Exemples de phrases avec le verbe benehmen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe benehmen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand benehmen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe benehmen sont disponibles.

verbe
benehmen
nom
Benehmen, das

Présent

  • Er benimmt sich sehr natürlich. 
    Anglais He behaves very naturally.
  • Du benimmst dich wie ein Idiot. 
    Anglais You're acting like a fool.
  • Er benimmt sich richtig unehrlich. 
    Anglais He behaves really dishonestly.
  • Warum benimmst du dich wie ein Kind? 
    Anglais Why are you acting like a child?
  • Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. 
    Anglais He behaves as if he is crazy.
  • Du benimmst dich wie ein Kleinkind. 
    Anglais You behave like a small child.
  • Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend. 
    Anglais Tom hardly ever acts his age.
  • Wir wollen, dass du dich am Tisch anständig benimmst . 
    Anglais We want you to behave properly at the table.
  • Ein Engländer benimmt sich anders. 
    Anglais An Englishman behaves differently.
  • Ihr benehmt euch alle affig. 
    Anglais You all behave foolishly.

Imparfait

  • Er benahm sich. 
    Anglais He behaved himself.
  • Tom benahm sich schlecht. 
    Anglais Tom behaved badly.
  • Er benahm sich wie ein Kind. 
    Anglais He behaved like a child.
  • Er benahm sich überraschend höflich. 
    Anglais He behaved surprisingly politely.
  • Tom benahm sich wie ein Gentleman. 
    Anglais Tom behaved like a gentleman.
  • Er benahm sich heute Nacht wie Nelson. 
    Anglais He is acting like Nelson tonight.
  • Er benahm sich wie die Axt im Wald. 
    Anglais He behaved like the axe in the forest.
  • Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen. 
    Anglais Today they behaved like children playing with tin soldiers.
  • Sie benahm sich anmutig. 
    Anglais She behaved gracefully.
  • Sie benahm sich immer ehrenhaft und anmutig. 
    Anglais She always conducted herself honorably and gracefully.

Subj. Présent

  • Tom und Maria sagten Johannes, dass sie meinten, er benehme sich wie ein Kind. 
    Anglais Tom and Mary told John they thought he was behaving like a child.

Subj. imparf.

-

Impératif

  • Benimm dich wie ein junger Mann. 
    Anglais Behave yourself like a young man.
  • Benimm dich deinem Alter entsprechend. 
    Anglais Behave according to your age.
  • Benimm dich anständig. 
    Anglais Behave decently.
  • Benimm dich nicht wie ein Flegel. 
    Anglais Don't behave like a boor.

Infinitif

  • Man kann einem Menschen nicht den Boden unter den Füßen wegziehen und erwarten, er werde sich normal benehmen . 
    Anglais You cannot pull the ground from under a person's feet and expect them to behave normally.

Participe

  • Tom hat sich benommen . 
    Anglais Tom behaved himself.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe benehmen


  • Er benimmt sich sehr natürlich. 
    Anglais He behaves very naturally.
  • Du benimmst dich wie ein Idiot. 
    Anglais You're acting like a fool.
  • Benehmen Sie sich. 
    Anglais Behave yourself.
  • Er benahm sich. 
    Anglais He behaved himself.
  • Tom benahm sich schlecht. 
    Anglais Tom behaved badly.
  • Er benimmt sich richtig unehrlich. 
    Anglais He behaves really dishonestly.
  • Er benahm sich wie ein Kind. 
    Anglais He behaved like a child.
  • Warum benimmst du dich wie ein Kind? 
    Anglais Why are you acting like a child?
  • Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. 
    Anglais He behaves as if he is crazy.
  • Du benimmst dich wie ein Kleinkind. 
    Anglais You behave like a small child.
  • Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend. 
    Anglais Tom hardly ever acts his age.
  • Er benahm sich überraschend höflich. 
    Anglais He behaved surprisingly politely.
  • Tom benahm sich wie ein Gentleman. 
    Anglais Tom behaved like a gentleman.
  • Wir wollen, dass du dich am Tisch anständig benimmst . 
    Anglais We want you to behave properly at the table.
  • Ein Engländer benimmt sich anders. 
    Anglais An Englishman behaves differently.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe benehmen


  • Tom und Maria sagten Johannes, dass sie meinten, er benehme sich wie ein Kind. 
    Anglais Tom and Mary told John they thought he was behaving like a child.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe benehmen


  • Benimm dich wie ein junger Mann. 
    Anglais Behave yourself like a young man.
  • Benimm dich deinem Alter entsprechend. 
    Anglais Behave according to your age.
  • Benimm dich anständig. 
    Anglais Behave decently.
  • Benimm dich nicht wie ein Flegel. 
    Anglais Don't behave like a boor.

 Tableau des verbes

Traductions

Traductions de l’allemand benehmen


Allemand benehmen
Anglais behave, conduct oneself, acquit oneself, act, behave oneself, comport oneself, demean oneself, deport oneself
Russe вести себя, вести, держать себя, держаться, общаться, поведение, повести себя
Espagnol comportarse, comportar, comunicarse, conducirse, conducta, haberse, portarse, vadearse
Français comporter, communiquer, se conduire, se tenir bien
Turc davranmak, anlaşmak, hareket etmek, iletişim kurmak, tutum
Portugais comportar-se, portar-se, agir, comunicar-se
Italien comportarsi, agire, comunicare, portarsi
Roumain se comporta, comportament, se înțelege
Hongrois kommunikálni, magatartás, viselkedik, viselkedni
Polonais zachowywać, porozumiewać się, postawa, sprawować, zachowanie, zachować, zachować się, zachowywać się
Grec συμπεριφέρομαι, συμπεριφορά, συνομιλώ, φέρνομαι, φέρομαι
Néerlandais zich gedragen, afstemmen, benemen, communiceren, gedragen, ontnemen, wegnemen
Tchèque chovat se, domluvit se, zachovat se
Suédois bete sig, kommunicera, uppföra sig, uppträda
Danois opføre sig, berøve, bære sig ad, fratage, kommunikere
Japonais 振る舞う, コミュニケーションをとる, 意思疎通, 行動する
Catalan comportar-se, comportament, comunicar-se
Finnois käyttäytyä, esiintyä, käytös, toimia
Norvégien oppføre seg, atferd, kommunisere
Basque jarrera, komunikatu, portatu
Serbe dogovoriti se, ponašati se
Macédonien однесување, постапување, разговара
Slovène dogovoriti se, obnašati se, vedenje
Slovaque chovať sa, dohodnúť sa, správať sa
Bosniaque dogovoriti se, ponašati se
Croate dogovoriti se, ponašati se
Ukrainien вести себе, поводити себе, поводитися, поводится, спілкуватися
Bulgare държание, комуникирам, поведение, разговарям
Biélorusse камунікаваць, паводзіць сябе, размаўляць
Indonésien berkomunikasi, berperilaku, bersepakat
Vietnamien cư xử, giao tiếp, thỏa thuận
Ouzbek kelishmoq, muloqot qilmoq, xulq tutmoq
Hindi आचरण करना, बर्ताव करना, बात करना, संचार करना
Chinois 举止, 商议, 沟通, 表现
Thaï ตกลง, ประพฤติตัว, สื่อสาร
Coréen 소통하다, 의사소통하다, 처신하다, 행동하다
Azerbaïdjanais davranmaq, razılaşmaq, ünsiyyət qurmaq
Géorgien დაკავშირება, ელაპარაკება, მართვა
Bengali আচরণ করা, যোগাযোগ করা, সমঝোতা করা
Albanais komunikoj, merrem vesh, sjell mirë
Marathi आचरण करणे, एकमत होणे, वर्तन करणे, संवाद साधणे
Népalais आचरण गर्नु, व्यवहार गर्नु, सञ्चार गर्नु, सम्पर्क गर्नु
Télougou వర్తించడం, సంప్రదించు, సంభాషించు
Letton sazināties, uzvesties, vienoties
Tamoul உரையாட, தொடர்பு கொள்ள, நடத்துவது
Estonien kokku leppima, käituma, suhtlema
Arménien շփվել, պայմանավորվել, վարվել
Kurde axaftin, davranîn, têkilî kirin
Hébreuלהתנהג
Arabeتصرف، تواصل، سلوك، تفاهم
Persanرفتار کردن، خود را رفتار کردن، خود را نشان دادن
Ourdouبرتاو، رابطہ کرنا، سلوک، سمجھنا

benehmen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de benehmen

  • sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
  • sich mit jemandem verständigen
  • handeln, (sich) verhalten, verhalten, (irgendwie) auftreten, reagieren, agieren

benehmen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : benehmen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 57271, 57271

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2309285, 3380157, 4372555, 4121439, 1633828, 5594825, 1946751, 3163106, 1555010, 2634100, 10049165, 6619494, 1018145, 8677725, 3767307, 724916, 711563, 733463, 932561, 7470157, 1252404, 885906, 4939002, 4063601, 1560985

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 535695, 59077, 57271