Exemples de phrases avec le verbe grämen

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe grämen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand grämen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe grämen sont disponibles.

Présent

  • Der Verlust grämt ihn sehr. 
    Anglais The loss troubles him greatly.
  • Der Apotheker grämt sich, denn es wird nicht mehr so viel ordiniert wie zuvor. 
    Anglais The pharmacist is worried, as not as many orders are being placed as before.

Imparfait

  • Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. 
    Anglais The loss of their mother grieved them very much.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Du musst dich nicht im Stillen grämen . 
    Anglais You don't need to suffer in silence.

Participe

  • Ist niemand unter euch, der sich um mich gegrämt und der es mir zu Ohren gebracht hätte, dass mein Sohn meinen Knecht gegen mich aufgereizt hat, dass er mir nachstellt, wie es jetzt am Tage ist? 
    Anglais Is there no one among you who has grieved for me and who has told me that my son has incited my servant against me, that he is pursuing me, as it is now in the daytime?

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe grämen


  • Der Verlust grämt ihn sehr. 
    Anglais The loss troubles him greatly.
  • Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. 
    Anglais The loss of their mother grieved them very much.
  • Warum grämen sich die Leute eigentlich bei schlechtem Wetter? 
    Anglais Why actually do people fret about bad weather?
  • Der Apotheker grämt sich, denn es wird nicht mehr so viel ordiniert wie zuvor. 
    Anglais The pharmacist is worried, as not as many orders are being placed as before.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe grämen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe grämen

Traductions

Traductions de l’allemand grämen


Allemand grämen
Anglais grieve, be sad, mourn, sadden, trouble (deeply), worry about
Russe горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, огорчать, огорчаться, опечаливаться, опечалиться
Espagnol afligir, afligido, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecer, entristecerse, triste
Français affliger, affligé, attrister, chagriner, s'affliger, s'affliger de, triste
Turc dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
Portugais afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
Italien affliggere, afflitto, crucciare, rammaricarsi di, rattristare, triste
Roumain supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
Hongrois bánatos, bánatot okoz, szomorú
Polonais martwić, niepokoić o, przygnębiać, smucić się, trapić się, zasmucać, zasmucać się
Grec θλίβομαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος, στεναχωριέμαι
Néerlandais bekommerd, kniezen, kwellen, treuren, verdriet hebben, verdriet veroorzaken, verdrieten, verdrietig
Tchèque být smutný, trápit, trápit se, zarmucovat
Suédois bekymra, bekymrad, gräma, gräma sig, sorg, sorgsen, sörja
Danois bekymre, bekymret, græmme sig, sørge, sørge for, sørgelig
Japonais 悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
Catalan afligeix, entristeix, preocupat, trist
Finnois murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
Norvégien beklage, bekymre seg, sorg, sørge
Basque gogoa, kezkatu, min, urduri
Serbe potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Macédonien жалосен, жалост, загрижен, тага
Slovène skrb, žalost, žalosten, žalostiti
Slovaque smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
Bosniaque tugovati, žaliti, žalostiti
Croate tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Ukrainien сумувати, переживати, турбувати
Bulgare обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
Biélorusse засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
Indonésien bersedih, membuat sedih
Vietnamien buồn, làm ai buồn
Ouzbek xafa bo'lmoq, xafa qilmoq
Hindi उदास होना, दुखी करना, दुखी होना
Chinois 伤心, 让某人难过, 难过
Thaï ทำให้ใครเสียใจ, เศร้าใจ, เสียใจ
Coréen 슬퍼하다, 슬프게 하다
Azerbaïdjanais kədər vermək, üzülmək
Géorgien დაამწყრო, დარდობა, ჭმუნვა
Bengali দুঃখ দেওয়া, দুঃখী হওয়া
Albanais mërzitem, pikëlloj
Marathi दुःख देणे, दुखी होणे
Népalais दुःख पार्नु, दुखी हुनु
Télougou దుఃఖపడటం, దుఃఖపరచు, బాధపెట్టు
Letton apbēdināt, bēdāties
Tamoul சோகப்படுவது, வருத்தப்படுத்து
Estonien kellegi kurvastama, kurvastama
Arménien վշտանալ, վշտացնել, տխրել, տխրեցնել
Kurde dilgîr kirin, xemandin, xemgîn bûn
Hébreuדאגה، דואג، עצב، עצוב
Arabeاغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
Persanغمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
Ourdouافسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان

grämen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de grämen

  • bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen, bekümmern, bedrücken, deprimieren, traurig stimmen, betrüben
  • traurig, bekümmert sein, (sich) Sorgen machen, wütend sein, (sich) beunruhigen (um), zürnen, (sich) sorgen

grämen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2351980, 1360877, 603830

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 267083, 1233899, 1213293

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 267083, 267083

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : grämen