Exemples de phrases avec le verbe hängen (unr) (hat) ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe hängen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand hängen (unr) (hat) est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe hängen sont disponibles.

haben, régulier
hängen
haben, irrégulier
hängen
sein⁹, irrégulier
hängen

Présent

-

Imparfait

-

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 
    Anglais Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe hängen (unr) (hat)

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe hängen (unr) (hat)

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe hängen (unr) (hat)

Traductions

Traductions de l’allemand hängen (unr) (hat)


Allemand hängen (unr) (hat)
Anglais hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
Russe висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
Espagnol colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
Français pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
Turc asmak, asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek
Portugais estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
Italien pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
Roumain stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
Hongrois lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
Polonais wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
Grec κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, κρεμώ, σταματώ
Néerlandais hangen, blijven hangen, vastzitten, gaan hangen, houden van, ophangen, schaduwen, stilstand
Tchèque viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
Suédois hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Danois hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
Japonais 進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
Catalan aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
Finnois ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
Norvégien stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
Basque gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
Serbe visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
Macédonien бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
Slovène obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
Slovaque visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
Bosniaque visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
Croate zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
Ukrainien висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
Bulgare висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
Biélorusse заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
Indonésien macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
Vietnamien đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
Ouzbek tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
Chinois 卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
Thaï ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
Coréen 막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
Azerbaïdjanais tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
Géorgien გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
Bengali আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
Albanais ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
Marathi अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
Népalais अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
Télougou అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
Letton iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
Tamoul சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
Estonien takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
Arménien կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
Kurde rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn, ئاویزان بوون
Hébreuלהיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
Arabeتوقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
Persanآویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
Ourdouلٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا

hängen (unr) (hat) in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de hängen (unr) (hat)

  • etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
  • etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
  • jemanden sehr gern haben
  • keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
  • ...

hängen (unr) (hat) in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

⁹ sud de l'Allemagne

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 1191574

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : hängen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 37299, 37299, 37299, 37299, 37299