Exemples de phrases avec le verbe verabschieden ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe verabschieden. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand verabschieden est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe verabschieden sont disponibles.

Présent

  • Es ist an der Zeit, dass ich mich verabschiede . 
    Anglais It's time for me to leave.
  • Die Reiseführerin verabschiedet uns. 
    Anglais The tour guide says goodbye to us.
  • Ich verabschiede mich mit einer Umarmung von meiner Frau. 
    Anglais I say goodbye to my wife with a hug.

Imparfait

  • Ich verabschiedete mich. 
    Anglais I said goodbye.
  • Viele Freunde verabschiedeten ihn. 
    Anglais Many friends said goodbye to him.
  • Er verabschiedete sich von ihr. 
    Anglais He bade her farewell.
  • Tom verabschiedete sich von Maria. 
    Anglais Tom said goodbye to Mary.
  • Nach einer plötzlichen Gesprächspause verabschiedete sie sich unerwartet. 
    Anglais After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.
  • Maria verabschiedete sich von ihrem Bruder. 
    Anglais Mary said goodbye to her brother.
  • Am Donnerstagabend verabschiedete der Bundestag eine Novelle, die es Behörden ermöglicht, Verbraucher schneller über Fälle von Etikettenschwindel zu informieren. 
    Anglais On Thursday evening, the Bundestag passed an amendment that allows authorities to inform consumers more quickly about cases of labeling fraud.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Ich möchte mich verabschieden . 
    Anglais I want to say goodbye.
  • Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden . 
    Anglais The crowd gathered at the airport to say goodbye to the president.
  • Ich muss mich von ein paar Freunden verabschieden . 
    Anglais I have to say goodbye to some friends.

Participe

  • Warum haben Sie sich nicht verabschiedet ? 
    Anglais Why didn't you say goodbye?
  • Die Gäste haben sich nach Mitternacht verabschiedet . 
    Anglais The guests said goodbye after midnight.
  • Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet . 
    Anglais The law has gone through parliament.
  • Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet . 
    Anglais The bill was passed after a hard fight in the House.
  • Der Kongress hat den Gesetzesentwurf verabschiedet . 
    Anglais Congress passed the bill.
  • Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet . 
    Anglais The bill was passed by an overwhelming majority.
  • Der Bundestag hat ein Gesetz verabschiedet , das die Benutzung eines Handys ohne Freisprecheinrichtung während des Autofahrens verbietet. 
    Anglais The Bundestag has passed a law that prohibits the use of a mobile phone without a hands-free device while driving.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe verabschieden


  • Ich verabschiedete mich. 
    Anglais I said goodbye.
  • Viele Freunde verabschiedeten ihn. 
    Anglais Many friends said goodbye to him.
  • Er verabschiedete sich von ihr. 
    Anglais He bade her farewell.
  • Es ist an der Zeit, dass ich mich verabschiede . 
    Anglais It's time for me to leave.
  • Die Reiseführerin verabschiedet uns. 
    Anglais The tour guide says goodbye to us.
  • Tom verabschiedete sich von Maria. 
    Anglais Tom said goodbye to Mary.
  • Nach einer plötzlichen Gesprächspause verabschiedete sie sich unerwartet. 
    Anglais After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.
  • Ich verabschiede mich mit einer Umarmung von meiner Frau. 
    Anglais I say goodbye to my wife with a hug.
  • Maria verabschiedete sich von ihrem Bruder. 
    Anglais Mary said goodbye to her brother.
  • Bürgermeister und Gemeinderat verabschieden den neuen Gemeindehaushalt. 
    Anglais The mayor and the municipal council approve the new municipal budget.
  • Am Donnerstagabend verabschiedete der Bundestag eine Novelle, die es Behörden ermöglicht, Verbraucher schneller über Fälle von Etikettenschwindel zu informieren. 
    Anglais On Thursday evening, the Bundestag passed an amendment that allows authorities to inform consumers more quickly about cases of labeling fraud.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe verabschieden

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe verabschieden

Traductions

Traductions de l’allemand verabschieden


Allemand verabschieden
Anglais adopt, pass, bid farewell, say goodbye, bow out, dismiss, farewell, part
Russe попрощаться, принимать, прощаться, проститься, принять закон, прощание, расстаться, расставаться
Espagnol aprobar, despedir, adoptar, decidir, decir adiós, despedirse, despedirse de, pasar
Français adopter, dire au revoir, voter, congédier, licencier, mettre en congé, prendre, prendre congé
Turc ayrılma, işten çıkarmak, kanun çıkarmak, karar almak, veda, veda etmek, vedalaşmak
Portugais aprovar, despedir, afastar-se, decidir, despedir-se, adotar, despedir-se de, dizer adeus
Italien accomiatarsi, approvare, congedare, salutare, accommiatare, adottare, congedarsi, congedarsi da
Roumain despărți, adopta, adoptare, aprobat, la revedere
Hongrois elbúcsúzni, búcsúztatni, elbocsát, elbúcsúzik, elfogadni
Polonais pożegnać, uchwalać, uchwalić, żegnać
Grec αποχαιρετώ, ψηφίζω, απολύω, αποχαιρετισμός
Néerlandais afscheid nemen, goedkeuren, aannemen, aanvaarden, adopteren, afscheid nemen van, ontslaan, ontslag geven
Tchèque rozloučit se, schválit, loučit se, propouštět, propouštětpustit, přijmout, schvalovat
Suédois avskeda, anta, antaga, avtacka, besluta, pensionera, säga adjö, säga adjö till
Danois vedtage, afsked, afskedige, sende afsted, tage afsked
Japonais 別れを告げる, 見送る, 可決する, 採択する, 決議する
Catalan aprovar, comiat, despedir
Finnois hyväksyä, eroaminen, hyvästellä, hyvästely, päätös
Norvégien vedta, gi avskjed, si adjø, si farvel, ta farvel
Basque agurtu, legea onartzea, onartu, utzitzea
Serbe odobriti, oprostiti, usvojiti, zbogom
Macédonien збогување, усвојување
Slovène odločiti, posloviti se, slovo, sprejeti
Slovaque rozlúčiť sa, schváliť
Bosniaque oprostiti, usvojiti, zbogom
Croate oprostiti, usvojiti, zbogom
Ukrainien попрощатися, приймати закон, прощання, постановити
Bulgare одобрявам, приемам, разделям се, сбогувам се
Biélorusse прыняць закон, развітанне
Indonésien berpamitan, berpisah, meloloskan undang-undang, mengesahkan undang-undang
Vietnamien ban hành luật, chia tay, tạm biệt
Ouzbek qonun qabul qilish, xayrlashmoq
Hindi अलविदा कहना, कानून पारित करना, विदा लेना
Chinois 告别, 通过法律, 道别
Thaï ประกาศใช้กฎหมาย, ผ่านกฎหมาย, ลา, อำลา
Coréen 법 제정하다, 법 통과시키다, 작별하다
Azerbaïdjanais qanunu keçirtmək, qanunu qəbul etmək, sağollaşmaq, vida etmək
Géorgien დამშვიდობება, კანონის მიღება
Bengali আইন পাস করা, বিদায় জানানো, বিদায় নেওয়া
Albanais marr lamtumirë, miratohet ligji, përshëndetem
Marathi कानून पारित करणे, निरोप घेणे
Népalais कानून पारित गर्नु, बिदाइ लिनु
Télougou చట్టం పాస్ చేయడం, వీడ్కోలు చెప్పు, వీడ్కోలు తీసుకో
Letton atvadīties, likumu pieņemt
Tamoul சட்டம் நிறைவேற்றுதல், விடைபெறு
Estonien hüvasti jätma, seaduse vastuvõtmine
Arménien հրաժեշտ առնել, հրաժեշտ տալ, օրենք ընդունել
Kurde bi xatirê te gotin, qanûn derbas kirin
Hébreuלהתראות، לחוקק، פרידה
Arabeأقر، إصدار، سنّ، عزل، وداع، ودع، يودع، يُقِر
Persanبدرقه کردن، بدرود گفتن، تصویب، جدایی، خداحافظی کردن، وداع
Ourdouالوداع کرنا، خداحافظی کرنا، قانون منظور کرنا

verabschieden in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de verabschieden

  • durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
  • ein Gesetz oder Ähnliches beschließen, beschließen
  • Abschied nehmen, (jemanden) verabschieden, (etwas) bleiben lassen, lassen, (innerlich) Abstand gewinnen, erlauben

verabschieden in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : verabschieden

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 9770, 9770

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 5308065, 6625841, 690797, 5949441, 2533643, 3006919, 10463338, 1808534, 1030595, 2301681, 2672019, 7470233, 942361, 449660, 1478925, 519520

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 417254, 9770, 20267, 39583, 93128, 9770, 123042, 312906, 28677, 130531, 25106