Exemples de phrases avec le verbe ergießen ⟨Phrase interrogative⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe ergießen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand ergießen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe ergießen sont disponibles.

Présent

  • Nicht ausgeschlossen, dass sich das Wasser aus dem Himmel ergießt . 
    Anglais Not excluded that water pours from the sky.
  • Der kleine Bergbach ergießt sich in den Weiher. 
    Anglais The small mountain stream flows into the pond.
  • Die Theiß ergießt sich in die Donau. 
    Anglais Theiß flows into the Danube.

Imparfait

  • Der Regen ergoss sich wie ein Wasserfall. 
    Anglais The rain poured down like a waterfall.
  • Nach dem Fall der Mauer ergoss sich eine große Menschenmenge in den Westen. 
    Anglais After the fall of the wall, a large crowd poured into the West.
  • Freudentränen ergossen sich über ihre Wangen. 
    Anglais Tears of happiness streamed down her cheeks.
  • Der Festredner ergoss sich in langen Tiraden über das Leben des Jubilars. 
    Anglais The celebratory speaker poured out in long tirades about the life of the jubilarian.
  • Während sie das sprach, ergossen sich ihre Tränen wie ein sprudelnder Born. 
    Anglais While she spoke, her tears flowed like a bubbling spring.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Die silberne Kaffeekanne ist umgefallen und hat ihren Inhalt über das Tischtuch ergossen und einen Frühstücksteller zerschlagen. 
    Anglais The silver coffee pot has fallen over and spilled its contents over the tablecloth and broken a breakfast plate.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe ergießen


  • Nicht ausgeschlossen, dass sich das Wasser aus dem Himmel ergießt . 
    Anglais Not excluded that water pours from the sky.
  • Der Regen ergoss sich wie ein Wasserfall. 
    Anglais The rain poured down like a waterfall.
  • Der kleine Bergbach ergießt sich in den Weiher. 
    Anglais The small mountain stream flows into the pond.
  • Nach dem Fall der Mauer ergoss sich eine große Menschenmenge in den Westen. 
    Anglais After the fall of the wall, a large crowd poured into the West.
  • Freudentränen ergossen sich über ihre Wangen. 
    Anglais Tears of happiness streamed down her cheeks.
  • Die Theiß ergießt sich in die Donau. 
    Anglais Theiß flows into the Danube.
  • Der Festredner ergoss sich in langen Tiraden über das Leben des Jubilars. 
    Anglais The celebratory speaker poured out in long tirades about the life of the jubilarian.
  • Während sie das sprach, ergossen sich ihre Tränen wie ein sprudelnder Born. 
    Anglais While she spoke, her tears flowed like a bubbling spring.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe ergießen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe ergießen

Traductions

Traductions de l’allemand ergießen


Allemand ergießen
Anglais burst out, outpour, regorge, pour out, immerse, indulge, spill, spill out
Russe литься, разливаться, впадать, втекать, втечь, политься, проливаться, пролиться
espagnol derramarse, desaguar, desembocar, extravasarse, derramar, disfrutar de, entretenerse en, extenderse
français s'engouffrer dans, s'épancher, déverser, se consacrer à, se déverser, se livrer à, se répandre
turc akıtmak, dökmek, dökülmek, düşkünlük, tutku, yayılmak
portugais derramar-se, desaguar, emitir, derramar, dedicar-se a, entregar-se a, espalhar, fluir
italien effondere, effondersi, gettarsi, riversarsi, sfociare, travasarsi, dedicarsi a, diffondersi
roumain se revărsa, curge, se desfășura în, se lăsa purtat în, se răspândi
Hongrois kiömlik, elmerülni, eláraszt, kiönt, merülni, önt
Polonais rozlać, rozlewać, wpadać, oddawać się, rozlewać się, wylewanie, wylewać, wylewać się
Grec χύνομαι, αφοσιώνομαι σε, εκχύνομαι, ξεχειλίζω, ξεχύνομαι, ρέω
Néerlandais uitgieten, uitstorten, uitgestort worden, zich uitstorten, stromen, zich overgeven aan
tchèque oddávat se, rozlévat se, rozptýlit se, vlévat se, vlít se, vylévat se, vylévatlít se, věnovat se
Suédois strömma ut, hänge sig åt, mynna ut, flöda, sprida ut sig, strömmar, ösa
Danois udgyde, udbrede sig, udgyde sig, udmunde, udøse, strømme
Japonais 流れ出る, 広がる, 没頭する, 注ぐ, 浸る
catalan abocar-se, abocar-se en, estendre's, expandir-se, fluir
finnois valua, kokea, levitä, nauttia, virrata
norvégien fordype seg i, henge seg i, renne, sprede seg, strømme
basque isuri, murgildu, zabaldu
serbe proliti se, izliti, izliti se, proliti, rasprostrti se
macédonien излевање, потопување, распростира
Slovène izliti, izlivati se, nalivati se, razliti, zavzeti se za
Slovaque rozlievať sa, venovať sa, vylievať sa, zlievať sa
bosniaque proliti se, izliti, izliti se, proliti, rasprostrijeti se
croate izlijevati se, izliti, izliti se, prolijevati se, proliti, proliti se
Ukrainien виливатися, виступати, займатися, проводити час у, розливатися
bulgare изливам се, изливам се в, изливане, разливам се
Biélorusse аддавацца, займацца, ліцца, разлівацца
Hébreuלזלוג، לשפוך، להתענג על
arabeانصب، انسكاب، تدفق، يتجول في
Persanریختن، سرازیر شدن، غرق شدن در، پخش شدن، گسترش یافتن
ourdouبہاؤ، بہنا، غرق، غرق ہونا، پھیلنا

ergießen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de ergießen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 38276, 38276, 38276, 131091, 274075, 110409, 271699

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 6145113, 10754232, 400095, 2984416

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 38276, 38276, 38276