Exemples de phrases avec le verbe trauen

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe trauen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand trauen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe trauen sont disponibles.

Présent

  • Tom traut niemandem. 
    Anglais Tom doesn't trust anyone.
  • Traust du niemandem? 
    Anglais Don't you trust anybody?
  • Ich traue Politikern nicht. 
    Anglais I don't trust politicians.
  • Ich traue Fremden nicht über den Weg. 
    Anglais I don't trust strangers.
  • Ich traue meinen Feinden mehr als meinen Freunden. 
    Anglais I trust my enemies more than my friends.
  • Maria traut dir. 
    Anglais Mary trusts you.
  • Ich traue meiner Intuition. 
    Anglais I trust my intuition.
  • Diesem Blender traut niemand über den Weg. 
    Anglais No one trusts this fraud.
  • Er traut seinen Schenkeln mehr als seinen Händen. 
    Anglais He trusts his thighs more than his hands.
  • Ich traue mich nicht drüber. 
    Anglais I don't dare to talk about it.

Imparfait

  • Ich traute meinen Augen nicht. 
    Anglais I couldn't believe what I was seeing.
  • Er traute den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt. 
    Anglais He no longer trusted the brakes and drove the car to the workshop.
  • Tom traute sich nicht, zurückzublicken. 
    Anglais Tom didn't dare to look back.
  • Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte, traute er sich auf das Sprungbrett. 
    Anglais After he managed to jump from the edge of the pool, he dared to go up on the diving board.
  • Ich traute mich nicht, hinzuschauen. 
    Anglais I didn't dare to look.
  • Der Pfarrer traute die beiden Verliebten. 
    Anglais The priest married the two lovers.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

  • Sie trauten sich nicht, mir ins Gesicht zu schauen. 
    Anglais They dared not look me in the face.

Impératif

-

Infinitif

  • Einem solchen Manne kann ich nicht trauen . 
    Anglais I can't trust such a man.
  • Ich würde Mary nicht über den Weg trauen . 
    Anglais I wouldn't trust Mary an inch.
  • Mein Denkfehler war es, dir zu trauen . 
    Anglais My mistake was to trust you.
  • Diesem Lügner würde ich nicht trauen . 
    Anglais I would not trust this liar.

Participe

  • Anfangs habe ich ihr nicht getraut . 
    Anglais I didn't trust her at first.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe trauen


  • Tom traut niemandem. 
    Anglais Tom doesn't trust anyone.
  • Traust du niemandem? 
    Anglais Don't you trust anybody?
  • Ich traue Politikern nicht. 
    Anglais I don't trust politicians.
  • Ich traute meinen Augen nicht. 
    Anglais I couldn't believe what I was seeing.
  • Er traute den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt. 
    Anglais He no longer trusted the brakes and drove the car to the workshop.
  • Wir trauen keinen Fremden. 
    Anglais We don't trust strangers.
  • Ich traue Fremden nicht über den Weg. 
    Anglais I don't trust strangers.
  • Ich traue meinen Feinden mehr als meinen Freunden. 
    Anglais I trust my enemies more than my friends.
  • Tom traute sich nicht, zurückzublicken. 
    Anglais Tom didn't dare to look back.
  • Maria traut dir. 
    Anglais Mary trusts you.
  • Ich traue meiner Intuition. 
    Anglais I trust my intuition.
  • Wir trauen Fremdlingen hier nicht. 
    Anglais We don't trust strangers around here.
  • Diesem Blender traut niemand über den Weg. 
    Anglais No one trusts this fraud.
  • Er traut seinen Schenkeln mehr als seinen Händen. 
    Anglais He trusts his thighs more than his hands.
  • Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte, traute er sich auf das Sprungbrett. 
    Anglais After he managed to jump from the edge of the pool, he dared to go up on the diving board.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe trauen


  • Sie trauten sich nicht, mir ins Gesicht zu schauen. 
    Anglais They dared not look me in the face.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe trauen

Traductions

Traductions de l’allemand trauen


Allemand trauen
Anglais dare, marry, trust, wed, rely, venture
Russe осмелиться, доверить, доверять, решиться, венчать, верить, дерзать, зарегистрировать брак
espagnol casar, atreverse, confiar, arriesgarse, atreverse a hacer, desposar, fiarse de, tener confianza
français oser, marier, faire confiance à, se lancer, se risquer, faire confiance, se fier, épouser
turc güvenmek, cesaret etmek, inanmak, nikahlamak, evlendirmek
portugais confiar, casar, atrever-se, arriscar, confiar em, fidelidade
italien fidarsi, sposare, osare, arrischiarsi, azzardarsi, fidare, fidarsi di, confidare
roumain avea încredere, îndrăzni, căsători, risca, se încrede
Hongrois bízik, bízni, házasságra léptet, megbízni, merni
Polonais ufać, zaufać, udzielać ślubu, odważyć się, ożenić, wyjść za mąż
Grec παντρεύω, πιστεύω, τολμώ, εμπιστεύομαι, εμπιστοσύνη
Néerlandais durven, vertrouwen, rekenen op, trouwen, wagen, huwen
tchèque důvěřovat, věřit, oddávat, oddávatdat, odvažovat se, odvažovatvážit se, troufat si, troufatfnout si
Suédois lita, våga, tro, töras, viga, förtroende, gifta
Danois vove, stole på, tro, turde, vie, gifte, tillid
Japonais 信用する ’, 信じる, 信頼する, 冒険する, 結婚させる, 頼る
catalan atrevir-se, casar, confiar, fiar-se, fer confiança
finnois kehdata, rohjeta, uskaltaa, vihkiä, avioliittoon vihkiminen, luottaa, luottaminen, uskallus
norvégien stole på, tore, vie, gifte seg med, ha tillit til, stole, våge
basque ausartu, ezkondu, fidatu
serbe венчати се, усудити се, osloniti se, usuditi se, venčati, verovati
macédonien верување, влегување во брак, да се осмелиш, доверба, оженување
Slovène zaupati, poročiti, tvegati, verjeti
Slovaque dôverať, odvážiť sa, uzavrieť manželstvo
bosniaque pouzdati se, usuditi se, verovati, vjenčati
croate osloniti se, usuditi se, vjenčati, vjerovati
Ukrainien довіряти, вірити, ризикувати, вірити в себе, одружити, повірити в себе, покладатися
bulgare вяра, доверие, женя, омъжвам, осмелявам се
Biélorusse адвага, ажаніць, довер'я
Hébreuלְהַשִׂיג، לְהַתְחִיל، לבטוח، להעז
arabeيثق، اعتماد، ثقة، زواج، يجرؤ
Persanاعتماد کردن، ازدواج کردن، اطمینان کردن، اعتمادداشتن، جرات کردن، مطمئن بودن از، اطمینان داشتن، جرأت کردن
ourdouبھروسہ کرنا، شادی کرنا، اعتماد، بھروسہ، جرأت کرنا

trauen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de trauen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 11337, 127058, 127058, 127058, 135569, 30632

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 5918181, 10201786, 3158464, 2195970, 5305779, 7635295, 5664727, 3927517, 7684117, 2144791, 10267253, 3118681, 2083453, 8583610, 4094223, 4887081, 4916820, 7119167

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 127058, 127058, 127058

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : trauen