Exemples de phrases avec le verbe aufspielen ⟨Passif processuel⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe aufspielen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand aufspielen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe aufspielen sont disponibles.

Présent

  • Ich mag sie nicht, weil sie sich immer so aufspielt . 
    Anglais I don't like her, because she always puts on airs.
  • Ich möchte wissen, warum sich unser Onkel heute so tantenhaft aufspielt ? 
    Anglais I want to know why our uncle is acting so aunt-like today?

Imparfait

  • Die Fiedlerin spielte auf . 
    Anglais The violinist started playing.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Mein Chef muss sich immer so aufspielen , das ist echt peinlich. 
    Anglais My boss always has to show off, it's really embarrassing.
  • Vielleicht würde eine Blaskapelle irgendetwas Dummes aufspielen . 
    Anglais Maybe a brass band would play something stupid.

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe aufspielen


  • Die Fiedlerin spielte auf . 
    Anglais The violinist started playing.
  • Ich mag sie nicht, weil sie sich immer so aufspielt . 
    Anglais I don't like her, because she always puts on airs.
  • Ich möchte wissen, warum sich unser Onkel heute so tantenhaft aufspielt ? 
    Anglais I want to know why our uncle is acting so aunt-like today?

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe aufspielen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe aufspielen

Traductions

Traductions de l’allemand aufspielen


Allemand aufspielen
Anglais show off, give oneself airs, act important, act up, brag, grandstand, install, overreact
Russe важничать, выпендриваться, играть, исполнить музыку, исполнять музыку, куражиться, показушничать, раздражаться
Espagnol presumir, alarmarse, chulearse, darse importancia, dárselas, dárselas de, exagerar, fanfarronear
Français faire de l'esbroufe, faire l'important devant, faire l'intéressant, faire le faraud, jouer, jouer un air, poser devant, s'énerver
Turc abartmak, gösteriş yapmak, söylemek, telaşlanmak, çalmak, önemli görünmek
Portugais armar-se em, exagerar, fazer-se importante, reclamar, se exibir, se fazer de importante
Italien atteggiarsi, darsi delle arie, fare il bullo, farsi notare, lamentarsi, mettersi in mostra, reagire eccessivamente, tirarsela
Roumain se da mare, se supăra
Hongrois felhúzza magát, fontoskodik
Polonais popisywać się, pozować, przechwalać się, przejmować się, przesadzać, szpanować, udawać, udać
Grec αναστάτωση, παίζω, παίζω τον σημαντικό, το παίζω
Néerlandais opscheppen, opspelen, spelen, uithangen, zich belangrijk maken, zich opwinden, zich voordoen
Tchèque hrát, předvádět se, rozčilovat se, vystupovat, zahrát
Suédois göra sig viktig, oroa sig, skryta, spela upp, uppträda viktigt, överdriva
Danois gøre sig vigtig, optræde vigtigt, overreagere, skabe sig, spille op
Japonais 大騒ぎする, 自分を大きく見せる, 過剰反応する
Catalan exagerar, fer-se important, queixar-se
Finnois esitellä itseään, hermostua, liioitella
Norvégien overreagere, skryte, tøffe seg, vise seg frem
Basque garrantzitsua izan, haserre
Serbe praviti se važan, pretvarati se, uzrujavati se
Macédonien вознемирувам, се прави важен
Slovène igrati pomembno vlogo, povzdigniti se, pretvarjati se, prikazovati
Slovaque vytŕčať, zbytočne sa rozčuľovať
Bosniaque glumiti važnost, pretvarati se, uzrujati se
Croate igrati važnu ulogu, pretvarati se, uzrujavati se
Ukrainien випендрювати, випендрюватися, заводитися, переживати
Bulgare възмущавам се, изтъквам се, правя се на важен
Biélorusse выкручвацца, прыкрасіцца, раздражацца
Indonésien bereaksi berlebihan, berlagak
Vietnamien khoe khoang, phản ứng quá mức
Ouzbek o'zini ko'rsatmoq, ortiqcha reaksiyaga berish
Hindi अत्यधिक प्रतिक्रिया देना, घमंड दिखाना, दिखावा करना
Chinois 摆架子, 过度反应
Thaï อวดดี, แสดงอารมณ์มากเกินไป
Coréen 과시하다, 과잉반응하다
Azerbaïdjanais həddən artıq reaksiya vermək, övünmək
Géorgien ზედმეტად რეაგირება, თავის მოწონება, ქედმაღლობა
Bengali অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া করা, আত্মগৌরব দেখানো
Albanais mburr veten, reagoj tepër
Marathi घमंड दाखवणे, जास्त प्रतिक्रिया देणे
Népalais अत्यधिक प्रतिक्रिया गर्नु, घमण्ड देखाउनु
Télougou అత్యధికంగా స్పందించటం, గర్వం చూపించటం
Letton pārlieku reaģēt, rādīt sevi kā svarīgu
Tamoul அதிகமாக எதிரொலிப்பது, சுயமேன்மையை காட்டுதல்
Estonien liialt reageerida, uhkeldama
Arménien չափազանց արձագանքել, պարծենալ
Kurde xwe mezin nîşan bidin, zêde agirîn
Hébreuלהתנשא، להתעצבן، להתפאר
Arabeعزف الموسيقى، يتفاخر، يتوتر، ينزعج
Persanخود را مهم جلوه دادن، عصبانی شدن
Ourdouاہم بننا، بہت زیادہ فکر کرنا، پریشان ہونا

aufspielen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de aufspielen

  • sich (über etwas) aufregen, obwohl es gar nicht schlimm ist
  • sich wichtig machen, sich aufblasen, viel Aufhebens von sich machen, sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen
  • [Sport] Musik machen, sich wichtigtun, ausrollen (neuer Systeme), angeben, Eindruck schinden, (sich) darstellen

aufspielen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : aufspielen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 245487, 245487

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1312379, 1899446

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 953559, 245487, 414530