Exemples de phrases avec le verbe bedecken ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe bedecken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand bedecken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe bedecken sont disponibles.

Présent

  • Schnee bedeckt die Landschaft. 
    Anglais Snow covers the landscape.
  • Schilfrohr bedeckt den Sumpf. 
    Anglais Reed covers the swamp.
  • Der Falkner bedeckt seinen Vogel. 
    Anglais The falconer covers his bird.
  • Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel. 
    Anglais The sea covers seven tenths of the globe.
  • Im Bruchteil einer Sekunde bedecke ich mich mit meinem Badetuch und schüttele ihm die Hand. 
    Anglais In the fraction of a second, I cover myself with my bath towel and shake his hand.
  • Blendender Schnee bedeckt die Felder. 
    Anglais The fields are covered with blinding snow.

Imparfait

  • Schnee bedeckte den Bus. 
    Anglais Snow covered the bus.
  • Schnee bedeckte die Berge. 
    Anglais Snow covered the mountains.
  • Plötzlich bedeckte sich der Himmel. 
    Anglais The sky suddenly clouded over.
  • Der Schweiß bedeckte uns. 
    Anglais The sweat covered us.
  • Eisberge bedeckten die Meeresoberfläche. 
    Anglais Icebergs covered the surface of the sea.
  • Sie bedeckte ihren Körper mit einem Betttuch. 
    Anglais She covered her body with a bedsheet.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Moos möge mein Grab bedecken . 
    Anglais May moss cover my grave.

Participe

  • Der Berg ist mit Schnee bedeckt . 
    Anglais The mountain is covered with snow.
  • Der Boden ist mit einem dicken Teppich bedeckt . 
    Anglais The floor is covered with a thick carpet.
  • Vögel sind mit Federn bedeckt . 
    Anglais Birds are covered with feathers.
  • Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt . 
    Anglais You have brought shame upon our family.
  • Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt . 
    Anglais The upper part of the mountain is covered with snow.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe bedecken


  • Schnee bedeckte den Bus. 
    Anglais Snow covered the bus.
  • Schnee bedeckte die Berge. 
    Anglais Snow covered the mountains.
  • Schnee bedeckt die Landschaft. 
    Anglais Snow covers the landscape.
  • Plötzlich bedeckte sich der Himmel. 
    Anglais The sky suddenly clouded over.
  • Der Schweiß bedeckte uns. 
    Anglais The sweat covered us.
  • Schilfrohr bedeckt den Sumpf. 
    Anglais Reed covers the swamp.
  • Der Falkner bedeckt seinen Vogel. 
    Anglais The falconer covers his bird.
  • Die Blaubeeren bedecken den ganzen Waldboden. 
    Anglais The blueberries cover the entire forest floor.
  • Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel. 
    Anglais The sea covers seven tenths of the globe.
  • Im Bruchteil einer Sekunde bedecke ich mich mit meinem Badetuch und schüttele ihm die Hand. 
    Anglais In the fraction of a second, I cover myself with my bath towel and shake his hand.
  • Eisberge bedeckten die Meeresoberfläche. 
    Anglais Icebergs covered the surface of the sea.
  • Blendender Schnee bedeckt die Felder. 
    Anglais The fields are covered with blinding snow.
  • Sie bedeckte ihren Körper mit einem Betttuch. 
    Anglais She covered her body with a bedsheet.
  • Ärzte und Pflasterer bedecken ihren Pfusch mit Erde. 
    Anglais Doctors and plasterers cover their botch with earth.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe bedecken

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe bedecken

Traductions

Traductions de l’allemand bedecken


Allemand bedecken
Anglais cover, conceal, overlay, spread, become overcast, bespread, bespread with, blanket
Russe покрывать, закрывать, накрывать, закрыть, застилать, застлать, засыпать, затягивать
Espagnol cubrir, tapar, aparearse, arropar, cubrirse, recubrir con, solapar, taparse con
Français couvrir, couvrir de, attraper, cacher, coiffer, copuler, couvrir par, garnir de
Turc örtmek, kaplamak, kapamak, çiftleşmek
Portugais cobrir, tapar, copular, toldar, toldar-se
Italien coprire, ricoprire, accoppiarsi, annebbiare, chiudere, copertura, coprirsi, coprirsi con
Roumain acoperi, împerechea, împăturire, înveli, învălui
Hongrois beborul, beborít, befed, betakar, borít, borítani, eltakar, fedni
Polonais kryć, zakryć, pokrywać, pokryć, przykryć, nakryć, okrywać, okryć
Grec καλύπτω, σκεπάζω, επικάλυψη, ζευγαρώνω, σκεπάζομαι, συγκρατώ, συννεφιάζω
Néerlandais bedekken, bedekking, betrekken, dekken, kopuleren, omarmen, vasthouden
Tchèque zakrýt, držet, kopulovat, pokryt, pokrýt, pokrývat, pokrývatkrýt, přikrýt
Suédois täcka, dölja, betäcka, greppa, hålla fast, para, täcka över, överdrag
Danois bedecke, dække, bedække, bedække sig, blive overskyet, eskortere, gribe, holde fast
Japonais 覆う, カバーする, かぶせる, つかむ, 交尾する, 押さえる
Catalan tapar, cobrir, agafar, copular, sostenir
Finnois peittää, kattaa, kattaminen, kätkeä, paritella, peittyä, suoja, verhota
Norvégien dekke, fange, holde fast, parre, tildekke
Basque estali, elkartatu, estalki, estaltzea, tapatu
Serbe pokriti, prekriti, копулирати
Macédonien покрива, покривање, копулира
Slovène pokriti, prekriti, držati, kopulirati, zajeti
Slovaque pokryť, zakryť, držať, kopulovať, prikryť, uchopiť, zakrývať
Bosniaque pokriti, prekriti, pariti se
Croate pokriti, prekriti, držati, pariti se, uhvatiti
Ukrainien покривати, закривати, вкривати, накривати, спаровуватися, укривати, утримувати свиню, застилати
Bulgare покривам, завивам, копулира, покритие
Biélorusse пакрываць, засцерагаць, засцераць, захопліваць, копуляваць, накрыць, трымаць
Indonésien menutupi, kopulasi, menahan babi, menangkap babi, terletak di atas
Vietnamien phủ, bắt lợn nái, giao phối, giữ lợn nái, nằm trên, phủ lên
Ouzbek qoplamoq, cho'chqani ushlab turmoq, cho'chqani ushlamoq, kopulyatsiya qilish, ustiga yotmoq
Hindi ढकना, के ऊपर होना, संभोग करना, सूअर थामना, सूअर पकड़ना
Chinois 覆盖, 交配, 在某物上躺着, 抓住母猪, 捉住母猪
Thaï คลุม, จับหมูไว้, จับแม่หมู, นอนอยู่บน, ผสมพันธุ์
Coréen 덮다, 교미하다, 돼지 붙잡다, 돼지 잡다, 사물 위에 놓이다
Azerbaïdjanais örtmək, donuzu tutmaq, donuzu yaxalamaq, kopulyasiya etmək, üstündə olmaq
Géorgien kopulyirovat, დაფარვა, ზემოთ დაწოლა, ფარება, ღორის დაკავება, ღორს დაჭერა
Bengali ঢাকানো, উপর থাকা, যৌন মিলন করা, শূকর ধরা, শূকর ধরে রাখা
Albanais kap derrin, kopulohem, mbaj derrin, mbulloj, mbuloj, të shtrihet mbi
Marathi झाकणे, डुक्कर धरून ठेवणे, डुक्कर पकडणे, वर पडणे, संयोग करणे
Népalais ढाक्नु, धाक्नु, माथि पर्नु, समागम गर्नु, सुँगुर समातेर राख्नु, सुँगुर समात्नु
Télougou కప్పడం, జతకట్టు, పందిని పట్టుకుని ఉంచడం, పందిని పట్టుకోవడం, పై పడటం, సంభోగించు
Letton gulēt uz, kopulēt, noķert cūku, pieķert cūku, pārklāt, segt
Tamoul இணைவு கொள், பன்றியை பிடிக்க, பன்றியை பிடித்து கொள்ள, புணர்ச்சி செய், மூடு, மூடுதல், மேலே படுவது
Estonien katma, paaritama, peal lamama, siga kinni haarama, siga kinni hoida
Arménien ծածկել, զուգակցվել, ի վրա պառկել, խոզ բռնել, խոզ պահել
Kurde girtin, girêdan, hevpeyivîn, li ser, qopandin, örtmek
Hébreuלכסות، כיסוי، לְכַסּוֹת، להזדווג، לעטוף
Arabeتغطية، ستر، إخفاء، تغطى، جامع، غطاء، غطى
Persanپوشاندن، پوشش دادن، جماع کردن
Ourdouڈھانپنا، چھپانا، جماع کرنا، پوشش دینا

bedecken in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de bedecken

  • etwas über etwas, jemanden legen (oft zum Schutze vor z. B. Kälte oder Blicken), verdecken, zudecken
  • auf etwas liegen, verdecken, zudecken
  • [Tiere] dem Beizvogel die Kappe (Haube) aufsetzen, aufhauben, zudecken
  • [Tiere] eine Sau packen und festhalten, decken
  • [Tiere] begatten
  • ...

bedecken in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 4799901, 4508664, 2499973, 2209575, 644255, 1833078, 6839927, 11006080, 3600529, 353851, 413232, 11034858, 1831187, 6971763, 5071694

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 84124, 519163, 84124, 84124, 11702

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : bedecken

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 84124, 84124, 84124, 84124, 84124