Exemples de phrases avec le verbe bedrücken ⟨Passif processuel⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe bedrücken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand bedrücken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe bedrücken sont disponibles.

Présent

  • Etwas bedrückt ihn. 
    Anglais Something's worrying him.
  • Was bedrückt dich? 
    Anglais What is bothering you?
  • Zweifel bedrückt mein Herz. 
    Anglais Doubts weigh on my heart.
  • Mich bedrückt ein großer Kummer. 
    Anglais I am burdened by a great sorrow.
  • Dein Elend bedrückt mir das Herz. 
    Anglais Your misery weighs on my heart.
  • Ist es das, was dich bedrückt ? 
    Anglais Is that what's eating you?
  • Kann ich dir erzählen, was mich bedrückt ? 
    Anglais Can I tell you what troubles me?
  • Das bedrückt mich ein bisschen. 
    Anglais That bothers me a little.
  • Linda wirkt in letzter Zeit so bedrückt . 
    Anglais Linda seems so depressed lately.
  • Sag mir doch, was dich bedrückt . 
    Anglais Tell me what troubles you.

Imparfait

  • Die Neuigkeiten bedrückten ihn sehr. 
    Anglais The news depressed him very much.
  • Die Unwissenheit und die Unlogik der Menschheit bedrückten ihn. 
    Anglais The ignorance and illogic of humanity oppressed him.
  • Mein Körper war geschwächt und übermüdet, doch das war nichts verglichen mit dem unsäglichen Elend, das meine Seele bedrückte . 
    Anglais My body was weakened and exhausted, but that was nothing compared to the unspeakable misery that oppressed my soul.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe bedrücken


  • Etwas bedrückt ihn. 
    Anglais Something's worrying him.
  • Was bedrückt dich? 
    Anglais What is bothering you?
  • Zweifel bedrückt mein Herz. 
    Anglais Doubts weigh on my heart.
  • Mich bedrückt ein großer Kummer. 
    Anglais I am burdened by a great sorrow.
  • Die Neuigkeiten bedrückten ihn sehr. 
    Anglais The news depressed him very much.
  • Dein Elend bedrückt mir das Herz. 
    Anglais Your misery weighs on my heart.
  • Ist es das, was dich bedrückt ? 
    Anglais Is that what's eating you?
  • Kann ich dir erzählen, was mich bedrückt ? 
    Anglais Can I tell you what troubles me?
  • Die Sorgen und die Angst um die Zukunft bedrücken ihn. 
    Anglais The worries and the fear for the future weigh on him.
  • Das bedrückt mich ein bisschen. 
    Anglais That bothers me a little.
  • Linda wirkt in letzter Zeit so bedrückt . 
    Anglais Linda seems so depressed lately.
  • Sag mir doch, was dich bedrückt . 
    Anglais Tell me what troubles you.
  • Die Unwissenheit und die Unlogik der Menschheit bedrückten ihn. 
    Anglais The ignorance and illogic of humanity oppressed him.
  • Mutters Schweigen bedrückt mich, wieso schreibt sie nicht oder ruft an? 
    Anglais Mother's silence weighs on me, why doesn't she write or call?
  • Mein Körper war geschwächt und übermüdet, doch das war nichts verglichen mit dem unsäglichen Elend, das meine Seele bedrückte . 
    Anglais My body was weakened and exhausted, but that was nothing compared to the unspeakable misery that oppressed my soul.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe bedrücken

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe bedrücken

Traductions

Traductions de l’allemand bedrücken


Allemand bedrücken
Anglais oppress, aggrieve, bear down, bedevil, depress, distress, sadden, weigh down
Russe тяготить, угнетать, душить, задушить, угнести, удручать, удручить
Espagnol afligir, oprimir, abrumar, acongojar, atribular, deprimir, gravar
Français accabler, affliger, chagriner, chiffonner, oppresser, opprimer, peser, tourmenter
Turc üzmek, sıkmak, bunaltmak
Portugais afligir, oprimir, angustiar, atormentar, deprimir
Italien affliggere, opprimere, angustiare, corrucciare, rattristare, tormentare
Roumain apăsa, îngrijora
Hongrois bánatot okoz, nyomaszt
Polonais przygnębiać, gnębić, przygnębić, przytłaczać, trapić
Grec στενοχωρώ, βαρύνω, θλίβω
Néerlandais bedrukken, beklemmen, bezwaren, deprimeren, onderdrukken, verdrukken, verdrücken
Tchèque trápit, potrápit, tísnit, tížit, zarmucovat
Suédois belasta, dämpa, göra beklämd, trycka, trycka ned, tynga
Danois trykke, belaste, plage
Japonais 圧迫する, 重苦しい
Catalan deprimir, oprimir
Finnois ahdistaa, masentaa, painaa, painaa mieltä, painostaa, surumielinen
Norvégien bekymre, trykke, tyngende
Basque pentsakor, triste
Serbe opterećenje, pritisnuti, tuga
Macédonien притиска, тежина
Slovène obremenjevati, težiti
Slovaque zarmútiť, ťažiť
Bosniaque pritisnuti, tjeskoba
Croate opterećivati, tjeskobno
Ukrainien гнітити, пригнічувати
Bulgare притеснение, тъга, тъжен
Biélorusse засмучаць, падціскаць
Indonésien menyedihkan
Vietnamien làm buồn, đè lên tâm trí
Ouzbek xafa qilmoq
Hindi उदास कर देना
Chinois 压在心头, 让人难过
Thaï กดดันใจ, ทำให้เศร้า
Coréen 마음을 무겁게 하다
Azerbaïdjanais kədər vermək
Géorgien დამძიმება
Bengali দুঃখ দেওয়া
Albanais hidhëroj
Marathi दुःख देणे
Népalais दुःख दिने
Télougou దుఃఖపెట్టడం
Letton sirdi noslogot
Tamoul துயரப்படுத்து
Estonien kurvastama
Arménien հուզել, ցավեցնել
Kurde delê xwe giran kirin
Hébreuלדכא، להכביד
Arabeأحزن، غم، يُثقل، يُحزن
Persanفشار آوردن، ناراحت کردن
Ourdouدباؤ ڈالنا، غمگین کرنا

bedrücken in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de bedrücken

  • traurig oder auch nachdenklich machen, weil etwas Unangenehmes auf jemandem lastet, beklemmen, deprimieren, berühren, bekümmern, grämen

bedrücken in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 489169

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : bedrücken

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 489169

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 8701103, 2678860, 2678894, 2678879, 3155667, 2770954, 1072113, 2770950, 2379768, 2949751, 1627311