Exemples de phrases avec le verbe aufklären ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe aufklären. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand aufklären est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe aufklären sont disponibles.

Présent

  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Anglais I hope it will clear up soon.

Imparfait

  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Anglais He told me about the change in the plan.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Anglais The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Anglais Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Wir werden alles aufklären . 
    Anglais We will clarify everything.
  • Darf ich das Missverständnis aufklären ? 
    Anglais May I clarify the misunderstanding?
  • Wann wird man dieses Rätsel aufklären ? 
    Anglais When will that mystery be cleared up?
  • Die genaue Chronologie der Ereignisse war nicht aufzuklären . 
    Anglais The exact chronology of the events could not be clarified.
  • Die Polizei konnte den Tathergang rekonstruieren und den Fall aufklären . 
    Anglais The police were able to reconstruct the course of events and solve the case.
  • Vielleicht könntet ihr mich aufklären . 
    Anglais Maybe you could enlighten me.
  • Die Militärpolizei versuchte den Einbruch am Kasernengelände aufzuklären . 
    Anglais The military police tried to clarify the break-in at the barracks area.
  • Der Staatsanwalt musste die Angeklagte zunächst über ihre Rechte aufklären . 
    Anglais The prosecutor had to first inform the accused about her rights.
  • Dem Wetterbericht zufolge wird es heute Nachmittag zunächst bedeckt sein, dann soll sich der Himmel allerdings wieder aufklären . 
    Anglais According to the weather report, it will initially be overcast this afternoon, but then the sky should clear up.
  • Es ist nach Meinung einiger die Pflicht der Eltern, ihre Kinder vor der ersten sexuellen Erfahrung ausreichend aufzuklären . 
    Anglais According to some, it is the duty of parents to adequately educate their children before their first sexual experience.

Participe

  • Das Rätsel hat sich auf wundersame Weise aufgeklärt . 
    Anglais The riddle has been clarified in a wonderful way.
  • Deshalb muss über die Organ-Spende aufgeklärt werden. 
    Anglais Therefore, awareness must be raised about organ donation.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe aufklären


  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Anglais He told me about the change in the plan.
  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Anglais I hope it will clear up soon.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Anglais The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Anglais Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe aufklären

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe aufklären

Traductions

Traductions de l’allemand aufklären


Allemand aufklären
Anglais clarify, explain, enlighten, clear up, illuminate, inform, reconnoiter, reconnoitre
Russe разъяснять, объяснять, просвещать, информировать, прояснять, проясняться, агитировать, выяснить
Espagnol aclarar, esclarecer, informar, explicar, iluminar, clarificar, clarificarse, despejarse
Français éclaircir, clarifier, informer, éclairer, débrouiller, déniaiser, dénouer, expliquer
Turc aydınlatmak, açıklamak, bilgilendirmek
Portugais esclarecer, informar, clarificar, apurar, clarear, desanuviar-se, elucidar, esclarecer sobre
Italien chiarire, informare, chiarirsi, fare luce su, schiarirsi, spiegare, aprirsi, dichiarare
Roumain clarifica, lămuri, informa, explica
Hongrois felvilágosít, felvilágosítani, tisztáz, felderül, tisztázni, tájékoztatni
Polonais wyjaśnić, rozjaśnić, wyjaśniać, informować, uświadamiać, oświecać, oświecić, poinformować
Grec διαφωτίζω, ξεκαθαρίζω, ενημέρωση, διαλευκαίνω, ενημερώνω, κάνω αναγνώριση, καθοδήγηση, ξανοίγω
Néerlandais ophelderen, verhelderen, informeren, voorlichten, duidelijk worden, inlichten, navorsen, onderzoeken
Tchèque informovat, objasnit, vyjasnit, osvětlit, poučovat, poučovatčit, provádět průzkum, provádětvést průzkum
Suédois upplysa, klargöra, informera, klara upp, reda ut
Danois opklare, oplyse, afklare, give seksualoplysning, rekognoscere
Japonais 明らかにする, 解明する, 啓発する, 教育する, 明らかになる, 明るくする, 晴れる, 説明する
Catalan clarificar, esclarir, il·luminar, informar, aclarir
Finnois selvittää, valistaa, tiedottaa, kirkastua, selittää, selitä, seljetä, selvitä
Norvégien oppklare, opplyse, informere, klargjøre, rekognosere
Basque argitu, argitzea, argitara ekarri, hezkuntza, informatu
Serbe razjasniti, objašnjenje, informisati, obavestiti, obrazovati, otkriti
Macédonien објаснување, разјаснување, информирање, осветлување
Slovène razjasniti, pojasniti, izobraževati, obveščati, osvetliti
Slovaque objasniť, vyjasniť, informovať, osvetliť
Bosniaque razjasniti, informisati, obavijestiti, objašnjenje, otkriti, razvedriti
Croate razjasniti, informirati, objašnjenje, obavijestiti, objasniti, obrazovati
Ukrainien з'ясувати, роз'яснити, інформувати, просвітити, вияснити, прояснити
Bulgare изяснявам, информирам, обяснявам, осветлявам, разкривам
Biélorusse выясніць, разабраць, інфармаваць, раз'ясняць, разабрацца
Indonésien cerah, memberi informasi tentang seks kepada remaja, memberi tahu, mengungkap kebenaran, menjelaskan, terang
Vietnamien cung cấp kiến thức tình dục cho thanh thiếu niên, làm rõ, làm sáng tỏ sự thật, quang đãng trở lại, sáng lên, thông báo, vạch trần sự thật
Ouzbek aniqlash, haqiqatni oshkor qilish, ma'lumot berish, o'smirga jinsiy munosabatlar haqida ma'lumot berish, ochilmoq, tiniq bo'lmoq
Hindi खुलना, जानकारी देना, यौन संबंधी जानकारी देना, सत्य उजागर करना, साफ़ होना, सूचित करना, स्पष्ट करना
Chinois 向青少年提供性教育, 告知, 揭示真相, 揭露真相, 放晴, 澄清, 转晴
Thaï คลี่คลาย, สว่างขึ้น, เปิดเผยความจริง, แจ่มใสขึ้น, แจ้ง, ให้ความรู้เรื่องเพศกับวัยรุ่น
Coréen 갤다, 밝아지다, 알리다, 정보를 제공하다, 진실을 밝히다, 청소년에게 성에 대해 알리다, 해결하다
Azerbaïdjanais aydınlaşdırmaq, aydınlaşmaq, açılmaq, gerçəyi aydınlaşdırmaq, gerçəyi üzə çıxarmaq, məlumat vermək, yeniyetməyə cinsiyyət barədə məlumat vermək
Géorgien ახალგაზრდას სქესობრივი საკითხებზე ინფორმირება, გამოანათა, გასუფთავება, სიმართლის გამჟღავება
Bengali উজ্জ্বল হওয়া, কিশোরকে যৌনতা সম্পর্কে তথ্য দেওয়া, খবর দেওয়া, পরিষ্কার হওয়া, সত্য প্রকাশ করা, স্পষ্ট করা
Albanais informoj, informoj adoleshentin për seksualitetin, qartësohem, shpjegoj, zbardh, zbuloj të vërtetën
Marathi किशोराला लैंगिकतेबद्दल माहिती देणे, खरे सत्य उघडणे, खिलणे, साफ होणे, सूचित करणे, स्पष्ट करणे
Népalais किशोरलाई यौन सम्बन्धी जानकारी दिनु, खुल्नु, सत्य उजागर गर्नु, सफा हुनु, सूचित गर्नु, स्पष्ट गर्नु
Télougou కిశోరుని లింగపరమైన విషయాలు గురించి సమాచారం ఇవ్వడం, తెలియజేయడం, తెల్లవడం, నిజాన్ని బయటపెట్టడం, నిజాన్ని బహిర్గత చేయడం, వివరణ ఇవ్వు, స్పష్టమవడం
Letton atklāt patiesību, informēt, informēt pusaudzi par seksualitāti, izskaidrot, skaidroties, uzlaboties
Tamoul இளையவருக்கு பாலியல் தொடர்பு பற்றி தகவல் வழங்குதல், உண்மையை வெளிப்படுத்துவது, தகவல் வழங்கு, தெளிவடைய, தெளிவாக்கு, மகிழ்ச்சி அடை
Estonien paranema, selginema, selgitada, teavitama, teismelisele seksuaalsusest teavitada, tõde selgitada, tõde välja tuua
Arménien լուսանալ, ճշմարտությունը բացահայտել, պատանեկին սեռականության մասին տեղեկացնել, պարզել, պարզվել, տեղեկացնել
Kurde agahdar kirin, ciwanekê li ser seksê agahî dayîn, rastî ragihandin, ronî bûn, şirove kirin
Hébreuלהסביר، ליידע، לברר، לגלות، להבהיר
Arabeتوضيح، إيضاح، توعية، أطلع، أوضح، إعلام، استكشف، حل
Persanروشنگری، آگاه کردن، توضیح، توضیح دادن، روشن کردن
Ourdouواضح کرنا، آگاہ کرنا، کھولنا، صاف کرنا، وضاحت کرنا

aufklären in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de aufklären

  • die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen, an den Tag bringen, bloßlegen, enthüllen, herausfinden, [einen Fall] lösen
  • aufhören, ungeklärt zu sein
  • jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann), informieren, in Kenntnis setzen, klar machen
  • [Sprache] (einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
  • sich aufheitern, klar werden, aufklaren, aufhellen, enttrüben
  • ...

aufklären in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 216347, 9426, 13090, 87670, 216347, 245350, 216347, 216347, 216347

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Doping-Skandal in Russland, Immer weniger Organ-Spenden

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 367348, 1516846, 3525013, 1311349, 1657307

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 216347, 216347, 216347, 216347, 216347

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : aufklären