Exemples de phrases avec le verbe ausbeißen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe ausbeißen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand ausbeißen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe ausbeißen sont disponibles.

Présent

  • Er beißt sich daran die Zähne aus . 
    Anglais He bites his teeth on it.
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 
    Anglais You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.

Imparfait

-

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner auszubeißen . 
    Anglais At every opportunity, he tried to bite his partner.

Participe

  • Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn ausgebissen . 
    Anglais Tom broke a tooth on the hard bread crust.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe ausbeißen


  • Er beißt sich daran die Zähne aus . 
    Anglais He bites his teeth on it.
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 
    Anglais You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe ausbeißen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe ausbeißen

Traductions

Traductions de l’allemand ausbeißen


Allemand ausbeißen
Anglais basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed
Russe выгрызать, выгрызть, выкусить, выкусывать, обнажаться, обнажиться, выступать, застревать
espagnol aflorar, aparecer, continuar, destacar, detenerse, enganchar, perder un diente, salir
français apparaître, bloquer, crocheter, perdre une dent, sortir, surpasser, éclipser
turc belirginleşmek, diş kaybetmek, geride bırakmak, ilerlememek, ortaya çıkmak, takılmak, üstün olmak
portugais aparecer, interromper, parar, perder um dente, sair, superar, ultrapassar
italien battere, bloccarsi, dente, emergere, fermarsi, superare, uscire
roumain apărea, depăși, ieși, pierde un dinte, se bloca, se împiedica, întrece
Hongrois felülmúlni, fogvesztés, kilép, láthatóvá válik, megakadályoz, megakaszt, megelőzni, megállít
Polonais pojawić się, przestać, przewyższać, stracić ząb, wygrywać, wyłonić się, zatrzymać się
Grec σπάζω, εμφανίζομαι, εξέρχομαι, κόβω, ξεπερνώ, σταματώ, υπερτερώ, χάνω δόντι
Néerlandais afbijten, haken, overtreffen, stoppen, tanden verliezen, uitkomen, uitsteken, vastlopen
tchèque nepokračovat, objevit se, překonávat, převyšovat, převyšující, vylomit zub, vystoupit, zastavit se
Suédois fortsätta, haka, stanna, synliggöra, tappa tand, trädande, överträffa, övervinna
Danois blive synlig, overgå, overlegen, standse, stoppe, tandknæk, træde frem
Japonais 優れる, 出る, 勝る, 引っかかる, 歯が抜ける, 現れる, 進まない
catalan apareixer, destacar, enganxar, no continuar, perdre un dent, seguir, sortir, superar
finnois esiintyä, estää, hampaat irtoavat, ilmaantua, jarruttaa, voittaa, ylittää
norvégien bitt, blitt synlig, fortsette, hake, overgå, stoppe, trådt frem, utkonkurrere
basque agertu, gainditzea, hortz bat galdu, irabaztea, irten
serbe izgubiti zub, izlazak, nadmašiti, pojavljivanje, prestići, zapeti, zastati
macédonien задржување, запирање, изгуби заб, излегување, надминува, појавување, превзема
Slovène izgubiti zob, izstopiti, postati viden, premagati, preseči, ustaviti se, zastati
Slovaque pokračovať, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vynoriť sa, vystúpiť, zaseknúť
bosniaque izgubiti zub, izlaziti, nadmašiti, postati vidljiv, prestići, zapeti, zastati
croate izgubiti zub, izlaziti, izvrsniji, nadmašiti, postati vidljiv, zapeti, zastati
Ukrainien вибити зуб, випереджати, випинатися, виявлятися, застрягти, зупинитися, перевершувати
bulgare задържам, излизам, изпадане на зъб, изпреварване, надмощие, появявам се, спирам
Biélorusse выгадваць, выступіць, з'явіцца, заставацца, зуб, не ісці далей, пераўзыходзіць
Hébreuלאבד שן، להיתקע، להפסיק، להתגלות، להתעלות، לנצח، לצאת
arabeالتعثر، التوقف، تجاوز، تفوق، كسر سن، يخرج، يظهر
Persanبرتر بودن، خارج شدن، دندان از دست دادن، ظاهر شدن، نایستادن، پیشی گرفتن، گاز گرفتن
ourdouآگے نہ بڑھنا، بہتر ہونا، دانت توڑنا، رکنا، ظاہر ہونا، مقابلہ کرنا، نکلنا

ausbeißen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de ausbeißen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 961900

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 10571567, 8229966, 3927955

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 961900, 961900, 961900, 961900