstenfalls zehn Leute auftauchen . 
    Anglais In the worst case, ten people will show up.

Participe

  • Er ist endlich aufgetaucht . 
    Anglais He has finally appeared.
  • Er ist zu spät aufgetaucht . 
    Anglais He showed up late.
  • Er sollte bereits wieder aufgetaucht sein. 
    Anglais He should have already reappeared.
  • Aber die Münze ist nicht wieder aufgetaucht . 
    Anglais But the coin has not reappeared.
  • Auf der gestrigen Feier ist sie nicht aufgetaucht . 
    Anglais She didn't show up at the party yesterday.
  • Du bist gestern gar nicht aufgetaucht , war etwas mit dir? 
    Anglais You didn't show up at all yesterday, was something wrong with you?
  • Er ist gerade aus dem Nichts aufgetaucht . 
    Anglais He's just appeared from nowhere.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe auftauchen


  • Plötzlich tauchte sie auf . 
    Anglais She burst into view.
  • Ich werde hier warten, bis er auftaucht . 
    Anglais I will wait here until he shows up.
  • Seht, am Horizont taucht die Sonne auf . 
    Anglais Look, the sun is rising on the horizon.
  • Er war willkommen, wo immer er auftauchte . 
    Anglais He was welcome wherever he went.
  • Ich habe nicht gedacht, dass du hier auftauchst . 
    Anglais I didn't think you'd show up here.
  • Beim Ansehen der Bilder tauchen in ihm alte Erinnerungen auf . 
    Anglais While looking at the pictures, old memories arise in him.
  • Werwölfe tauchen bei Vollmond auf . 
    Anglais Werewolves appear on the full moon.
  • Das Ortsschild von Bacharach taucht auf . 
    Anglais The town sign of Bacharach appears.
  • Plötzlich tauchte vor ihm eine schwarze Gestalt auf . 
    Anglais Suddenly, a black figure appeared in front of him.
  • Dass auch noch die Chinesen mit Militärexperten und Waffen in Biafra auftauchten , machte den Konflikt nicht einfacher. 
    Anglais The fact that the Chinese also appeared with military experts and weapons in Biafra did not make the conflict easier.
  • Mit Marie und mit Mutter zankt sie ebenso wie mit mir, als ich nun auftauche und auf dem Hof nach einem Trog suche, um die Windeln zu waschen. 
    Anglais With Marie and with mother, she argues just as much as with me, as I now appear and search in the yard for a trough to wash the diapers.
  • Im letzten erregten Moment tauchen verzweifelte Intrigen auf . 
    Anglais In the last excited moment, desperate intrigues arise.
  • Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf . 
    Anglais After the president's last speech, questions arise in succession.
  • Wenn die Schnüffler der Reichsmusikkammer in den Clubs auftauchten , beherrschte so manche Band das schnelle Umschaltspiel auf deutsche Schlagermusik in sekundenschneller Vollendung. 
    Anglais When the spies of the Reichsmusikkammer appeared in the clubs, many bands mastered the quick switch to German schlager music with instantaneous perfection.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe auftauchen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe auftauchen

Traductions

Traductions de l’allemand auftauchen


Allemand auftauchen
Anglais emerge, appear, surface, turn up, crop up, arise, breach, come on the scene
Russe всплывать, появляться, возникать, выныривать, возникнуть, всплыть, выплывать, показаться
Espagnol aparecer, emergir, surgir, brotar, emerger, presentarse, plantarse, recalar
Français apparaître, réapparaître, surgir, ressurgir, émerger, apparaitre, découvrir, faire son apparition
Turc belirmek, ortaya çıkmak, görünmek, meydana çıkmak, su yüzüne çıkmak, sökün etmek, yüzeye çıkmak
Portugais aparecer, surgir, emergir, assomar, vir à superfície
Italien affiorare, apparire, emergere, riemergere, presentarsi, riapparire, sorgere, venire a galla
Roumain apărea, apari, apariție, apărut, ieși la suprafață
Hongrois felbukkan, megjelenik, felmerül, felszínre jön, feltűnik
Polonais pojawiać się, pojawić się, ukazać się, wynurzać się, pojawiać, pojawić, ukazywać się, wynurzać
Grec εμφανίζομαι, αναδύομαι, ανακαλύπτομαι, φαίνομαι
Néerlandais opduiken, verschijnen, boven water komen, opdoemen, rijzen
Tchèque objevit se, vynořit se, objevovat se, objevovatevit se, vynořovat se, vynořovatřit se, vznikat, vznikatknout
Suédois dyka upp, framträda, uppdyka, stiga upp
Danois dukke op, vise sig, overflade, være fundet
Japonais 現れる, 出現する, 浮上する, 姿を現す
Catalan apareixer, emergir, sorgir, descobrir
Finnois ilmaantua, esiintyä, esiintyminen, ilmestyä, nousta pinnalle, näkyä, pinnalle nouseminen, tulla esiin
Norvégien dukke opp, vise seg, fremkomme, komme til overflaten, komme til syne
Basque agertu, agertzea, aurkitu, azaldu, ikusi
Serbe pojaviti se, izroniti, iznenada se pojaviti, otkriti
Macédonien излегување, појава, појавување, излегува, појавува
Slovène pojaviti se, prikazati se, izplavati, priplavati
Slovaque objaviť sa, vynoriť sa
Bosniaque pojaviti se, izroniti, izgledati
Croate pojaviti se, izroniti, iznenada se pojaviti
Ukrainien з'являтися, виникати, виявлятися, випливати, виявитися, з'явитися
Bulgare появявам се, изниквам, изплувам
Biélorusse з'явіцца, узнікнуць, адкрыцца, выплываць, знайсці, узнікаць
Indonésien ditemukan, menyadari lagi, muncul, muncul ke permukaan, naik ke permukaan, sadar kembali, terlihat, tiba-tiba muncul
Vietnamien nhận ra lại, nhận thức lại, nổi lên, trồi lên, tìm thấy, xuất hiện, xuất hiện bất ngờ
Ouzbek kutilmagan paydo bo'lish, namoyon bo'lish, paydo bo'lish, suv yuzasiga chiqmoq, topilmoq, yana eslash, yana xabardor bo'lish, yuzaga chiqmoq
Hindi उभरना, प्रकट होना, मिलना, सतह पर आना
Chinois 上浮, 再次意识到, 出现, 显现, 浮出水面, 突然出现, 被发现, 重新意识到
Thaï กลับมาเห็น, ตระหนักอีกครั้ง, ปรากฏ, ปรากฏตัว, ปรากฏตัวกะทันหัน, พบ, โผล่ขึ้น, โผล่ขึ้นผิวน้ำ
Coréen 떠오르다, 갑자기 나타나다, 나타나다, 다시 깨닫다, 다시 떠올리다, 발견되다, 부상하다
Azerbaïdjanais birdən görünmək, görünmək, ortaya çıxmaq, səthə çıxmaq, tapılmaq, yenidən dərk etmək, yenidən fərqində olmaq, üzə çıxmaq
Géorgien ამოტივტივება, ამოყვინთვა, გამოჩნება, გაცნობიერება, იპოვება, უცებ გამოჩნება
Bengali আচমকা দেখা দেওয়া, আবার মনে পড়া, আবার সচেতন হওয়া, উপরে ওঠা, খুঁজে পাওয়া, দৃশ্যমান হওয়া, ভেসে ওঠা
Albanais dal në sipërfaqe, gjetur, shfaqet, shfaqet papritur, të kujtoh përsëri, të kuptosh përsëri
Marathi अचानक दिसणे, उभरणे, दिसणे, पुन्हा आठवणे, पुन्हा समजणे, पृष्ठभागावर येणे, वर येणे, सापडणे
Népalais अकस्मात् देखिनु, देखिनु, पुनः बोध हुनु, पुनः सम्झनु, फेला पर्नु, माथि उठ्नु, सतहमा आउनु
Télougou కనిపోవడం, అకస్మాత్తుగా కనిపించడం, తేలి పైకి రావడం, పైకి రావడం, మళ్లీ అవగాహన పొందడం, మళ్లీ గుర్తనం
Letton atkal apzināties, atkārtoti apzināties, atrasties, iznirt, iznirtēt, parādīties, pēkšņi parādīties, uzpeldēt
Tamoul காண்படுவது, கிடைக்கிறது, மிதந்து மேலே வருதல், மீண்டும் அறிவு பெறுதல், மீண்டும் விழிப்புணர்வு பெறுதல், மேற்பரப்பிற்கு வருதல், வெளிப்படுவது
Estonien avastuda, ilmuma, pinnale kerkima, pinnale tõusma, taas meelde tulema, taas teadlikuks saama, äkitselt ilmnema
Arménien գտնվել, երևալ, հայտնվել, հանկարծ հայտնվել, մակերեսին բարձրանալ, մակերևույթ դուրս գալ, վերագիտակցվել
Kurde derketin, dîsa agah bûn, dîsa hîs bûn, dîtin, hatin, ji bin av derketin, xuya bûn
Hébreuלהופיע، לצוץ، להתעורר، לצוף
Arabeيظهر، يطفو، ظهر، طرأ، طفا، يكتشف
Persanظاهر شدن، پدیدار شدن، پیدا شدن، آفتابی شدن، پدیدارشدن
Ourdouظاہر ہونا، سامنے آنا، اُبھرنا، اچانک آنا، سطح پر آنا، پایا جانا

auftauchen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de auftauchen

  • nach oben, zur Oberfläche schwimmen, emportauchen
  • in Erscheinung treten, sichtbar werden, erscheinen, hervorkommen, aufkreuzen
  • unerwartet auftreten, aufkommen, auftreten, entstehen
  • (wieder) gefunden, entdeckt werden
  • einem wieder bewusst werden, hervorkommen
  • ...

auftauchen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 153727, 153727, 894228, 175584, 15876, 12347, 153727, 153727, 444097, 132964, 1079112, 153727, 1229127, 153727

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Diebe kommen ins Gefängnis

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 10754132, 10266900, 10711567, 3968684, 8809156, 7591451, 1383764, 5303259, 10018696, 1632862, 1992764, 9621966

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 153727, 153727, 153727, 153727, 153727, 153727, 153727

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : auftauchen