Exemples de phrases avec le verbe hindern ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe hindern. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand hindern est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe hindern sont disponibles.

Présent

  • Scham hindert Schande. 
    Anglais Shame hinders disgrace.
  • Das Gebirge hindert den weiteren Lauf des Flusses. 
    Anglais The mountains hinder the further flow of the river.

Imparfait

  • Der Unfall hinderte uns daran weiterzufahren. 
    Anglais The accident prevented us from continuing.
  • Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. 
    Anglais Heavy snow prevented the train from departing.
  • Der Unfall hinderte uns an der Weiterfahrt. 
    Anglais The accident hindered us from continuing our journey.
  • Das römische Recht hinderte die Germanen, alte Gewohnheiten auszuleben wie Blutrache und Beutezüge. 
    Anglais Roman law prevented the Germans from living out old customs such as blood revenge and raids.
  • So hielt ich mir ganz selbstverständlich meine eigenen Monster unter dem Bett, die mich regelmäßig daran hinderten , dasselbige zu verlassen. 
    Anglais So I naturally kept my own monsters under the bed, which regularly prevented me from leaving it.

Subj. Présent

  • Ich sage, ein fortschreitender Wahnsinn hindere mich, Aussagen zu machen. 
    Anglais I say that a progressing madness prevents me from making statements.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Wer wird mich daran hindern ? 
    Anglais Who's going to stop me?
  • Keiner soll mich am Lernen hindern . 
    Anglais No one should hinder me from learning.

Participe

  • Hast du mich an meiner Tätigkeit gehindert ? 
    Anglais Did you hinder me in my activity?
  • Meine Zahnschmerzen haben mich am Schlafen gehindert . 
    Anglais My toothache prevented me from sleeping.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe hindern


  • Scham hindert Schande. 
    Anglais Shame hinders disgrace.
  • Der Unfall hinderte uns daran weiterzufahren. 
    Anglais The accident prevented us from continuing.
  • Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. 
    Anglais Heavy snow prevented the train from departing.
  • Das Gebirge hindert den weiteren Lauf des Flusses. 
    Anglais The mountains hinder the further flow of the river.
  • Der Unfall hinderte uns an der Weiterfahrt. 
    Anglais The accident hindered us from continuing our journey.
  • Wie kann man eine Mücke daran hindern zuzustechen? 
    Anglais How can one prevent a mosquito from biting?
  • Das römische Recht hinderte die Germanen, alte Gewohnheiten auszuleben wie Blutrache und Beutezüge. 
    Anglais Roman law prevented the Germans from living out old customs such as blood revenge and raids.
  • So hielt ich mir ganz selbstverständlich meine eigenen Monster unter dem Bett, die mich regelmäßig daran hinderten , dasselbige zu verlassen. 
    Anglais So I naturally kept my own monsters under the bed, which regularly prevented me from leaving it.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe hindern


  • Ich sage, ein fortschreitender Wahnsinn hindere mich, Aussagen zu machen. 
    Anglais I say that a progressing madness prevents me from making statements.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe hindern

Traductions

Traductions de l’allemand hindern


Allemand hindern
Anglais hinder, prevent, balk, bar from, bar from doing, baulk, clog, debar from
Russe препятствовать, мешать, не давать делать, не дать делать, помешать
Espagnol impedir, obstaculizar, embarazar, embargar, estorbar, impedir hacer
Français empêcher, entraver, contrarier, empêcher de, freiner, gêner, interdire, retenir
Turc engel olmak, mani olmak
Portugais impedir, obstruir, dificultar
Italien impedire, ostacolare, impacciare, impicciare
Roumain împiedica, opri
Hongrois akadályoz, megakadályoz
Polonais przeszkadzać, uniemożliwiać, przeszkodzić, utrudniać, utrudnić
Grec εμποδίζω, παρεμποδίζω, απαγορεύω, δημιουργώ εμπόδια σε, παρακωλύω
Néerlandais belemmeren, verhinderen, beletten, hinderen, storen, tegenhouden
Tchèque bránit, zabránit
Suédois hindra, förhindra
Danois hindre, forhindre, stå i vejen
Japonais 阻止する, 妨げる, 阻む, 邪魔する
Catalan impedir, obstaculitzar
Finnois estää, ehkäistä, hillitä, pidättää, saattaa estyä
Norvégien hindre, forhindre
Basque galarazi, prebenitu, gelditu, oztopatu
Serbe onemogućiti, sprečiti
Macédonien пречка, спречување
Slovène ovirati, preprečiti
Slovaque brániť, zabraňovať
Bosniaque onemogućiti, sprečiti, spriječiti
Croate onemogućiti, spriječiti
Ukrainien запобігати, перешкоджати, гальмувати, заважати
Bulgare препятствам, спирам
Biélorusse перашкаджаць, забараняць
Indonésien mencegah, menghalangi
Vietnamien ngăn, ngăn chặn, ngăn cản
Ouzbek oldini olmoq, to'sqinlik qilish, to'xtatmoq
Hindi रोकना, बाधा डालना
Chinois 阻止, 妨碍
Thaï ขัดขวาง, ป้องกัน
Coréen 방해하다, 막다
Azerbaïdjanais mane olmaq, qarşısını almaq, əngəl olmaq
Géorgien აღკვეთა, ფერხება, შეჩერება
Bengali প্রতিরোধ করা, বাধা দেওয়া, রোধ করা
Albanais ndaloj, parandaloj, pengoj
Marathi अडथळा आणणे, रोकणे, रोखणे
Népalais रोक्नु
Télougou అడ్డుకోవడం, నిరోధించు, నిరోధించుట
Letton novērst, traucēt
Tamoul தடுக்க, தடைசெய்
Estonien takistada, takistama, tõkestama
Arménien խանգարել, խոչընդոտել
Kurde asteng kirin, pêşxistin
Hébreuמנע
Arabeيعيق، يمنع
Persanجلوگیری کردن، ممانعت کردن
Ourdouروکنا، ممنوع کرنا

hindern in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de hindern

  • bewirken, dass das Besagte nicht geschieht
  • für be- oder verhindern, behindern, verhindern, hemmen
  • verhindern, abblocken, hemmen, abwehren, mauern, stören

hindern in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 5704, 5704

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : hindern

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 5704, 5704, 80600, 36808, 427646, 427662, 11108, 5876, 902150

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2195411, 363288, 6843100, 6068515, 6842041, 986510