Exemples de phrases avec le verbe knarren ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe knarren. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand knarren est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe knarren sont disponibles.

Présent

  • Ein alter Karren knarrt so lange, bis er endlich bricht. 
    Anglais An old cart creaks for so long until it finally breaks.

Imparfait

  • Das Bett knarrte . 
    Anglais The bed creaked.
  • Die Tür knarrte laut. 
    Anglais The door creaked loudly.
  • Der alte Stuhl knarrte unter seinem Gewicht. 
    Anglais The old chair creaked under his weight.
  • Dann sprang er vom Trittbrett, dass seine Stiefel knarrten , und lief wieder zu seinem Schlitten. 
    Anglais Then he jumped off the step, making his boots creak, and ran back to his sled.
  • Die Bodenbretter knarrten . 
    Anglais The floorboards creaked.
  • Auch die verglaste Tür vom Bücherschrank knarrte . 
    Anglais The glazed door of the bookshelf also creaked.
  • Das zu kräftig geschaukelte Schaukelpferd quietschte und knarrte und drohte auseinanderzubrechen. 
    Anglais The too vigorously rocked rocking horse squeaked and creaked and threatened to break apart.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Die Bretter des Stegs hatten geknarrt , und das Wasser des Flusses war so dunkel und durchsichtig gewesen wie immer. 
    Anglais The boards of the dock had creaked, and the water of the river had been as dark and transparent as always.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe knarren


  • Das Bett knarrte . 
    Anglais The bed creaked.
  • Die Tür knarrte laut. 
    Anglais The door creaked loudly.
  • Der alte Stuhl knarrte unter seinem Gewicht. 
    Anglais The old chair creaked under his weight.
  • Ein alter Karren knarrt so lange, bis er endlich bricht. 
    Anglais An old cart creaks for so long until it finally breaks.
  • Dann sprang er vom Trittbrett, dass seine Stiefel knarrten , und lief wieder zu seinem Schlitten. 
    Anglais Then he jumped off the step, making his boots creak, and ran back to his sled.
  • Die Bodenbretter knarrten . 
    Anglais The floorboards creaked.
  • Auch die verglaste Tür vom Bücherschrank knarrte . 
    Anglais The glazed door of the bookshelf also creaked.
  • Das zu kräftig geschaukelte Schaukelpferd quietschte und knarrte und drohte auseinanderzubrechen. 
    Anglais The too vigorously rocked rocking horse squeaked and creaked and threatened to break apart.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe knarren

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe knarren

Traductions

Traductions de l’allemand knarren


Allemand knarren
Anglais creak, groan, crackle, crepitate, jar, screak, squeak
Russe скрипеть, поскрипывать, скрипнуть, трещать
Espagnol crujir, chirriar, gruñir, rechinar
Français craquer, grincer, craquement, grincement, gémir
Turc gıcırdamak, gıcırdayan ses
Portugais crepitar, chiar, ranger, rangido
Italien scricchiolare, cigolare, crepitare, scrocchiare
Roumain scârțâi, scârțâit
Hongrois nyikorog, csikorog, kerepel
Polonais skrzypieć, trzeszczeć, skrzypnąć, zatrzeszczeć
Grec τρίζω, τρίξιμο
Néerlandais knarsen, kraken
Tchèque vrzat, skřípění, skřípět, vrzatznout, vrzání, zavrzat
Suédois knaka, knarra, knarrande ljud, knarrar
Danois knage, knirke, skratte
Japonais きしむ, きしむ音
Catalan cruixir, queixar-se
Finnois narista, naksua, narahtaa, narina
Norvégien knake, knirke, knirker
Basque karranka
Serbe škripanje
Macédonien скрипи, шкрипење
Slovène škripanje
Slovaque skriapať, skripec, vrzgať
Bosniaque škripanje
Croate škripa, škripanje, škripati
Ukrainien скрип, скрипіти
Bulgare скърцане
Biélorusse скрып, скрыпіць
Indonésien berderit
Vietnamien cọt-kẹt, kêu cót két, kêu cọt kẹt
Ouzbek gʻijirlamoq
Hindi किरकिराना, चरमरना, चरमराना
Chinois 吱呀作响, 嘎吱作响
Thaï ส่งเสียงเอี๊ยดอ๊าด
Coréen 삐걱거리다, 삐걱대다
Azerbaïdjanais cırıldamaq
Géorgien ჭრიალება
Bengali কড়মড় করা, কিঁকিঁ করা
Albanais kërcit
Marathi चरचर करणे
Népalais चरमरिनु
Télougou కీచుమని శబ్దం చేయు
Letton čīkstēt
Tamoul கிறுகிறென்று ஒலி எழுதல்
Estonien krigisema
Arménien ճռճռալ
Kurde قژقژ کردن
Hébreuחריקה
Arabeخشخش، صر، صوت خشخشة
Persanجرجره کردن، خُرخر کردن، صدای خش خش
Ourdouچرچراہٹ، چٹکنا، کڑکنا

knarren in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de knarren

  • ein raues, ächzendes Geräusch von sich geben, das klingt wie trockene Bretter, auf die man tritt, Holz knarrt, ächzen, quietschen, knarzen, knirschen

knarren in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : knarren

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 722205

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1942534, 4442618, 10588455, 1016787, 4459592

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 6685, 432310, 21072, 261671