Exemples de phrases avec le verbe merken

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe merken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand merken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe merken sont disponibles.

Présent

  • Merkt man es? 
    Anglais Does it show?
  • Den Unterschied zwischen Ebbe und Flut merkt man an der Nordsee sehr deutlich. 
    Anglais The difference between ebb and flow is very clearly noticeable at the North Sea.
  • Merkst du, worauf ich hinaus will? 
    Anglais Do you see what I'm pointing at?
  • Ich brauche eine Eselsbrücke, sonst merke ich mir das nie. 
    Anglais I need a mnemonic, otherwise I will never remember it.
  • Ich merke schon, worauf du abzielst. 
    Anglais I already notice what you're aiming at.
  • Merkst du nicht, wie das Haus bebt? 
    Anglais Don't you feel the house shaking?
  • Hoffentlich merkt Tom nichts. 
    Anglais I hope Tom doesn't notice.
  • Das merkt man vor allem beim Kohlen-Dioxid. 
    Anglais This is especially noticeable with carbon dioxide.
  • Ein guter Pokerspieler merkt , wenn jemand blufft. 
    Anglais A good poker player can tell when someone's bluffing.

Imparfait

  • Alle merkten es. 
    Anglais Everyone noticed.
  • Man merkte , dass sie log. 
    Anglais Someone noticed that she was lying.
  • Plötzlich merkte ich, dass ich eine Tochter habe. 
    Anglais Suddenly I realized that I have a daughter.
  • Ich trainierte systematisch und merkte , dass es voranging. 
    Anglais I trained systematically and noticed that it was progressing.
  • Tom merkte , dass Maria nicht aufpasste. 
    Anglais Tom realized that Mary wasn't paying attention.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

  • Merk dir alles. 
    Anglais Remember everything.
  • Merke dir alles. 
    Anglais Remember everything.
  • Bitte merk dir das. 
    Anglais Please memorize this.

Infinitif

  • Niemand wird es merken . 
    Anglais Nobody will notice.
  • Ich werde mir das merken . 
    Anglais I'll remember that.
  • Kannst du dir gut Gesichter merken ? 
    Anglais Can you remember faces well?
  • So viele Buchstaben kann ich mir nicht merken . 
    Anglais I can't memorize so many of these letters.

Participe

  • Jeder hat das gemerkt . 
    Anglais Everyone noticed that.
  • Ich habe gemerkt , dass du rauchst. 
    Anglais I noticed that you smoke.
  • Hast du gemerkt , dass dein Sohn raucht? 
    Anglais Did you notice that your son is smoking?
  • Ich habe mir gemerkt , dass du rauchst. 
    Anglais I noticed that you smoke.
  • Das hat aber keiner gemerkt . 
    Anglais But nobody noticed it.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe merken


  • Merkt man es? 
    Anglais Does it show?
  • Den Unterschied zwischen Ebbe und Flut merkt man an der Nordsee sehr deutlich. 
    Anglais The difference between ebb and flow is very clearly noticeable at the North Sea.
  • Alle merkten es. 
    Anglais Everyone noticed.
  • Man merkte , dass sie log. 
    Anglais Someone noticed that she was lying.
  • Merkst du, worauf ich hinaus will? 
    Anglais Do you see what I'm pointing at?
  • Plötzlich merkte ich, dass ich eine Tochter habe. 
    Anglais Suddenly I realized that I have a daughter.
  • Ich brauche eine Eselsbrücke, sonst merke ich mir das nie. 
    Anglais I need a mnemonic, otherwise I will never remember it.
  • Ich merke schon, worauf du abzielst. 
    Anglais I already notice what you're aiming at.
  • Ich trainierte systematisch und merkte , dass es voranging. 
    Anglais I trained systematically and noticed that it was progressing.
  • Merken Sie sich bitte diese Abkürzungen. 
    Anglais Please memorise these abbreviations.
  • Tom merkte , dass Maria nicht aufpasste. 
    Anglais Tom realized that Mary wasn't paying attention.
  • Merkst du nicht, wie das Haus bebt? 
    Anglais Don't you feel the house shaking?
  • Hoffentlich merkt Tom nichts. 
    Anglais I hope Tom doesn't notice.
  • Das merkt man vor allem beim Kohlen-Dioxid. 
    Anglais This is especially noticeable with carbon dioxide.
  • Ein guter Pokerspieler merkt , wenn jemand blufft. 
    Anglais A good poker player can tell when someone's bluffing.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe merken

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe merken


  • Merk dir alles. 
    Anglais Remember everything.
  • Merke dir alles. 
    Anglais Remember everything.
  • Bitte merk dir das. 
    Anglais Please memorize this.

 Tableau des verbes

Traductions

Traductions de l’allemand merken


Allemand merken
Anglais realize, notice, memorize, perceive, keep in mind, memorise, realise, remember
Russe замечать, запоминать, заметить, запомнить, отметить, отмечать, понять, приметить
espagnol darse cuenta, notar, recordar, enterarse de, memorizar, retener, enterarse, percibir
français remarquer, retenir, ressentir, réaliser, sentir, voir, percevoir, prendre conscience
turc fark etmek, farketmek, farkına varmak, algılamak, hatırlamak, hissetmek, kaydetmek
portugais notar, perceber, memorizar, constatar, dar conta de, lembrar, lembrar-se de, reparar
italien memorizzare, notare, avvertire, rendersi conto, ricordare, accorgersi di, concepire, prendere nota di
roumain observa, memora, percepe, realiza, reține, simți
Hongrois megjegyez, fejben tart, megjegyzi magának, észben tart, észrevesz, észlel, emlékezni, megjegyezni
Polonais zapamiętać, zauważyć, czuć, spostrzec, spostrzegać, zapamiętywać, zauważać
Grec αντιλαμβάνομαι, θυμάμαι, καταλαβαίνω, καταγράφω, κατανοώ, συνειδητοποιώ
Néerlandais merken, onthouden, waarnemen, bemerken, bespeuren, constateren, opmerken
tchèque cítit, pocítit, vnímat, poznat, uvědomit si, všimnout si, zapamatovat si
Suédois märka, komma ihåg, känna på sig, lägga märke till, lägga på minnet, notera, minnas
Danois mærke, forstå, føle, opfatte, huske
Japonais 覚える, 気付く, 気づく, 記憶する
catalan adonar-se, advertir, recordar, notar, percebre
finnois huomata, hoksata, panna merkille, muistaa, havaita, tallentaa, tietää
norvégien merke, huske, lagre, oppfatte
basque gogoratu, gogora ekarri, konturatu, ohartu
serbe zapamtiti, primetiti, shvatiti, upamtiti, zapaziti
macédonien забележи, забележувам, запомнува, сознавање, сознај
Slovène opaziti, zapomniti, zavedati se, zaznati
Slovaque uvedomiť si, vnímať, zapamätať, zapamätať si
bosniaque primijetiti, zapamtiti, zapaziti
croate primijetiti, zapaziti, shvatiti, upamtiti, zapamtiti
Ukrainien запам'ятовувати, запамятовувати, зауважувати, помічати, усвідомлювати, знати, звертати увагу
bulgare забелязвам
Biélorusse запамінаць, адчуваць, усведамляцца
Hébreuלזכור، להרגיש، לשמור בזיכרון
arabeيدرك، يلاحظ، لاحظ، أحس، أدركَ، تذكر، حفظ، شعر
Persanآگاه شدن، به حافظه سپردن، به خاطرسپردن، درک کردن، فهماندن، متوجه شدن، احساس کردن، به خاطر سپردن
ourdouیاد رکھنا، محسوس کرنا، احساس کرنا، یاد کرنا

merken in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de merken

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Klima-Wandel bleibt Thema, Schüsse im Schnell-Zug

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 19326, 19326

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1801881, 5397602, 6092684, 6617404, 6949282, 1541779, 5643148, 2194886, 4941561, 7843284, 2665527, 3063885, 8597866, 9927739, 7552637, 2232548, 1807257, 8231772, 5290294, 7150927, 10061317

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 19326, 19326, 19326

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : , merken