Exemples de phrases avec le verbe erfühlen ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe erfühlen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand erfühlen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe erfühlen sont disponibles.

Présent

-

Imparfait

-

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Alles soll und muss bis ins kleinste Detail stimmen, damit sich blinde Menschen ein realistisches Bild von Ober-Ingelheim ertasten und erfühlen können. 
    Anglais Everything should and must be correct down to the smallest detail, so that blind people can touch and feel a realistic picture of Ober-Ingelheim.

Participe

  • Nicht der hat am meisten erlebt, der die meisten Jahre gezählt, sondern wer vom Leben am meisten erfühlt hat. 
    Anglais Not the one who has experienced the most, who has counted the most years, but who has felt life the most.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe erfühlen

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe erfühlen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe erfühlen

Traductions

Traductions de l’allemand erfühlen


Allemand erfühlen
Anglais perceive, sense, feel
Russe ощущать, воспринимать, постигать
espagnol sentir, percibir, intuir
français ressentir, percevoir
turc duyumsamak, hissetmek
portugais sentir, tatear, perceber
italien sentire, intuire, percepire
roumain simți, percepe
Hongrois érzékel, megérint
Polonais odczuwać, wyczuwać, odczuć, wyczuć
Grec αισθάνομαι, αντιλαμβάνομαι
Néerlandais aanvoelen, voelen
tchèque cítit, vnímat
Suédois känna, uppfatta, erfara
Danois fornemme, føle, opfatte
Japonais 感じ取る, 感知する, 触れて理解する
catalan percebre, intuir, sentir
finnois aistia, tunnistaa, tuntea
norvégien føle, erkjenne, oppfatte
basque sentitu, ukitu
serbe osetiti, doživeti, prepoznati
macédonien допир, чувствително разбирање, чувствува
Slovène doživeti, otipati, prepoznati, čutiti
Slovaque vnímať, cítiť
bosniaque osjetiti, doživjeti, prepoznati
croate osjetiti, doživjeti, prepoznati
Ukrainien відчувати, пізнавати, сприймати
bulgare усещам, разбирам, разпознавам
Biélorusse адчуваць, разумець
Hébreuלהרגיש، לחוש
arabeإحساس، استشعار
Persanاحساس کردن، درک کردن
ourdouمحسوس کرنا، احساس کرنا، پہچاننا

erfühlen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de erfühlen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2344869

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 227377

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 227377, 227377