Exemples de phrases avec le verbe einnicken ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe einnicken. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand einnicken est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe einnicken sont disponibles.

Présent

  • Wenn du jetzt einnickst , wirst du träumen, aber wenn du jetzt lernst, wirst du deinen Traum verwirklichen. 
    Anglais If you fall asleep now, you will dream, but if you learn now, you will realize your dream.

Imparfait

  • Als die Frau im Zug einnickte , senkte sich ihr Kopf. 
    Anglais As the woman on the train dozed off, her head slumped.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Bin ich eingenickt ? 
    Anglais Did I doze off?
  • Er musste doch eingenickt sein. 
    Anglais He must have dozed off.
  • Tom ist während der Sitzung eingenickt . 
    Anglais Tom dozed off during the meeting.
  • Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin. 
    Anglais I was so tired that I just dozed off sitting.
  • Letzte Nacht bin ich beim Telefonieren mit Maria eingenickt . 
    Anglais Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe einnicken


  • Wenn du jetzt einnickst , wirst du träumen, aber wenn du jetzt lernst, wirst du deinen Traum verwirklichen. 
    Anglais If you fall asleep now, you will dream, but if you learn now, you will realize your dream.
  • Als die Frau im Zug einnickte , senkte sich ihr Kopf. 
    Anglais As the woman on the train dozed off, her head slumped.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe einnicken

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe einnicken

Traductions

Traductions de l’allemand einnicken


Allemand einnicken
Anglais doze off, head in, nap, nod home, nod off
Russe задремать, вздремнуть, дремать
Espagnol adormecerse, adormilarse, adormitarse, cabecear, dormirse, dormitar, echar una cabezada
Français piquer du nez, piquer un roupillon, s'assoupir, s'endormir, somnoler
Turc kısa süreli uyku, uyuklamak, şipşak uykuya dalmak
Portugais dormitar, cabecear, cochilar, escabecear
Italien assopirsi, appisolarsi, dormicchiare, sonnecchiare
Roumain adormi, somn ușor
Hongrois bóbiskol, elszundik
Polonais drzemka, przysnąć, zasnąć na chwilę, zdrzemnąć się
Grec κοιμάμαι, νυστάζω
Néerlandais doodle, in slaap vallen, indommelen, indutten, knikkebollen
Tchèque dřímat, klímat, podřimovat, usnout
Suédois nicka till, slumra till, somna till
Danois falde i søvn, nikkende
Japonais うたた寝
Catalan adormir-se, dormitar
Finnois nukahtaa, torkahtaa, torkkua
Norvégien nikk
Basque dormitu, lo egin
Serbe prijemati san, zaspati
Macédonien dремка, заспан
Slovène zaspati
Slovaque na chvíľu zaspať, zaspávať
Bosniaque prijemati san, zaspati
Croate dremati, zaspati
Ukrainien задрімати, заснути
Bulgare дремка, задремвам
Biélorusse заснуць, засыпаць
Indonésien terlelap sebentar
Vietnamien ngủ gật
Ouzbek uxlab qolmoq
Hindi झपकी लगना
Chinois 打盹
Thaï เผลอหลับ
Coréen 깜빡 졸다
Azerbaïdjanais bir az yuxuya dalmaq
Géorgien ჩაეძინება
Bengali ঝপকি নেওয়া
Albanais bie gjumë
Marathi झपकी घेणे
Népalais झपकी लग्नु
Télougou కొంచెం నిద్రపోవడం
Letton aizmigt uz mirkli
Tamoul சற்று தூங்குவது
Estonien uimerdama
Arménien քուն ընկնել
Kurde xewa ketin
Hébreuנמנום، נמנום קצר
Arabeغفوة، ناد، نوم خفيف، هوم
Persanخواب آلود شدن، چرت زدن
Ourdouجھپکی

einnicken in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de einnicken

  • für einen kurzen Moment in den Schlaf fallen, eindösen, wegdösen, einschlummern, einpennen, wegnicken
  • Oups ... Le site a malheureusement une erreur | Dictionnaire Netzverb
     

    500

    Oups ... Le site a malheureusement une erreur

    La page https://fr.verbformen.net/conjugation/examples/zpassiv/einnicken.htm comporte une erreur. Nous venons d'être informés de cette erreur. Nous travaillons activement à la résoudre afin que la page soit bientôt de nouveau disponible.

    Rechercher dans le dictionnaire Netzverb

      Tous les verbes allemands

    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · passif · <aussi : intransitif · transitif>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Anglais depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · réflexif · passif>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Anglais leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · passif>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Anglais 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Anglais depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Anglais Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · réflexif>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Anglais hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Anglais I don't deal with such things.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · passif

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Anglais pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Sein Nachbar wurde gestern Nacht abgeholt . Anglais His neighbor was picked up last night.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Anglais settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Anglais I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif · passif>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Anglais call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Anglais The announced party was canceled.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · passif · <aussi : transitif · réflexif>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Anglais offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Anglais I offered to accompany her home.


    A1 · verbe · haben · irrégulier · séparable · <aussi : transitif · intransitif>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Anglais start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Anglais Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbe · haben · régulier · séparable · transitif · <aussi : passif>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Anglais click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . Anglais Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · verbe · sein · irrégulier · séparable · <aussi : intransitif · transitif>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Anglais arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Anglais I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ obsolète


      Tous les verbes allemands