Exemples de phrases avec le verbe auslösen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe auslösen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand auslösen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe auslösen sont disponibles.

Présent

  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Anglais That causes me aversion.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Anglais This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Anglais It causes the disease AIDS.

Imparfait

  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Anglais The fire department triggered an alarm in time.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Anglais The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Anglais My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Anglais The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Anglais The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Anglais This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Anglais This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Anglais The accusation against the president triggered a scandal.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Anglais He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Anglais The film triggered a boom among young people.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Anglais Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

Impératif

-

Infinitif

  • Das könnte eine Panik auslösen . 
    Anglais This could start a panic.
  • Verlustangst kann Eifersucht auslösen . 
    Anglais Fear of loss can trigger jealousy.
  • Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs auszulösen . 
    Anglais Hair dyes are partly suspected of causing cancer.

Participe

  • Wie wurde das ausgelöst ? 
    Anglais How was this triggered?
  • Das hat das Feuer ausgelöst . 
    Anglais That triggered the fire.
  • Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst . 
    Anglais The death of the king brought about a war.
  • Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden ausgelöst . 
    Anglais The defect in the surface has caused the damage.
  • Das Beben hat Erd-Rutsche ausgelöst . 
    Anglais The earthquake triggered landslides.
  • Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie ausgelöst werden. 
    Anglais A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
  • Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen ausgelöst . 
    Anglais The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe auslösen


  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Anglais That causes me aversion.
  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Anglais The fire department triggered an alarm in time.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Anglais This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Anglais The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Anglais My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Anglais The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Anglais The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Anglais This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Anglais This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Anglais The accusation against the president triggered a scandal.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Anglais It causes the disease AIDS.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Anglais He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Anglais The film triggered a boom among young people.
  • Der Erste Schlesische Krieg löste den österreichischen Erbfolgekrieg aus . 
    Anglais The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
  • Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen auslöste . 
    Anglais The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe auslösen


  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Anglais Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe auslösen

Traductions

Traductions de l’allemand auslösen


Allemand auslösen
Anglais ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
Russe вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата
Espagnol provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar
Français déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser
Turc başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
Portugais provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate
Italien provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare
Roumain declanșa, provoca, răscumpărare
Hongrois kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
Polonais powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
Grec ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
Néerlandais aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
Tchèque spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit
Suédois utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
Danois udløse, løse, sætte i gang
Japonais 引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
Catalan activar, alliberar, causar, provocar
Finnois käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
Norvégien utløse, løse, sette i gang
Basque abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
Serbe otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Macédonien активирање, откуп, покренување
Slovène odkupnina, sprožiti, vzbuditi
Slovaque spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
Bosniaque platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
Croate otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Ukrainien викликати, спричиняти, запускати, спровокувати, бути причиною, заплатити викуп, мати наслідком
Bulgare задействам, плащане на откуп, предизвиквам
Biélorusse актываваць, выкуп, запускаць
Indonésien membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
Vietnamien chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
Ouzbek faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
Hindi चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना
Chinois 付赎金, 启动, 开启, 赎人
Thaï กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
Coréen 가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
Azerbaïdjanais başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
Géorgien გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
Bengali আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
Albanais aktivizo, filloj, shpengoj
Marathi खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
Népalais चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
Télougou ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
Letton aktivizēt, izpirkt, uzsākt
Tamoul செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
Estonien algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
Arménien սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
Kurde avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
Hébreuלגרום، להניע، שחרור
Arabeأحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية، فك
Persanآزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
Ourdouرہائی، شروع کرنا، چالاکی

auslösen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de auslösen

  • etwas in Gang/in Bewegung setzen, einleiten, veranlassen
  • Lösegeld für eine Geisel zahlen
  • mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen

auslösen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : auslösen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 34355, 34355

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 110498, 147097, 34355, 90601, 419048, 36743, 33297, 148799, 440992, 46238, 440951, 802280

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Neuer Duden, Aids-Konferenz in Afrika, Viele Tote bei Feuer, Schweres Erd-Beben

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2474972, 947317, 784530, 8292214, 4829858, 4800700, 3657693, 3428784, 5792928, 5939468, 906568