Exemples de phrases avec le verbe ablöschen ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe ablöschen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand ablöschen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe ablöschen sont disponibles.

Présent

-

Imparfait

-

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • In jeder Woche war ein anderer von uns Schülern an Reihe, nach einer Unterrichtsstunde die Tafel abzulöschen . 
    Anglais Each week, one of us students was responsible for erasing the board after a lesson.
  • Das Fleisch in wenig Fett kurz anschmoren, mit Brühe ablöschen und dann gar ziehen lassen. 
    Anglais Sear the meat in a little fat, deglaze with broth, and then let it simmer.
  • Neben dem alten Füllfederhalter lag immer ein Blatt Löschpapier auf seinem Schreibtisch bereit, mit dem er seine schwungvolle Unterschrift ablöschen konnte. 
    Anglais Next to the old fountain pen, there was always a sheet of blotting paper ready on his desk, with which he could erase his elegant signature.
  • Während das Fleisch im Ofen ist, den restlichen Speck anbraten, den Rosenkohl zugeben, würzen und mit dem restlichen Wildfond ablöschen und fünf Minuten ziehen lassen. 
    Anglais While the meat is in the oven, fry the remaining bacon, add the Brussels sprouts, season and deglaze with the remaining game stock and let it sit for five minutes.

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe ablöschen

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe ablöschen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe ablöschen

Traductions

Traductions de l’allemand ablöschen


Allemand ablöschen
Anglais blot, deglaze, extinguish, quench, slake, drag down, cool down, dry
Russe закалять, погасить, стереть, гасить, заваривать, заварить, закаливать, закалить
espagnol apagar, desglasar, absorber, borrar, eliminar, enfriar, extinguir, secar
français sécher, éteindre, déglacer, décuire, mouiller, annuler, effacer, essuyer
turc söndürmek, silmek, kurutmak, sos, soğutmak, temizlemek
portugais apagar, extinguir, absorver, deglacear, desengordurar, endurecer, limpar, resfriar
italien spegnere, cancellare, raffreddare rapidamente, asciugare, assorbire, deglassare, estinguere, tempra
roumain stinge, deglazura, răcire, stins, usca, înghețare, şterge, șterge
Hongrois törölni, deglazúrozás, edzés, eltávolítani, oltás, tüzet oltani
Polonais gasić, osuszyć, osuszać, wycierać, wytrzeć, zetrzeć, ścierać, deglasować
Grec στουπώνω, σβήνω, αποσβένω, αποσβέση, κατασβήνω, ξεραίνομαι
Néerlandais blussen, afvegen, uitwissen, afkoelen, blussen met water, deglaceren, uitdoven, verharden
tchèque deglazování, hasit, ochladit, odstranit, setřít, smazat, uhasit, vysušit
Suédois släcka, läska, späda ut, stryka ut, deglacera, lösning, torka, torka bort
Danois slukke, afkøle, deglacere, slette, tørre
Japonais 消す, デグラデーション, 乾かす, 急冷, 拭く, 水和反応, 消火, 消火する
catalan extingir, apagar, desglossar, eixugar, esborrar, refredar, secar
finnois sammuttaa, deglaze, kuivata, kylmäkäsittely, poistaa, pyyhkiä, sammutus
norvégien deglasere, herde, slette, slokke, slukke, suge, tørke
basque desegitea, ezabatu, hoztea, idazki lehortzea, itzali, itzaltzea, lehenbizi, sua itzali
serbe brisati, deglazirati, gašenje, ohladiti, sušiti, ugasiti, ukloniti
macédonien гаснење, забрзано ладење, избришам, исушување, разредување
Slovène odstraniti, brisati, gašenje, izbrisati, ohlajenje, posušiti, ugasiti
Slovaque deglazúrovať, hasenie, ochladzovať, uhasiť, vymazať, vysušiť
bosniaque brisati, deglazirati, gašenje, ohladi, osušiti, ugasiti, ukloniti, upiti
croate brisati, deglazirati, gasiti, gašenje, ohladiti, ugasiti, ukloniti, upijati
Ukrainien гасити, висушити, витирати, гасіння, зняти, охолоджувати, розбавити, стерти
bulgare гасене, изтривам, закаляване, изсушавам, разреждам
Biélorusse высушыць, гашэнне, засушыць, охаладжваць, пагасіць, разбавіць, размяшаць, сцерці
Hébreuלְהַכְשִׁיר، להסיר، להקפיא، לכבות، למוסס، למחוק، למחות، לנגב
arabeإطفاء، إزالة، تسريع التبريد، جفاف، مسح
Persanخاموش کردن، آب کردن، خامه‌زدایی، خشک کردن، سرد کردن، پاک کردن
ourdouبجھانا، ٹھنڈا کرنا، ختم کرنا، آگ بجھانا، خشک کرنا، دھونا، سرد کرنا، مٹانا

ablöschen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de ablöschen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 85231, 1243987, 85231, 85231

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 85231, 85231, 85231, 85231, 85231, 85231