Exemples de phrases avec le verbe verpassen ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe verpassen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand verpassen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe verpassen sont disponibles.

Présent

  • Habe ich etwas verpasst ? 
    Anglais Did I miss anything?
  • Ich verpasse nie eine Verabredung. 
    Anglais I never miss an appointment.
  • Beeil dich, oder du verpasst den Bus. 
    Anglais Hurry up, or you will miss the bus.
  • Wer den Tod verdrängt, verpasst das Leben. 
    Anglais If you suppress death, you miss out on life.
  • Ihr verpasst nichts. 
    Anglais You're not missing anything.
  • Ilse verpasst sich eine neue Frisur. 
    Anglais Ilse is getting a new hairstyle.
  • Der Boxer verpasst seinem Gegner einen linken Haken. 
    Anglais The boxer gives his opponent a left hook.

Imparfait

  • Ich verpasste den Zug. 
    Anglais I missed the train.
  • Sie verpassten den Bus. 
    Anglais They missed the bus.
  • Wegen seiner Unpünktlichkeit verpasste er sein Vorstellungsgespräch. 
    Anglais Due to his lack of punctuality, he missed his job interview.
  • Sie verpassten den Frühzug. 
    Anglais They missed the early train.
  • Ali verpasste dem Kind eine saftige Ohrfeige. 
    Anglais Ali gave the child a hard slap.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Tom will keine Aktionen mehr verpassen . 
    Anglais Tom does not want to miss any more actions.
  • Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen . 
    Anglais You mustn't miss seeing this wonderful film.

Participe

  • Du hast deine Haltestelle verpasst . 
    Anglais You missed your stop.
  • Ich habe den Anfang des Films verpasst . 
    Anglais I missed the beginning of the movie.
  • Sie haben drei Anrufe verpasst . 
    Anglais You have three missed calls.
  • Wir haben unsere Chance verpasst . 
    Anglais We missed our chance.
  • Er hat knapp das Ziel verpasst . 
    Anglais He barely missed the target.
  • Der Schauspieler hatte seinen Auftritt beinahe verpasst . 
    Anglais The actor almost missed his appearance.
  • Ich habe die Sendung gestern nicht im Fernsehen angeschaut, ich habe sie verpasst . 
    Anglais I did not watch the show on television yesterday, I missed it.
  • Möglicherweise hat er den Zug verpasst . 
    Anglais He may have missed the train.
  • Sie haben den Frühzug verpasst . 
    Anglais They missed the early train.
  • Er hat ihm einen Denkzettel verpasst . 
    Anglais He gave him a lesson.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe verpassen


  • Habe ich etwas verpasst ? 
    Anglais Did I miss anything?
  • Ich verpasse nie eine Verabredung. 
    Anglais I never miss an appointment.
  • Ich verpasste den Zug. 
    Anglais I missed the train.
  • Sie verpassten den Bus. 
    Anglais They missed the bus.
  • Beeil dich, oder du verpasst den Bus. 
    Anglais Hurry up, or you will miss the bus.
  • Wer den Tod verdrängt, verpasst das Leben. 
    Anglais If you suppress death, you miss out on life.
  • Wegen seiner Unpünktlichkeit verpasste er sein Vorstellungsgespräch. 
    Anglais Due to his lack of punctuality, he missed his job interview.
  • Sie verpassten den Frühzug. 
    Anglais They missed the early train.
  • Ihr verpasst nichts. 
    Anglais You're not missing anything.
  • Ilse verpasst sich eine neue Frisur. 
    Anglais Ilse is getting a new hairstyle.
  • Ali verpasste dem Kind eine saftige Ohrfeige. 
    Anglais Ali gave the child a hard slap.
  • Der Boxer verpasst seinem Gegner einen linken Haken. 
    Anglais The boxer gives his opponent a left hook.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe verpassen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe verpassen

Traductions

Traductions de l’allemand verpassen


Allemand verpassen
Anglais miss, balk, miss out on, overlook, change, fail to meet, fail to reach, harm
Russe пропустить, упустить, упускать, пропускать, не встретить, не заставать, не застать, опаздывать
espagnol perder, fallar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, no encontrar, omitir, perderse
français manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, donner, laisser passer
turc kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
portugais perder, desencontrar-se, deixar passar, desencontrar-se de, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer
italien perdere, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a, mancare, cambiare, danneggiare
roumain rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
Hongrois lemarad, elmulaszt, lekésik, elmulasztani, lekésni, célt elérni, kárt okoz, megváltoztat
Polonais przegapić, ominąć, przeoczyć, wyrządzić krzywdę, zmieniać
Grec χάνω, δίνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, χάνω στόχο
Néerlandais missen, geven, laten voorbijgaan, toedienen, verzuimen, mislopen, verliezen, schaden
tchèque propásnout, zmeškat, minout, promeškat, ublížit, změnit
Suédois missa, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, förlora, skada, ändra
Danois forsømme, gå glip af, misse, påføre skade, ændre
Japonais 乗り遅れる, 逃す, 見逃す, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
catalan deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
finnois myöhästyä, menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, vahingoittaa
norvégien miste, gå glipp av, misse, endre, påføre skade
basque aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
serbe propustiti, promašiti, promeniti, propuštati, naneti
macédonien пропуштам, пропуштити, повреда, промена
Slovène zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
Slovaque zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
bosniaque propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
croate propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
Ukrainien пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
bulgare изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
Biélorusse упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
Hébreuלהחמיץ، פגיעה، שינוי
arabeأضاع، فات، يفوت، إيذاء، تغيير، فاتني الموعد، فوت، يفوت موعد
Persanاز دست دادن، ازدست دادن، نرسیدن به، آسیب رساندن، تغییر
ourdouچھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا

verpassen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de verpassen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 131285, 17937, 238306, 131285, 131285, 134111, 131285

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1250060, 792911, 343012, 1081433, 10900806, 4801133, 9813650, 4944023, 9446420, 7931437, 968127, 3276606, 10062240, 10215238, 1406986, 4944024, 1236452

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 131285, 131285, 131285, 131285, 131285, 131285

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : verpassen