Exemples de phrases avec le verbe zerreiben

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe zerreiben. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand zerreiben est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe zerreiben sont disponibles.

Présent

  • Ich zerreibe eine Pflanze. 
    Anglais I crush a plant.
  • Die Krankenschwester zerreibt die Tablette mit einem Mörser. 
    Anglais The nurse crushes the tablet with a mortar.

Imparfait

  • Die Parteispitze zerrieb sich an internen Querelen. 
    Anglais The party leadership is being torn apart by internal disputes.
  • Die Partei zerrieb sich in Flügelkämpfen. 
    Anglais The party tore itself apart in factional struggles.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Bei dem mehrere Monate andauernden Kampf wurde fast die ganze Brigade zerrieben . 
    Anglais In the several months long battle, almost the entire brigade was crushed.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe zerreiben


  • Ich zerreibe eine Pflanze. 
    Anglais I crush a plant.
  • Die Parteispitze zerrieb sich an internen Querelen. 
    Anglais The party leadership is being torn apart by internal disputes.
  • Die Krankenschwester zerreibt die Tablette mit einem Mörser. 
    Anglais The nurse crushes the tablet with a mortar.
  • Die Partei zerrieb sich in Flügelkämpfen. 
    Anglais The party tore itself apart in factional struggles.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe zerreiben

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe zerreiben

Traductions

Traductions de l’allemand zerreiben


Allemand zerreiben
Anglais grind, pulverise, pulverize, triturate, bray, comminute, crumble, defeat
Russe растирать, растереть, изматываться, измельчать, измельчить, измотаться, изнурить, изнурять
Espagnol desmenuzar, triturar, deshacer, destruir, moler, pulverizar
Français dissoudre, démanteler, moudre, piler, pulvériser, réduire en poudre, triturer, écraser
Turc dağıtmak, ovalamak, ovmak, parçalamak, toz haline getirmek, öğütmek
Portugais triturar, desintegrar, dissolver, esfarelar, esmiuçar, moer
Italien annientare, disperdere, dissolvere, frantumare, grattugiare, logorare, macinare, sbriciolare
Roumain desființa, dizolva, măcina, sfărâma
Hongrois porrá zúz, szétmorzsol, szétszórni, szétverni
Polonais zetrzeć, rozcierać, rozetrzeć, rozkruszyć, rozproszyć, ścierać
Grec διαλύω, διασκορπίζω, θρυμματίζω, τρίβω
Néerlandais afmatten, fijnwrijven, stukwrijven, uit elkaar drijven, vermalen, verpletteren, verspreiden, wrijven
Tchèque rozemnout, rozmělnit, rozprášit, rozptýlit, roztlouci, roztírat, roztíratzetřít
Suédois krossa, gnida sönder, malen, riva, slå sönder
Danois gnide itu, knuse, male, splittes adskilt, tilintetgøre
Japonais 粉砕する, すりつぶす, 打ち破る
Catalan desfer, dissoldre, esmicolar
Finnois hajottaa, hienontaa, jauhaa, syrjäyttää
Norvégien knuse, male, splitte
Basque banatu, desegin, iraun, iraunketa
Serbe mleti, raspršiti, razbiti, trljati
Macédonien распрснати, распрснува, ситно
Slovène razbiti, razpršiti, zdrobiti, zmeljati
Slovaque rozdrviť, rozomlieť, roztrhnúť
Bosniaque drobljenje, mleti, raspršiti, razbiti
Croate istrijebiti, raspršiti, razbiti, zgnječiti
Ukrainien знищити, перетирати, розгромити, розтирати
Bulgare разбивам, разпилявам, разтривам, счупвам
Biélorusse разгромліваць, раздушыць, размяць
Indonésien membubarkan, mencerai-beraikan, menggerus, menumbuk
Vietnamien giã, giải tán, nghiền, đánh tan
Ouzbek yanchmoq, maydalamoq, parokanda qilmoq
Hindi छिन्न-भिन्न करना, तितर-बितर करना, पीसना, मसलना
Chinois 击溃, 瓦解, 研磨, 磨碎
Thaï ตีแตก, บด, สลาย, โขลก
Coréen 갈다, 궤멸시키다, 빻다, 와해시키다
Azerbaïdjanais darmadağın etmək, pərən-pərən salmaq, üyütmək, əzmək
Géorgien გაფანტვა, დაფქვა, დაფშვნა, დაშლა
Bengali গুঁড়ো করা, ছত্রভঙ্গ করা, পিষা, বিক্ষিপ্ত করা
Albanais bluaj, shpartalloj, shpërbëj, thërrmoj
Marathi कुटणे, चिरडणे, दळणे, विखुरवणे
Népalais कुट्नु, छिन्न-भिन्न गर्नु, तितर-बितर गर्नु, पिस्नु
Télougou చిత్తు చేయు, చెల్లాచెదురు చేయు, రుబ్బు
Letton izklīdināt, saberzt, sagraut, samalt
Tamoul அரை, சிதறடிக்க, நசுக்க, நசுக்கு
Estonien jahvatama, laiali ajama, peenestama, purustada
Arménien աղալ, ջախջախել, ցրել, փոշիացնել
Kurde şikandin, destûs kirin
Hébreuלגרר، להשמיד، לטחון، לפרק
Arabeتفريق، سحق، طحن، فرك، نعم
Persanخرد کردن، متلاشی کردن، پاشیدن
Ourdouبکھیرنا، رگڑنا، پاش پاش کرنا، پیسنا

zerreiben in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de zerreiben

  • etwas durch reiben zerkleinern, pulverisieren, zerstoßen, zermahlen
  • eine feindliche Truppe vollständig auseinandertreiben, auch übertragen für andere Gruppierungen verwendet, aufreiben
  • pulverisieren, schroten (bei Körnern), (sich) aufreiben, zerbröckeln, vermahlen, (sich) verkämpfen

zerreiben in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 131247, 131247

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : zerreiben

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 131247, 131247, 124487, 57391

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 6994281