Exemples de phrases avec le verbe erfühlen 〈Passif processuel〉 〈Proposition subordonnée〉
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe erfühlen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand erfühlen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe erfühlen sont disponibles.
Présent
-
Imparfait
-
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Alles soll und muss bis ins kleinste Detail stimmen, damit sich blinde Menschen ein realistisches Bild von Ober-Ingelheim ertasten und
erfühlen
können.
Everything should and must be correct down to the smallest detail, so that blind people can touch and feel a realistic picture of Ober-Ingelheim.
Participe
-
Nicht der hat am meisten erlebt, der die meisten Jahre gezählt, sondern wer vom Leben am meisten
erfühlt
hat.
Not the one who has experienced the most, who has counted the most years, but who has felt life the most.
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer erfühlen au Présent ?
- Comment conjuguer erfühlen au Imparfait ?
- Comment conjuguer erfühlen au Impératif ?
- Comment conjuguer erfühlen au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer erfühlen au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer erfühlen au Infinitif ?
- Comment conjuguer erfühlen au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe erfühlen
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe erfühlen
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe erfühlen
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand erfühlen
-
erfühlen
perceive, sense, feel
ощущать, воспринимать, постигать
sentir, percibir, intuir
ressentir, percevoir
duyumsamak, hissetmek
sentir, tatear, perceber
sentire, intuire, percepire
simți, percepe
érzékel, megérint
odczuwać, wyczuwać, odczuć, wyczuć
αισθάνομαι, αντιλαμβάνομαι
aanvoelen, voelen
cítit, vnímat
känna, uppfatta, erfara
fornemme, føle, opfatte
感じ取る, 感知する, 触れて理解する
percebre, intuir, sentir
aistia, tunnistaa, tuntea
føle, erkjenne, oppfatte
sentitu, ukitu
osetiti, doživeti, prepoznati
допир, чувствително разбирање, чувствува
doživeti, otipati, prepoznati, čutiti
vnímať, cítiť
osjetiti, doživjeti, prepoznati
osjetiti, doživjeti, prepoznati
відчувати, пізнавати, сприймати
усещам, разбирам, разпознавам
адчуваць, разумець
להרגיש، לחוש
إحساس، استشعار
احساس کردن، درک کردن
محسوس کرنا، احساس کرنا، پہچاننا
erfühlen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de erfühlenRègles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de erfühlen
- Formation de Imparfait de erfühlen
- Formation de Impératif de erfühlen
- Formation de Subjonctif I de erfühlen
- Formation de Subjonctif imparfait de erfühlen
- Formation de Infinitif de erfühlen
- Formation de Participe de erfühlen
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?