Exemples de phrases avec le verbe bocken ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe bocken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand bocken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe bocken sont disponibles.

Présent

  • Die Ziege bockt , sie verlangt nach dem Bock. 
    Anglais The goat bucks, it desires the billy goat.
  • Die Bohrmaschine bockt ständig, irgendwann ist eine neue fällig. 
    Anglais The drill is constantly acting up, soon a new one will be needed.
  • Und das bockt heftig, mit den Autos um die Wette zu fahren. 
    Anglais And it's really fun to race with the cars.

Imparfait

  • Das Pferd bockte , weil es gerne seine Reiterin loswerden wollte. 
    Anglais The horse bucked because it wanted to get rid of its rider.
  • Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und bockte bei jeder Gelegenheit. 
    Anglais The youngest son entered the rebellious age and was stubborn on every occasion.
  • Stille war, und nur der Traktor auf dem Acker nebenan bockte hustend. 
    Anglais It was quiet, and only the tractor in the field next door was bucking, coughing.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe bocken


  • Die Ziege bockt , sie verlangt nach dem Bock. 
    Anglais The goat bucks, it desires the billy goat.
  • Die Bohrmaschine bockt ständig, irgendwann ist eine neue fällig. 
    Anglais The drill is constantly acting up, soon a new one will be needed.
  • Das Pferd bockte , weil es gerne seine Reiterin loswerden wollte. 
    Anglais The horse bucked because it wanted to get rid of its rider.
  • Und das bockt heftig, mit den Autos um die Wette zu fahren. 
    Anglais And it's really fun to race with the cars.
  • Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und bockte bei jeder Gelegenheit. 
    Anglais The youngest son entered the rebellious age and was stubborn on every occasion.
  • Stille war, und nur der Traktor auf dem Acker nebenan bockte hustend. 
    Anglais It was quiet, and only the tractor in the field next door was bucking, coughing.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe bocken

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe bocken

Traductions

Traductions de l’allemand bocken


Allemand bocken
Anglais be stubborn, be unruly, act up, arch, be bored, be disobedient, be in heat, be in season
Russe упрямиться, бодаться, дразнить, изгибаться, не поддаваться, не работать, не функционировать, неподатливый
Espagnol rebelarse, desobedecer, aburrirse, arrebatar, corcovear, dar botes, divertir, encabritarse
Français faire des siennes, faire l'entêté, faire le cabochard, faire plaisir, mal fonctionner, ne pas fonctionner, obstiné, refuser de fonctionner
Turc arka bacaklarıyla itmek, başkaldırmak, direnmek, eğlenmek, inat etmek, inatsız olmak, işe yaramamak, keyif vermek
Portugais rebelar, arremessar, chutar para trás, desobedecer, divertir, embirrar, empinar-se, entediar-se
Italien ribellarsi, annoiarsi, curvare, divertire, essere disobbediente, essere in calore, fare il testardo, fare le bizze
Roumain fi în călduri, fi încăpățânat, funcționa limitat, neascultător, nu funcționa, provoca distracție, se arcui, se plictisi
Hongrois makacskodik, csökönyösködik, ellenáll, hátat ívelni, hátra rúgni, ivartalanítani, kedvet csinál, korlátozottan működik
Polonais opierać się, być nieposłusznym, być w rui, działać ograniczenie, nawalać, nawalić, nie działać, nieposłuszny
Grec ανυπάκουος, ανυπότακτος, βαριέμαι, διασκέδαση, είμαι σε οίστρο, ευχαρίστηση, καμπυλώνω την πλάτη, λειτουργεί περιορισμένα
Néerlandais bokken, haperen, niet functioneren, plezier maken, rebelleren, slecht functioneren, teef, tegend
Tchèque bavit, být v říji, nechtít se hnout, nefungovat, neposlušný, nudit se, omezit, potěšit
Suédois motsträvig, vara trotsig, bocka, keda, krångla, ovillig, roa, skämta
Danois blive stædig, bukke, fejle, kede sig, lyst, modstå, sjov, springe i vejret
Japonais 反抗する, 動作しない, 後ろに蹴る, 従わない, 楽しませる, 機能しない, 発情する, 背中を丸める
Catalan rebel·lar-se, avorrir-se, corbar, desobeir, divertir, entretenir, estar en zel, funcionar malament
Finnois kapinoida, vastustaa, hauska, ilmaista halua, kiimainen, kumarrella, kyllästyä, olla rikki
Norvégien bakover, bøye, feile, glede, kede seg, moro, motsette seg, svikte
Basque aspertu, atzera joan, bihotz-bihotz, bularra okertu, dibertitu, funtzionatu ez, gogoa piztu, iraingarri
Serbe buntovništvo, biti uzbuđen, dosaditi, ne funkcionisati, ne raditi, neposlušnost, otpor, podizati noge
Macédonien бесен, бунтовен, досада, забавувам, задник, не функционира, непокорен, непослушен
Slovène upirati se, biti dolgočasen, biti trmast, biti v estrus, ne deluje, neubogljiv, razveseljevati, slabo deluje
Slovaque neposlušný, byť v ruji, nefungovať, nudiť sa, obmedzene fungovať, odstúpiť, potešenie, vzpurný
Bosniaque biti uzbuđen, buntiti se, buntovništvo, dosaditi se, ne funkcionira, ne radi, neposlušnost, otporan
Croate buntovnički, biti u estrus, dosaditi, ne funkcionirati, ne raditi, nepokoran, neposlušan, savijati
Ukrainien бути в охоті, відштовхуватися ногами, досаджувати, дратувати, згинати спину, не працювати, непокірний, непокірно поводитися
Bulgare бозайник, забавлявам, изпъвам, изпъване, не работи, не функционира, непослушен, развлекателен
Biélorusse забавіць, задумаць, згортваць спіну, не працаваць, непадпарадкавацца, палавы, скукаваць, супрацьстаяць
Indonésien berahi, bosan, jenuh, macet, melawan, membangkang, memberontak, menendang ke belakang
Vietnamien chán, hỏng, kháng cự, không phục tùng, lên giống, nhảy chồm, phản đối, trục trặc
Ouzbek bo'ysunmaslik, estrusda bo‘lish, ishlamay qolmoq, maza qiladi, nosozlanmoq, qarshi chiqmoq, qiziqishni uyg'otadi, qizishmoq
Hindi अड़ना, अनुशासनहीन होना, ऊबना, खराब होना, ठप्प पड़ना, दुलत्ती मारना, बोर होना, मज़ा आना
Chinois 不服从, 出故障, 反抗, 发情, 失灵, 好玩, 尥蹶子, 无聊
Thaï กระตุ้นความสนใจ, กระโดดสะบัดหลัง, ขัดขืน, ขัดข้อง, ติดสัด, ถีบหลัง, ท้าทาย, สนุก
Coréen 고장 나다, 고집을 부리다, 날뛰다, 뒷발질하다, 반항하다, 발정 나다, 발정하다, 복종하지 않다
Azerbaïdjanais bezmək, dirənmək, eğlendirici, itaət etməmək, qızışmaq, sıradan çıxmaq, sıxılmaq, təpikləmək
Géorgien არ დამორჩილდეს, გართობა, გაფუჭება, ესტრუსში ყოფნა, ვებრძloeო, მობეზრება, მოწყინება, მწყობრიდან გამოსვლა
Bengali অমান্য করা, কাজ না করা, খারাপ হওয়া, বিরক্ত হওয়া, বিরোধিতা করা, বোর হওয়া, মজা লাগে, লাথি মারা
Albanais argëtues, bllokohem, kundërshtoj, kërcej, me qenë në estrus, mos u bind, mërzitem, prishem
Marathi आज्ञा न मानणे, आनंद देणे, उडी मारणे, उबग येणे, कंटाळणे, बंद पडणे, बिघाड होणे, रुचि जागवणे
Népalais अनुशासन नमान्नु, उफ्रिनु, काम नगर्नु, दिक्क लाग्नु, बिग्रिनु, बोर लाग्नु, रमाइलो, लात हान्नु
Télougou తన్నడం, పనిచేయకపోవడం, బోర్ పడటం, రంజకంగా ఉంటుంది, లోపం రావడం, విరోధించడం, వెనుక కాళ్లతో తన్నడం, హీట్‌లో ఉండటం
Letton garlaikoties, gļukot, meklēties, nedarboties, nepakļauties, patīk, pretesties, priecēt
Tamoul எதிர்ப்பு கொள்வது, சரியாக வேலை செய்யாதல், சலிப்படுதல், துள்ளுதல், பழுதாகுதல், பின்கால் உதைத்தல், போரடிக்க, மகிழ்ச்சி தரும்
Estonien igavlema, indis olema, lõbus olla, pukitama, streikima, tõrkuma, vastu hakkama
Arménien զվարճացնել, էստրուսում լինել, խափանվել, հակառակվել, ձանձրանալ, չաշխատել, չհնազանդ լինել, ցատկել
Kurde berxwedan, bêzar bûn, di estrûsê de bûn, têkçûn, xerab bûn, xweş bûn, لەقدان
Hébreuלְהִתְמַרֵּד، לְהִתְעַקֵּש، לְהַצְחִיק، לְהַשְׁעִשע، לִהיוֹת מְזָרָה، לא לפעול، לא מתפקד، להשתעמם
Arabeإثارة، الانحناء، الركوع، بوز، عصيان، لا يعمل، متعة، يتعنت
Persanبی‌حوصلگی، سرکشی کردن، سرگرمی، عمل نکردن، قوز کردن، لذت بخشیدن، مست، نافرمان
Ourdouبغاوت کرنا، بوریت محسوس کرنا، جنسی طور پر مشتعل ہونا، دلچسپی پیدا کرنا، سرکشی، محدود کام کرنا، مزہ دینا، نافرمانی

bocken in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de bocken

  • [Tiere] den Rücken runden, mit den Beinen den Boden verlassen und nach hinten treten, nicht folgsam sein
  • nicht funktionieren oder nur eingeschränkt funktionieren
  • sich widerspenstig geben, sich sperren, verweigern
  • [Sprache] Spaß machen, Lust darauf machen, anmachen, antörnen, antunen, gefallen, reizen
  • brünstig sein
  • ...

bocken in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 720103, 720103, 720103, 720103, 720103, 720103

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 720103, 720103, 720103, 720103, 720103, 73961