Exemples de phrases avec le verbe eingreifen
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe eingreifen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand eingreifen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe eingreifen sont disponibles.
Présent
-
Antiphlogistika
greifen
auf biochemischem Weg in den Entzündungsprozessein
.
Anti-inflammatory drugs intervene in the inflammatory process in a biochemical way.
-
Durch den Montagefehler ist auch denkbar, dass der Bremsdruck nachlässt, wenn das ABS beim Verzögern
eingreift
.
Due to the assembly error, it is also conceivable that the brake pressure decreases when the ABS intervenes during deceleration.
Imparfait
-
Der Angelsachse begnügte sich mit sprachlichen Korrekturen am Text der Vulgata, während der Westgote tiefer in die textliche Gestaltung
eingriff
.
The Anglo-Saxon was content with linguistic corrections to the text of the Vulgate, while the Visigoth intervened more deeply in the textual design.
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Dann muss die Polizei
eingreifen
.
Then the police must intervene.
-
Wenn wir nicht jetzt sofort
eingreifen
, wird die Lage eskalieren.
If we do not intervene right now, the situation will escalate.
-
Sie dürfen auch nicht in die Programmautonomie von ARD und ZDF
eingreifen
.
You are also not allowed to interfere with the programming autonomy of ARD and ZDF.
-
Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte
einzugreifen
.
The rules of my office do not allow me to intervene in ongoing matters.
-
Wenn die Streitereien in der Mannschaft so weitergehen, wird der Trainer
eingreifen
müssen.
If the disputes in the team continue like this, the coach will have to intervene.
Participe
-
Ich habe
eingegriffen
.
I have intervened.
-
Die Polizei hat
eingegriffen
.
The police intervened.
-
Hätte man nicht rechtzeitig
eingegriffen
, wäre es zu einer Katastrophe gekommen.
If one had not intervened in time, a catastrophe would have occurred.
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer eingreifen au Présent ?
- Comment conjuguer eingreifen au Imparfait ?
- Comment conjuguer eingreifen au Impératif ?
- Comment conjuguer eingreifen au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer eingreifen au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer eingreifen au Infinitif ?
- Comment conjuguer eingreifen au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe eingreifen
-
Antiphlogistika
greifen
auf biochemischem Weg in den Entzündungsprozessein
.
Anti-inflammatory drugs intervene in the inflammatory process in a biochemical way.
-
Durch den Montagefehler ist auch denkbar, dass der Bremsdruck nachlässt, wenn das ABS beim Verzögern
eingreift
.
Due to the assembly error, it is also conceivable that the brake pressure decreases when the ABS intervenes during deceleration.
-
Der Angelsachse begnügte sich mit sprachlichen Korrekturen am Text der Vulgata, während der Westgote tiefer in die textliche Gestaltung
eingriff
.
The Anglo-Saxon was content with linguistic corrections to the text of the Vulgate, while the Visigoth intervened more deeply in the textual design.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe eingreifen
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Actif pour le verbe eingreifen
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand eingreifen
-
eingreifen
interfere, intervene, act on, act upon, be disruptive of, come into action, encroach on, encroach upon
вмешиваться, вмешаться, влиять
intervenir, engranar, interponerse, intervenir en, terciar en, injerir, interceder
intervenir, empiéter sur, interférer dans, intervenir dans, mordre, s'encliqueter, s'interposer, agir
karışmak, karışma, müdahale
intervir, engrenar, interferir, intervenção
intervenire, ingranare, intervenire in, interferire
interveni
beavatkozni, közbelépni, közbenjár
ingerować, wkraczać, wkroczyć, zazębiać się, zazębić się, ingerencja, interwencja, interweniować
παρεμβαίνω, εμπλέκομαι, επεμβαίνω, μπαίνω στη μέση, συνδέομαι, επέμβαση
ingrijpen, tussenbeide komen, tussenkomen
zasáhnout, zasahovat, zasahovatsáhnout, vmísit se, vměšovat se, zakročit
gripa in, ingripa, interveniera
gribe ind, intervenere
介入する, 介入, 干渉
intervenir, interferir
puuttua, sekaantua
gripe inn, gribe inn, intervenere
esku-hartze, interbentzio
intervenisati, umetati
вмешување, интервенција
posredovati, vmešavati se
dozrieť, zasiahnuť
intervenisati, umiješati se
intervenirati, umiješati se
втручатися, втручання
вмешателство, намеса
умешвацца, ўмяшанне
להשפיע، להתערב
تدخل
دخالت کردن، وارد عمل شدن، دخالت، مداخله
مداخلت
eingreifen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de eingreifenRègles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de eingreifen
- Formation de Imparfait de eingreifen
- Formation de Impératif de eingreifen
- Formation de Subjonctif I de eingreifen
- Formation de Subjonctif imparfait de eingreifen
- Formation de Infinitif de eingreifen
- Formation de Participe de eingreifen
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?