Exemples de phrases avec le verbe umstoßen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe umstoßen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand umstoßen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe umstoßen sont disponibles.

Présent

  • Beim Rückwärtsgehen stößt sie die teure Vase um . 
    Anglais While walking backwards, she knocks over the expensive vase.
  • Der Wetterbericht stößt alle unsere Pläne fürs Wochenende um . 
    Anglais The weather report disrupts all our plans for the weekend.
  • Verwundert schaut dieser nach unten, als er den Becher umstößt und ein wenig Kleingeld herausfällt. 
    Anglais Surprised, he looks down as he knocks over the cup and a little change falls out.

Imparfait

  • Die Konserven polterten zu Boden, als Tom das Regal umstieß . 
    Anglais The cans fell to the ground when Tom knocked over the shelf.
  • Die Ordnungswacht stieß den Demonstranten um und schlug auf ihn ein. 
    Anglais The order guard pushed the demonstrator down and started hitting him.

Subj. Présent

  • Die Krone ist absolut, ihre Autorität ist an kein Gesetz gebunden, und wenn sie hundertmal alle Gesetze umstoße , ihre Willkür ist das alleinige, das höchste Gesetz. 
    Anglais The crown is absolute, its authority is not bound by any law, and if it overturns all laws a hundred times, its arbitrariness is the only, the highest law.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Die neue Partei will die herrschende Gesellschaftsordnung umstoßen . 
    Anglais The new party wants to overthrow the existing social order.

Participe

  • Der Hund hat den Weihnachtsbaum umgestoßen , als er Satan, die Katze, jagte. 
    Anglais The dog knocked over the Christmas tree while chasing Satan, the cat.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe umstoßen


  • Die Konserven polterten zu Boden, als Tom das Regal umstieß . 
    Anglais The cans fell to the ground when Tom knocked over the shelf.
  • Beim Rückwärtsgehen stößt sie die teure Vase um . 
    Anglais While walking backwards, she knocks over the expensive vase.
  • Der Wetterbericht stößt alle unsere Pläne fürs Wochenende um . 
    Anglais The weather report disrupts all our plans for the weekend.
  • Die Ordnungswacht stieß den Demonstranten um und schlug auf ihn ein. 
    Anglais The order guard pushed the demonstrator down and started hitting him.
  • Verwundert schaut dieser nach unten, als er den Becher umstößt und ein wenig Kleingeld herausfällt. 
    Anglais Surprised, he looks down as he knocks over the cup and a little change falls out.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe umstoßen


  • Die Krone ist absolut, ihre Autorität ist an kein Gesetz gebunden, und wenn sie hundertmal alle Gesetze umstoße , ihre Willkür ist das alleinige, das höchste Gesetz. 
    Anglais The crown is absolute, its authority is not bound by any law, and if it overturns all laws a hundred times, its arbitrariness is the only, the highest law.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe umstoßen

Traductions

Traductions de l’allemand umstoßen


Allemand umstoßen
Anglais overthrow, overturn, knock over, topple, abandon, annihilate, invalidate, overbalance
Russe опрокидывать, опрокинуть, отменить, валить, изменить, опровергать, опровергнуть, отменять
Espagnol tumbar, abandonar, cambiar radicalmente, derribar, derrocar, destituir, echar por tierra, tirar
Français renverser, faire tomber, abandonner, bouleverser, chambouler, culbuter, déranger, modifier radicalement
Turc devirmek, düşürmek, bozmak, değiştirmek, yıkmak
Portugais derrubar, tombar, abandonar, alterar radicalmente, anular, destituir, entornar
Italien rovesciare, abbattere, cambiare radicalmente, abbandonare, annullare, buttare giù, mandare a monte, mandare all'aria
Roumain răsturna, anula, doborî, dărâma, schimba radical
Hongrois felborít, megbuktat, felad, felborítani, feldönt, megbillenteni, megdönt, megváltoztat
Polonais obalić, potknąć, potrącać, potrącić, przewrócić, zmienić, znieść, zrzucić
Grec ανατρέπω, ανατροπή, καταργώ, ρίχνω, χαλώ
Néerlandais omverwerpen, omstoten, omverduwen, nietig verklaren, omgooien, omvergooien, ongedaan maken, opgeven
Tchèque převrátit, srazit, změnit, zrušit, měnit, porazit, porážet, porážetrazit
Suédois annullera, kasta omkull, knuffa omkull, kullkasta, störta, upphäva, välta, ändra
Danois vælte, kaste omkuld, kuldkaste, omlægge, omstøde, styrte, støde om, ændre
Japonais ひっくり返す, 倒す, 変更する, 崩壊させる, 打倒する, 押し倒す, 覆す
Catalan canviar radicalment, derrocar, desfer, destituir, fer caure, tombar, tumbar, volcar
Finnois kaataa, kumota, muuttaa, peruuttaa, työntää kumoon
Norvégien styrte, velte, endre radikalt, kaste, kaste om, kaste omkull, kullkaste
Basque erori, aldatu, bota, boterearen amaiera, uzte
Serbe oboriti, srušiti, izmeniti, ukloniti
Macédonien обратување, откажам, променам, собира, собирање, срушување, урнување
Slovène odstraniti, opustiti, podrivati, prevrniti, spremeniti, zrušiti
Slovaque prevrátiť, zvrhnúť, zhodiť, zmeniť, zrušiť
Bosniaque oboriti, srušiti, ukloniti, izmijeniti, preokrenuti, srušavanje
Croate oboriti, srušiti, ukloniti, izmijeniti
Ukrainien підштовхнути, відмовитися, збити, звалити, змінити, знищити, повалити
Bulgare отменям, падение, препъвам, променям радикално, сваляне, събарям
Biélorusse адмовіцца, зваліць, змяніць, знішчыць, падвергнуць, падштурхнуць
Indonésien menjatuhkan, menumbangkan, menggulingkan, meninggalkan
Vietnamien làm ngã, làm đổ, lật đổ, từ bỏ, đánh đổ, đổ
Ouzbek tushirib yubormoq, ag'darmoq, bekor qilmoq, yiqitmoq
Hindi उखाड़ फेंकना, उलट देना, गिरा देना, तख्तापलट करना, त्यागना
Chinois 打翻, 推倒, 推翻, 放弃, 颠覆
Thaï ละทิ้ง, ล้มทับ, ล้มลง, ล้มล้าง, โค่นล้ม
Coréen 넘어뜨리다, 쓰러뜨리다, 전복하다, 타도하다, 포기하다
Azerbaïdjanais devirmək, düşürmək, tərk etmək
Géorgien გადაბრუნება, დამხობა, გადაყირავება, გაუქმება
Bengali উল্টে দেওয়া, উল্টো করা, উৎখাত করা, ত্যাগ করা, পড়িয়ে দেওয়া
Albanais rrëzoj, braktis, përmbys
Marathi उतारणे, उलटवणे, उलथवणे, त्यागणे, पाडणे
Népalais ढाल्नु, त्याग गर्नु, पल्टाउनु, फाल्नु
Télougou కూలగొట్టడం, కూల్చివేయు, గద్దె దించడం, తట్టి పడేయు, పడగొట్టు, వదలడం
Letton gāzt, apgāzt, atmest
Tamoul கவிழ்த்தல், கவிழ்த்து, தட்டிவீழ்த்தல், விடுதல், வீழ்த்து
Estonien kukutama, kummuli ajama, loobuma, ümber kukutada
Arménien հրաժարվել, շուռ տալ, տապալել
Kurde ketandin, rakin, tark kirin, têk avêtin, xistin
Hébreuלהפיל، הדחה، הפלה، לבטל، למוטט، לשנות
Arabeإسقاط، دفع، أوقع، إزالة، إلغاء، بطح، تغيير جذري، غير
Persanبراندن، برخورد کردن، تغییر اساسی، سرنگون کردن، سرنگونی، لغو کردن
Ourdouختم کرنا، تبدیل کرنا، مٹانا، ٹکرانا، پھینکنا، گرانا

umstoßen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de umstoßen

  • etwas absichtlich umfällt, etwas versehentlich berühren, woraufhin es umfällt, umwerfen, zu Fall bringen
  • etwas einmal Gültiges, z. B. einen Plan oder eine Regel, aufgeben oder radikal verändern, ändern, etwas über den Haufen werfen, zunichtemachen
  • eine Herrschaft oder ein System gewaltsam beenden, umstürzen, stürzen
  • grundlegend ändern, zunichtemachen, umschmeißen, umwerfen, umstürzen, umkippen

umstoßen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 9024919, 9571761

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 333540, 333540, 18357, 189520

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 333540, 333540, 333540

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : umstoßen