Exemples de phrases avec le verbe verstellen ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe verstellen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand verstellen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe verstellen sont disponibles.

Présent

  • Bist du so dumm, oder verstellst du dich nur? 
    Anglais Are you that stupid, or are you just pretending?

Imparfait

  • Jonas verstellte die Lautstärke am Radio seiner Mutter. 
    Anglais Jonas adjusted the volume on his mother's radio.
  • Sie wies auf die Kartons und Plastiksäcke, die sich vor der Küche türmten und die Eingangstür halb verstellten . 
    Anglais She pointed to the boxes and plastic bags that were piling up in front of the kitchen and partially blocking the entrance door.
  • Sie verstellte sich, um ihr wahres Ich zu verbergen. 
    Anglais She pretended to hide her true self.
  • Die Gang verstellte dem Fotografen den Weg und stellte ihm die Frage, was er denn hier mache. 
    Anglais The gang blocked the photographer's way and asked him what he was doing here.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Die Höhe des Stuhls lässt sich verstellen . 
    Anglais The height of the chair can be adjusted.
  • Diesen Sitz kann man verstellen . 
    Anglais This seat can be adjusted.
  • Die Lehne eines Fahrersitzes kann man in der Regel verstellen . 
    Anglais The backrest of a driver's seat can usually be adjusted.
  • Der Thermostat lässt sich stufenlos verstellen . 
    Anglais The thermostat can be adjusted continuously.

Participe

  • Ich habe leider die Sender im Radio verstellt und jetzt rauscht es nur noch. 
    Anglais Unfortunately, I adjusted the stations on the radio and now it only makes noise.
  • Welcher Trottel hat hier alles verstellt ? 
    Anglais Which idiot has messed everything up here?

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe verstellen


  • Sie verstellen mir leider die Sicht. 
    Anglais I'm afraid you're blocking my view.
  • Jonas verstellte die Lautstärke am Radio seiner Mutter. 
    Anglais Jonas adjusted the volume on his mother's radio.
  • Bist du so dumm, oder verstellst du dich nur? 
    Anglais Are you that stupid, or are you just pretending?
  • Sie wies auf die Kartons und Plastiksäcke, die sich vor der Küche türmten und die Eingangstür halb verstellten . 
    Anglais She pointed to the boxes and plastic bags that were piling up in front of the kitchen and partially blocking the entrance door.
  • Sie verstellte sich, um ihr wahres Ich zu verbergen. 
    Anglais She pretended to hide her true self.
  • Die Gang verstellte dem Fotografen den Weg und stellte ihm die Frage, was er denn hier mache. 
    Anglais The gang blocked the photographer's way and asked him what he was doing here.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe verstellen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe verstellen

Traductions

Traductions de l’allemand verstellen


Allemand verstellen
Anglais adjust, alter, block, disguise, dissemble, feign, pretend, clutter up
Russe притворяться, изменять, переставлять, притвориться, регулировать, загораживать, загородить, загромождать
espagnol ajustar, disfrazar, fingir, bloquear, cambiar, cambiar de posición, colocar mal, contrahacerse
français modifier, simuler, changer de place, condamner, contrefaire, décaler, déguiser, déplacer
turc sahte tavır takınmak, tanıştırmak, yerini değiştirmek, yol kapatmak, ayarları değiştirmek, engellemek, maskelen, sahte davranmak
portugais disfarçar, fingir, barrar, desalinhar, deslocar, obstruir, regular, ajustar
italien fingere, regolare, simulare, bloccare, contraffare, impedire, ostacolare, sbarrare
roumain ascunde, ajustare, masca, reglare, se da altfel
Hongrois beállít, eláll, megjátssza magát, beállítások módosítása, elfedni, elrejteni, megjátszani, álcázni
Polonais udawać, barykadować, nastawiać, przestawiać się, regulować, rozregulować, rozregulowywać, udać
Grec αλλάζω, κλείνω, μετατοπίζω, προσποιούμαι, φράζω, αποκρύπτω, κρύβω, παριστάνω
Néerlandais verstellen, anders instellen, doen alsof, onherkenbaar maken, simuleren, van plaats veranderen, veinzen, veranderen
tchèque posouvat, posouvatsunout, přeměňovat, přeměňovatnit, přestavovat, přestavovatavit, přetvařovat se, zastavovat
Suédois dölja, förställa sig, gömma, förställa, förvränga, reglera, skyla, spärra
Danois flytte om, forrykke, forstille sig, indstille, spærre, stille om, skjule, dække
Japonais 偽る, 装う, 設定変更, 調整, 遮る, 隠す
catalan ajustar, amagar, fingir, modificar, ocultar, simular
finnois tekeytyä, muuttaa, siirtää, teeskennellä, esittää, peittää, sulkea, säädöt
norvégien flytte, forstille seg, hykle, stille, skjule, dekke, justere, late som
basque estali, ezarpenak aldatzea, ezkutatu, itxura eman, maskaratu
serbe lažno se predstavljati, podesiti, pretvarati se, prilagoditi, sakriti, zakloniti
macédonien подесување, покривање, поставки, претставува, скривање
Slovène nastaviti, pretvarjati se, prilagoditi, skriti, zakriti
Slovaque nastaviť, pretvarovať sa, skryť, upraviť, zakryť
bosniaque lažno se predstavljati, podesiti, pretvarati se, prikriti, prilagoditi, sakriti
croate lažno se predstavljati, podesiti, pretvarati se, prikriti, prilagoditi, sakriti
Ukrainien прикидатися, вдавати, заховувати, налаштування, приховувати
bulgare настройки, показвам се различно, преструвам се, прикривам, скривам
Biélorusse засцерагчы, наладжваць, прыкідвацца, схаваць
Hébreuלהסתיר، להתאים، להתנהג אחרת، לסתום
arabeتظاهر، زحزح، سد، ضبط، غير، غير مكانه، نافق، إخفاء
Persanپنهان کردن، تظاهر کردن، تنظیمات، مخفی کردن
ourdouایڈجسٹ کرنا، بہترا ہونا، ترتیب دینا، دھندلا کرنا، چالاکی سے پیش آنا، چھپانا

verstellen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de verstellen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 234075, 174243, 234075, 113458, 19944, 150251, 131401, 20907

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 3763517, 10939712, 8346087, 3236133, 11013511

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 234075, 234075, 234075

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : verstellen