Exemples de phrases avec le verbe zeugen ⟨Passif processuel⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe zeugen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand zeugen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe zeugen sont disponibles.

Présent

  • Solch ein Spruch zeugt von Oberflächlichkeit. 
    Anglais Such a saying testifies to superficiality.
  • Dein Verhalten zeugt nicht unbedingt von Kooperationsbereitschaft. 
    Anglais Your behavior does not necessarily indicate a willingness to cooperate.
  • Dieses Verhalten zeugt von wenig Seriosität. 
    Anglais This behavior shows little seriousness.
  • Im Gram verharren zeugt von niederem Sinn. 
    Anglais Remaining in grief is a sign of a lower mind.

Imparfait

  • Er zeugte zwei Töchter und einen Sohn. 
    Anglais He fathered two daughters and a son.
  • Er zeugte mit drei verschiedenen Frauen sieben Kinder. 
    Anglais He fathered seven children by three different women.

Subj. Présent

  • Tom wurde von seiner Mutter ermahnt, dass es von schlechten Manieren zeuge , die Kekse in den Kaffee einzutunken. 
    Anglais Tom was admonished by his mother that dipping cookies in coffee is a sign of bad manners.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Wir werden gezeugt , sterben unser Leben und sind dann irgendwann tot. 
    Anglais We are conceived, live our lives, and then at some point we die.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Passif processuel pour le verbe zeugen


  • Raben zeugen keine Tauben. 
    Anglais Ravens do not breed doves.
  • Böse Gedanken zeugen böse Taten. 
    Anglais Bad thoughts lead to bad deeds.
  • Solch ein Spruch zeugt von Oberflächlichkeit. 
    Anglais Such a saying testifies to superficiality.
  • Dein Verhalten zeugt nicht unbedingt von Kooperationsbereitschaft. 
    Anglais Your behavior does not necessarily indicate a willingness to cooperate.
  • Er zeugte zwei Töchter und einen Sohn. 
    Anglais He fathered two daughters and a son.
  • Er zeugte mit drei verschiedenen Frauen sieben Kinder. 
    Anglais He fathered seven children by three different women.
  • Dieses Verhalten zeugt von wenig Seriosität. 
    Anglais This behavior shows little seriousness.
  • Im Gram verharren zeugt von niederem Sinn. 
    Anglais Remaining in grief is a sign of a lower mind.
  • Die Marmore der Antike zeugen von höchster Kunstfertigkeit. 
    Anglais The marbles of antiquity testify to the highest artistic skill.
  • Die Palastmauern zeugen von der einstigen Größe des Herrscherhauses. 
    Anglais The palace walls testify to the former greatness of the ruling house.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Passif processuel pour le verbe zeugen


  • Tom wurde von seiner Mutter ermahnt, dass es von schlechten Manieren zeuge , die Kekse in den Kaffee einzutunken. 
    Anglais Tom was admonished by his mother that dipping cookies in coffee is a sign of bad manners.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Passif processuel pour le verbe zeugen

Traductions

Traductions de l’allemand zeugen


Allemand zeugen
Anglais father, testify, beget, testify (to), procreate, argue, attest to, bear witness (to)
Russe свидетельствовать, зачать, зачинать, приживать, прижить, рождать, служить подтверждением, указать
espagnol engendrar, procrear, demostrar, testificar, crear, poner de manifiesto, probar, testimoniar
français engendrer, témoigner, procréer, montrer, attester, dénoter, manifester, révéler
turc şahit olmak, doğurmak, tanıklık etmek, yetiştirmek, göstermek, çocuk yapmak, şahitlik yapmak
portugais gerar, engendrar, procriar, produzir, testemunhar, conceber, dar testemunho, indicar
italien generare, testimoniare, procreare, provare, dimostrare, concepire, denotare, essere prova di
roumain procrea, genera, produce, arăta, da mărturie, da naștere, depune mărturie, dovedi
Hongrois tanúskodik, nemz, előidéz, megtermel, bizonyít, bizonyítékot adni, gyermeknemzés, jelez
Polonais świadczyć, spłodzić, zeznawać, płodzić, zeznać, świadczyć o, tworzyć, dowodzić
Grec αποδεικνύω, κάνω, καταθέτω ως μάρτυρας, παράγω, γεννώ, δείχνω, μαρτυρία, μαρτυρώ
Néerlandais voortbrengen, bewijzen, getuigen, verwekken, een getuigenverklaring afleggen, veroorzaken, creëren, afleiden
tchèque svědčit, zplodit, plodit, vytvořit, dokazovat, ukazovat, vydat svědectví, vytvářet
Suédois frambringa, vittna, avla, alstra, skapa, avlägga vittnesmål, bevisa, sluta på något
Danois frembringe, vidne, avle, fostre, vidne om, skabe, besejre, bevidne
Japonais はっきり示す, 証言する, 創造する, 子供を作る, 生み出す, 生む, 示す, 証人
catalan procrear, testimoniar, declarar, engendrar, generar, indicar, mostrar, produir
finnois olla todistajana, siittää, synnyttää, todistaa, tuottaa, lausua, osoittaa, synnynnä
norvégien frembringe, skape, avgi vitnesbyrd, bevitne, slå fast, vise, vitne, zege
basque sortu, adierazi, egiaztatu, ekarri, ekoiztu, haur bat sortu, testigantza, testigantza eman
serbe stvoriti, proizvesti, svedočiti, pokazati, roditi, svedok
macédonien заклучувам, плодам, покажувам, производство, сведок, сведочам, сведочење, создава
Slovène roditi, pričati, ustvariti, dati pričevanje, dokazati, zanositi
Slovaque splodiť, zrodiť, svedčiť, vytvoriť, svedok, ukázať
bosniaque stvoriti, proizvesti, svjedočiti, dati svjedočanstvo, izvesti zaključak, pokazati, roditi
croate stvoriti, svjedočiti, dati svjedočanstvo, iznijeti, izvesti zaključak, pokazati, proizvesti, roditi
Ukrainien свідчити, викликати, давати свідчення, зачати, народжувати, народити, показувати, створювати
bulgare произвеждане, създаване, да свидетелства, показват, свидетелстване, свидетелстват, създаване на дете
Biélorusse выклікаць, ствараць, зараджэнне, заставіць зразумець, нараджэнне, паказваць, сведкаваць, сведчыць
Hébreuלהוליד، להעיד، ליצור، להראות، לסמן، עדות
arabeأنجب، نسل، إنجاب، خلق، شهادة، إظهار، استنتاج، شاهد
Persanخلق کردن، شهادت دادن، گواهی دادن، تولید کردن، زاییدن، نشان دادن
ourdouپیدا کرنا، گواہی دینا، تخلیق کرنا، جنم دینا، شہادت دینا، ظاہر کرنا، نطفہ

zeugen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de zeugen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 111782, 44759, 111782, 139339

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1693180, 5096713, 10293266, 6023628, 5933905, 1206448, 2983294

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 111782, 111782, 111782, 111782

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : zeugen