Exemples de phrases avec le verbe ticken
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe ticken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand ticken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe ticken sont disponibles.
Présent
-
Die Uhr
tickt
.
The clock is ticking.
-
Die Uhr
tickt
leise.
The clock ticks quietly.
-
Du
tickst
nicht ganz richtig.
You are not quite right.
-
Mein Wecker
tickt
viel zu laut.
My alarm clock ticks too loudly.
-
Ich verstehe nicht, wie er
tickt
.
I can't understand his psychology.
-
Der Mensch lebt und vergeht, während die kosmische Uhr nur einmal
tickt
.
Man lives and passes away, while the cosmic clock ticks only once.
-
Maria weiß wie Tom
tickt
.
Maria knows how Tom ticks.
-
Das ist eben die Art, wie die Justiz
tickt
.
This is just the way the justice system works.
-
Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens
tickt
wie eine Uhr.
The monotone sound of the wheels of the railway carriage ticks like a clock.
Imparfait
Subj. Présent
-
Dieser kleine Kläffer hat ein so schräges Bellen, dass man wirklich meint, er
ticke
nicht richtig.
This little barker has such a strange bark that you really think he is not quite right.
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Participe
-
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer ticken au Présent ?
- Comment conjuguer ticken au Imparfait ?
- Comment conjuguer ticken au Impératif ?
- Comment conjuguer ticken au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer ticken au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer ticken au Infinitif ?
- Comment conjuguer ticken au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe ticken
-
Die Uhr
tickt
.
The clock is ticking.
-
Die Uhr
tickt
leise.
The clock ticks quietly.
-
Du
tickst
nicht ganz richtig.
You are not quite right.
-
Mein Wecker
tickt
viel zu laut.
My alarm clock ticks too loudly.
-
Ich verstehe nicht, wie er
tickt
.
I can't understand his psychology.
-
Ich begreife einfach nicht, wie Kinder
ticken
.
I just don't understand how children work.
-
Der Mensch lebt und vergeht, während die kosmische Uhr nur einmal
tickt
.
Man lives and passes away, while the cosmic clock ticks only once.
-
Maria weiß wie Tom
tickt
.
Maria knows how Tom ticks.
-
Das ist eben die Art, wie die Justiz
tickt
.
This is just the way the justice system works.
-
Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens
tickt
wie eine Uhr.
The monotone sound of the wheels of the railway carriage ticks like a clock.
-
Die Uhr
tickte
vernehmlich.
The clock ticked audibly.
-
Männer
ticken
anders als Frauen.
Men think differently than women.
-
Die Deutschen
ticken
anders als alle anderen.
The Germans think differently than everyone else.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe ticken
-
Dieser kleine Kläffer hat ein so schräges Bellen, dass man wirklich meint, er
ticke
nicht richtig.
This little barker has such a strange bark that you really think he is not quite right.
Tableau des verbes
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Actif pour le verbe ticken
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand ticken
-
ticken
tick, tap, click, work, act, think, ticking, touch
тикать, думать, быть устроенным, прикасаться, работать, трогать, действовать, прикоснуться
hacer tictac, actuar, marcar, pensar, pulsar, tictac, tocar
faire tic-tac, tictaquer, agir, frôler, penser, taper, tic-tac
tiktak etmek, dokunmak, düşünmek, hafifçe dokunmak, hareket etmek, tıkırdamak
fazer tique-taque, fazer tiquetaque, agir, pensar, tique-tique, tocar levemente
ticchettare, fare tic tac, agire, pensare, sfiorare, toccare
acționa, atinge, ciupesc, gândi, ticăit
ketyeg, (meg)érint (ujjheggyel), felfog, gondolkodik és cselekszik, kapizsgál, megért, perceg, cselekedni
tykać, dotykać, działać, myśleć, stukać
χτυπώ, αγγίζω, ακουμπώ, δρω, κρότος, σκέφτομαι
tikken, begrijpen, snappen, denken, handelen
tikat, zatikat, jednat, klepat, myslet, tikot, ťukat
ticka, tänka, ≈ bete sig, agera, nuddra
dikke, prikke, berøre, handle, tikke, tænke
カチカチする, 時を刻む, 考える, 行動する, 触れる, 軽く触れる
fer tic-tac, actuar, pensar, tic-tac, tocar lleugerament
tikittää, ajattelutapa, hipaista, toimintatapa
tikke, berøre, handle, tenke, tippe
jokatu, pentsatu, tiktaka, ukitu
dodirnuti, funkcionisati, kretati se, kucati
делување, допир, отчукување, размислување
delovati, dotikati, razmišljati, tiktakati
konať, myslieť, tikotať, ťuknúť
dodirnuti, kucati, postupati, razmišljati
dodirnuti, funkcionirati, kretati se, kucati, otkucavati
доторкнутися, думати, діяти, тикти
действам, докосвам, мисля, тиктак
дотык, паводзіць сябе, падумаць, цоканне
לחשוב، לטפוף، לפעול، תיק-טק
تك، تكتك، دقات، لمس، يتصرف، يفكر
تیکتیک کردن، عمل کردن، فکر کردن، لمس کردن
سوچنا، عمل کرنا، ٹک ٹک کرنا، چھونا، ہلکا سا چھونا
ticken in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de tickenRègles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison