Exemples de phrases avec le verbe befreien 〈Passif processuel〉
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe befreien. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand befreien est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe befreien sont disponibles.
Présent
Imparfait
-
Tom
befreite
sich.
Tom freed himself.
-
Eine Tasse Kaffee
befreite
mich von meinen Kopfschmerzen.
A cup of coffee cleared up my headache.
-
Ich
befreite
ihn von seiner Last.
I relieved him of his burden.
-
Er
befreite
das Volk von seinen Ketten.
He freed the people from their chains.
-
Lincoln
befreite
die Sklaven.
Lincoln set the slaves free.
-
Der DNA-Test
befreite
ihn von allen Anklagen.
The DNA test cleared him of all charges.
-
Der Polizist bat um Verzeihung und
befreite
mich von den Fesseln.
The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
-
Die Befreiungsarmee
befreite
mein Dorf.
The liberation army liberated my village.
-
Vor der anstehenden Klausur
befreite
er seine Gedanken von allerlei Unsinn.
Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Wir müssen sie
befreien
.
We must liberate them.
-
Du kannst dich nicht
befreien
.
You cannot free yourself.
-
Man konnte ihn nicht aus seiner Apathie
befreien
.
One could not free him from his apathy.
-
Vor der Restauration mussten wir das Boot von Algen
befreien
.
Before the restoration, we had to free the boat from algae.
-
Ich werde die Gefangenen
befreien
.
I'm releasing the prisoners.
-
Sie konnte sich aus seiner Umklammerung nicht
befreien
.
She could not free herself from his embrace.
Participe
-
Er ist von der Steuer
befreit
.
He is immune from taxes.
-
Das Fleisch wird noch vom restlichen Fell
befreit
.
The meat is still being freed from the remaining skin.
-
Die Therapie hat mich von meiner Trunksucht
befreit
.
The therapy freed me from my alcoholism.
-
Das Sonderkommando hat die Geisel
befreit
.
The special unit has freed the hostage.
-
Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit
befreit
.
She was relieved from insomnia.
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer befreien au Présent ?
- Comment conjuguer befreien au Imparfait ?
- Comment conjuguer befreien au Impératif ?
- Comment conjuguer befreien au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer befreien au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer befreien au Infinitif ?
- Comment conjuguer befreien au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe befreien
-
Tom
befreite
sich.
Tom freed himself.
-
Die Feuerwehrleute befreiten
sie aus dem Aufzug.
Firefighters got them out of the lift.
-
Eine Tasse Kaffee
befreite
mich von meinen Kopfschmerzen.
A cup of coffee cleared up my headache.
-
Ich
befreite
ihn von seiner Last.
I relieved him of his burden.
-
Er
befreite
das Volk von seinen Ketten.
He freed the people from their chains.
-
Lincoln
befreite
die Sklaven.
Lincoln set the slaves free.
-
Der DNA-Test
befreite
ihn von allen Anklagen.
The DNA test cleared him of all charges.
-
Der Polizist bat um Verzeihung und
befreite
mich von den Fesseln.
The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
-
Die Befreiungsarmee
befreite
mein Dorf.
The liberation army liberated my village.
-
Wie
befreit
man einen Garten von Maulwürfen?
How do you get rid of moles in the garden?
-
Befreien
Sie sich von derartig naiven Ideen.
Get rid of those kinds of naive ideas.
-
Vor der anstehenden Klausur
befreite
er seine Gedanken von allerlei Unsinn.
Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe befreien
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe befreien
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand befreien
-
befreien
free, liberate, release, disentangle (from), rescue, absolve (from), affranchise, be free
освободить, освобождать, избавить, освободиться, избавлять, вызволить, избавиться, избавляться
liberar, liberarse, rescatar, desembarazar de, desligarse de, dispensar, dispensar de, emancipar de
libérer, dispenser de, débarrasser de, défaire de, délivrer de, dépêtrer de, désencombrer de, exempter
kurtulmak, kurtarmak, muaf tutmak, özgürleştirmek, özgürleşmek
libertar, desvencilhar de, desvencilhar-se, dispensar de, isentar, liberar de, libertar de, libertar-se
liberare, sciogliere, affrancare, assolvere, disimpegnare, dispensare, emancipare, esentare da
elibera, scăpa de, dezlega, dezvăța, eliberare, scăpa
felszabadít, megszabadít, kiszabadít, kiszabadítja magát, mentesít
uwolnić, wyzwolić, oswobodzić, uwalniać, uwalniać się, uwolnić od, uwolnić się, wyzwalać się
απαλλάσσω, απολυτρώνω, απελευθερώνω, απαλλαγή, ελευθερώνω
bevrijden, ontsnappen, ontzetten, verlossen
osvobodit, zbavit, zbavit se, zbavovat, osvobozovat, osvobozovatbodit, zbavovatavit, zprostit
befria, befria sig, frigöra, frikalla, frita, göra fri, göra sig fri
befri, frigøre, fritage, fjerne
自由にする, 免除する, 放れる, 解き放す, 解放する, 取り除く, 救出する
alliberar, alliberar-se, deslliurar, deslliurar-se
vapauttaa, päästä eroon, päästä vapaaksi, poistaa
befri, frigjøre
askatu, askatzea, askatasun eman, askatasunera iritsi
osloboditi, osloboditi se, spasiti, ukloniti, ослободити некога, ослободити се
ослободување
osvoboditi, odstraniti, rešiti
oslobodiť, zbaviť, zbaviť sa
osloboditi, ukloniti
osloboditi, ukloniti
визволяти, визволятися, звільняти, звільнити, визволити, вивільнити, усунути
освобождаване, освобождавам
вызваляць, аддзяліць, вызваленне, вызваліць
שחרור، לשחרר
تحرر، تحرير، إزالة، حرر تحرير
آزاد کردن، رها کردن، رهایی، آزاد سازی، آزادسازی، رها شدن، فرار کردن
چھڑانا، آزاد کرنا، آزادی دینا
befreien in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de befreienRègles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de befreien
- Formation de Imparfait de befreien
- Formation de Impératif de befreien
- Formation de Subjonctif I de befreien
- Formation de Subjonctif imparfait de befreien
- Formation de Infinitif de befreien
- Formation de Participe de befreien
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?