Exemples de phrases avec le verbe durchbekommen

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe durchbekommen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand durchbekommen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe durchbekommen sont disponibles.

Présent

  • Wir bekommen den Antrag so nicht durch . 
    Anglais We won't get the application through like this.
  • Gerade bekommt die Ärztin das Ergebnis der Untersuchung durch . 
    Anglais The doctor is just receiving the results of the examination.
  • Den ganzen Stoff, der im Lehrplan steht, bekommt man nicht durch . 
    Anglais You cannot get through all the material that is in the curriculum.
  • Wenn du Herrn Schneider von dir überzeugen kannst, bekommt er dich bei der Geschäftsführung auch durch . 
    Anglais If you can convince Mr. Schneider of yourself, he will also get you through to the management.
  • Mit diesem stumpfen Messer bekommt niemand das harte Brot durch . 
    Anglais With this dull knife, no one can get through the hard bread.
  • Ohne Demontage bekommen wir den Schrank nicht durch die Dielentüren durch . 
    Anglais Without disassembly, we cannot get the cabinet through the workshop doors.

Imparfait

  • Der Fahrlehrer bekam alle seine Schüler durch . 
    Anglais The driving instructor passed all his students.
  • Mehrere Fans bekamen Pyrotechnik durch die Einlasskontrollen durch . 
    Anglais Several fans got pyrotechnics through the entrance controls.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Immer wieder versuchen Flugreisende, unverzollte Waren durchzubekommen . 
    Anglais Travelers keep trying to get undeclared goods through.
  • Im Krieg war es für viele Frauen schwer, sich und ihre Kinder durchzubekommen . 
    Anglais In the war, it was difficult for many women to support themselves and their children.

Participe

  • Der Minister hat seinen umstrittenen Vorschlag durchbekommen . 
    Anglais The minister got his controversial proposal through.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe durchbekommen


  • Der Fahrlehrer bekam alle seine Schüler durch . 
    Anglais The driving instructor passed all his students.
  • Wir bekommen den Antrag so nicht durch . 
    Anglais We won't get the application through like this.
  • Gerade bekommt die Ärztin das Ergebnis der Untersuchung durch . 
    Anglais The doctor is just receiving the results of the examination.
  • Den ganzen Stoff, der im Lehrplan steht, bekommt man nicht durch . 
    Anglais You cannot get through all the material that is in the curriculum.
  • Wenn du Herrn Schneider von dir überzeugen kannst, bekommt er dich bei der Geschäftsführung auch durch . 
    Anglais If you can convince Mr. Schneider of yourself, he will also get you through to the management.
  • Mehrere Fans bekamen Pyrotechnik durch die Einlasskontrollen durch . 
    Anglais Several fans got pyrotechnics through the entrance controls.
  • Mit diesem stumpfen Messer bekommt niemand das harte Brot durch . 
    Anglais With this dull knife, no one can get through the hard bread.
  • Ohne Demontage bekommen wir den Schrank nicht durch die Dielentüren durch . 
    Anglais Without disassembly, we cannot get the cabinet through the workshop doors.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe durchbekommen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe durchbekommen

Traductions

Traductions de l’allemand durchbekommen


Allemand durchbekommen
Anglais get through, achieve, bring through, carry out, cut through, finish, pass, pass through
Russe просунуть, пройти, выжить, достать, дочитать, осуществить, пережить, получить информацию
espagnol hacer pasar, superar, lograr, aprobar, atravesar, completar, llevar a cabo, obtener
français arriver à couper, passer, traverser, compléter, franchir, mettre en œuvre, obtenir, recevoir
turc geçirmek, geçmek, atlatmak, bilgi almak, bitirmek, biçmek, gerçekleştirmek, hayata geçirmek
portugais conseguir passar, passar, conseguir, superar, aprovar, atravessar, completar, concretizar
italien superare, passare, affrontare, attraversare, attuare, completare, finire, portare
roumain trece, ajunge, aprobat, ciopli, depăși, finaliza, informații, realiza
Hongrois átjuttat, információt kapni, meghaladni, megvalósít, túlélt, végigolvas, átjutni, átvágni
Polonais przeciąć, przecinać, rozcinać, rozciąć, przebijać, przechodzić, przeczytać do końca, przejść
Grec ξεπερνώ, περνάω, αντεπεξέρχομαι, μεταφέρω, ολοκληρωμένη ανάγνωση, πληροφορίες, πραγματοποιώ, υλοποιώ
Néerlandais erdoor krijgen, erdoor slepen, doorbrengen, afmaken, doorheen komen, doorheen krijgen, doorkrijgen, doorstaan
tchèque dokončit čtení, dostat, dostat informace, dočíst, procházet, prosekávat, prostrčit, prostrčit se
Suédois genomföra, klara av, avsluta läsa, få information, genomgå, klara, läsa klart, passera
Danois gennemføre, klare, bestå, få information, komme igennem, læse færdig, nå frem, overleve
Japonais 通過させる, 乗り越える, 克服する, 切る, 切断する, 合格させる, 実現する, 情報を得る
catalan superar, aconseguir, passar, acabar, aprovar, atravessar, fer realitat, llegir completament
finnois läpäistä, loppuun saattaminen, lukea loppuun, päästä läpi, saada perille, saavuttaa, selviytyä, suorittaa
norvégien gjennomføre, fullføre, komme gjennom, bestå, få informasjon, komme seg gjennom, lese ferdig, overvinne
basque gainditu, ebaki, egikaritzea, igaro, informazioa lortu, irakurri, iritsi, lortzea
serbe proći, dobiti informacije, ostvariti, preživeti, provesti, proći kroz, pročitati do kraja, uspeti
macédonien преминувам, завршување, информации, остварување, преживеам, премин, пресекување, пресечи
Slovène priti skozi, izvesti, prebrati do konca, preiti, premagati, prerezati, preživeti, pridobiti informacije
Slovaque prejsť, dokončiť čítanie, dostať, dočítať, preniknúť, prepraviť, preseknúť, prestrihnúť
bosniaque proći, uspeti, dobiti informacije, izdržati, ostvariti, preživjeti, provesti, pročitati do kraja
croate proći, dobiti informacije, izdržati, ostvariti, preživjeti, provesti, pročitati do kraja, uspješno proći
Ukrainien вийти, втілити, достати, отримати інформацію, пережити, перерізати, провести, пронести
bulgare преминавам, информация, осигурявам, осъществяване, преживявам, преминаване, преодолявам, пробивам
Biélorusse праходзіць, атрымаць інфармацыю, выжыць, даслаць, завяршыць, здзейсніць, перажыць, прайсці
Hébreuלהעביר، להגשים، להתמודד، לחתוך، לממש، לסחוט، לסיים، לעבור
arabeاجتياز، تجاوز، إنهاء، الحصول على المعلومات، العبور، الوصول، تحقيق، تنفيذ
Persanعبور کردن، برش دادن، تحقق بخشیدن، تمام کردن، دریافت کردن، قبول کردن، موفق شدن، پایان دادن
ourdouحاصل کرنا، بچنا، ختم کرنا، عملی جامہ پہنانا، معلومات حاصل کرنا، نجات، پار ہونا، پاس کرنا

durchbekommen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de durchbekommen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 846509, 846509, 10238, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 846509, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509