Exemples de phrases avec le verbe befolgen ⟨Phrase interrogative⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe befolgen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand befolgen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe befolgen sont disponibles.

Présent

  • Tom befolgt Befehle. 
    Anglais Tom follows orders.
  • Warum befolgt sie nie meine Anweisungen? 
    Anglais Why doesn't she ever do what I tell her to do?
  • Befolgst du immer Tom und Marias Anweisungen? 
    Anglais Do you always do what Tom and Mary tell you to do?

Imparfait

  • Tom befolgte Marias Anweisungen. 
    Anglais Tom followed Mary's instructions.
  • Sie befolgte den Befehl der Vorgesetzten sofort. 
    Anglais She immediately followed the order of the superior.
  • Sie haben das Spiel verloren, befolgten aber die Regeln. 
    Anglais They lost the game but observed the rules.

Subj. Présent

  • Bitte befolge die Regeln der Schule. 
    Anglais Please follow the rules of the school.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Wir müssen ihre Anweisungen befolgen . 
    Anglais We must follow their instructions.
  • Diese Anordnung ist buchstabengetreu zu befolgen . 
    Anglais This order is to be obeyed to the letter.

Participe

  • Hast du Toms Anweisungen befolgt ? 
    Anglais Did you do it like Tom told you to do it?
  • Aufgrund seiner Autorität wurden seine Anweisungen sofort befolgt . 
    Anglais Due to his authority, his instructions were followed immediately.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe befolgen


  • Tom befolgt Befehle. 
    Anglais Tom follows orders.
  • Tom befolgte Marias Anweisungen. 
    Anglais Tom followed Mary's instructions.
  • Warum befolgt sie nie meine Anweisungen? 
    Anglais Why doesn't she ever do what I tell her to do?
  • Befolgst du immer Tom und Marias Anweisungen? 
    Anglais Do you always do what Tom and Mary tell you to do?
  • Sie befolgen ihre Gelübde mit großer Disziplin. 
    Anglais They follow their vows with great discipline.
  • Sie befolgte den Befehl der Vorgesetzten sofort. 
    Anglais She immediately followed the order of the superior.
  • Sie haben das Spiel verloren, befolgten aber die Regeln. 
    Anglais They lost the game but observed the rules.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe befolgen


  • Bitte befolge die Regeln der Schule. 
    Anglais Please follow the rules of the school.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe befolgen

Traductions

Traductions de l’allemand befolgen


Allemand befolgen
Anglais comply with, follow, obey, abide by, act on, act upon, adhere to, conform to
Russe следовать, исполнять, последовать, исполнить, придерживаться, соблюдать, соблюсти
Espagnol cumplir, seguir, acatar, cumplimentar, obedecer
Français suivre, accomplir, exécuter, observer, obéir, obéir à, respecter
Turc yerine getirmek, dinlemek, riayet etmek, uygulamak, uymak
Portugais cumprir, seguir, acatar, executar, obedecer a, observar
Italien seguire, attenersi a, eseguire, osservare, ottemperare a, rispettare
Roumain executa, urma
Hongrois betartani, követ, követni
Polonais przestrzegać, stosować do, wykonywać
Grec ακολουθώ, εκτελώ, εφαρμόζω, τηρώ, υπακούω, υπακούω σε
Néerlandais volgen, hanteren, in acht nemen, naleven, opvolgen, uitvoeren
Tchèque dodržovat, následovat, plnit, poslechnout, uposlechnout
Suédois efterleva, följ, följa, lyda
Danois følge, adlyde, efterkomme
Japonais 守る, 実行する, 従う
Catalan executar, seguir
Finnois noudattaa, seurata
Norvégien følge, etterkomme
Basque betearazi, jarraitu
Serbe izvršiti, pratiti
Macédonien извршува
Slovène izvršiti, upoštevati
Slovaque dodržať, vykonať
Bosniaque izvršiti, slijediti
Croate izvršiti, slijediti
Ukrainien виконувати, дотримуватися
Bulgare изпълнявам, следвам
Biélorusse выконваць
Indonésien menjalankan perintah
Vietnamien thực hiện lệnh
Ouzbek buyruq bajarish
Hindi आदेश मानना
Chinois 执行命令
Thaï ปฏิบัติตามคำสั่ง
Coréen 명령을 이행하다
Azerbaïdjanais emri yerinə yetirmək
Géorgien ბრძანებას შესრულება
Bengali আদেশ মানা
Albanais zbat urdhrin
Marathi आज्ञा पाळणे
Népalais आदेश पालना गर्नु
Télougou ఆజ్ఞను అమలు చేయడం
Letton pavēli izpildīt
Tamoul நிரைவேற்று
Estonien käsku täita
Arménien հրամանը կատարել
Kurde ferman bicîh bikin
Hébreuלהשלים، למלא
Arabeاتبع، احترم، تنفيذ
Persanدنبال کردن، پیروی کردن
Ourdouعمل کرنا، پیروی کرنا

befolgen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de befolgen

  • (einen Befehl) ausführen, akzeptieren, einhalten, erfüllen, (sich) halten (an), beherzigen

befolgen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 116511

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : befolgen

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 116511, 18688, 73579

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 7413613, 8566105, 8242085, 3570758, 797269, 3804885, 5341223, 2575771, 9002055