Exemples de phrases avec le verbe empfangen ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe empfangen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand empfangen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe empfangen sont disponibles.

Présent

  • Tom empfängt uns. 
    Anglais Tom will see us.
  • Du empfängst die Gäste. 
    Anglais You receive the guests.

Imparfait

  • Er empfing die Gäste. 
    Anglais He received the guests.
  • Er empfing die Gäste nicht. 
    Anglais He did not receive the guests.
  • Er empfing gestern endlich das Paket. 
    Anglais He finally received the package yesterday.
  • Marie empfing die Gäste. 
    Anglais Marie received the guests.
  • Er empfing das Sakrament der Taufe. 
    Anglais He received the sacrament of baptism.
  • An der Küste empfing mich ein wundervoller Sonnenuntergang. 
    Anglais On the coast, I was greeted by a wonderful sunset.
  • Im Anschluss empfing Biden Merkel. 
    Anglais Subsequently, Biden received Merkel.
  • Maria empfing Jesus vom Heiligen Geist. 
    Anglais Maria received Jesus from the Holy Spirit.
  • Der Rektor empfing mich mit überströmender Freundlichkeit. 
    Anglais The rector received me with overflowing kindness.
  • Gestern empfing ich einen auf Englisch geschriebenen Brief. 
    Anglais I received a letter written in English yesterday.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Ich warte, um einen Freund zu empfangen . 
    Anglais I am waiting to receive a friend.
  • Gib dem Teufel das, was er empfangen darf. 
    Anglais Give the devil what he is allowed to receive.

Participe

  • Arbeitskräfte werden mit offenen Armen empfangen . 
    Anglais Workers are welcomed with open arms.
  • Er hat mich in seinem Büro empfangen . 
    Anglais He received me in his office.
  • Man hat mich hier äußerst gastlich empfangen . 
    Anglais I received a very hospitable welcome here.
  • In der Wandelhalle eines Hotels werden die Gäste empfangen . 
    Anglais In the lobby of a hotel, guests are welcomed.
  • Die Astronauten wurden mit spontanem Applaus empfangen . 
    Anglais The astronauts were greeted with spontaneous applause.
  • Morgen wird der Bundespräsident den französischen Präsidenten empfangen . 
    Anglais Tomorrow, the federal president will receive the French president.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe empfangen


  • Tom empfängt uns. 
    Anglais Tom will see us.
  • Du empfängst die Gäste. 
    Anglais You receive the guests.
  • Er empfing die Gäste. 
    Anglais He received the guests.
  • Er empfing die Gäste nicht. 
    Anglais He did not receive the guests.
  • Er empfing gestern endlich das Paket. 
    Anglais He finally received the package yesterday.
  • Marie empfing die Gäste. 
    Anglais Marie received the guests.
  • Er empfing das Sakrament der Taufe. 
    Anglais He received the sacrament of baptism.
  • An der Küste empfing mich ein wundervoller Sonnenuntergang. 
    Anglais On the coast, I was greeted by a wonderful sunset.
  • Im Anschluss empfing Biden Merkel. 
    Anglais Subsequently, Biden received Merkel.
  • Maria empfing Jesus vom Heiligen Geist. 
    Anglais Maria received Jesus from the Holy Spirit.
  • Der Rektor empfing mich mit überströmender Freundlichkeit. 
    Anglais The rector received me with overflowing kindness.
  • Gestern empfing ich einen auf Englisch geschriebenen Brief. 
    Anglais I received a letter written in English yesterday.
  • Er setzte sich in eine kleine Bar gegenüber dem Hotel, in dem seine Frau ihre Freier empfing . 
    Anglais He sat down in a small bar across from the hotel, where his wife received her clients.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe empfangen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe empfangen

Traductions

Traductions de l’allemand empfangen


Allemand empfangen
Anglais receive, welcome, conceive, accept, become pregnant, get, host, listen
Russe принимать, встречать, получать, встретить, принять, получить, приветствовать, принимать(гостей/посетителей)
espagnol recibir, acoger, concebir, atender, dar la bienvenida, embarazarse, haber, obtener
français recevoir, accueillir, capter, concevoir, impétrer, obtenir
turc karşılamak, almak, teslim almak, gebe kalmak, hoş karşılamak, ağırlamak, hamile kalmak
portugais receber, acolher, atender, captar, conceber, ficar grávida, recepcionar, engravidar
italien ricevere, accogliere, avvicinarsi a, captare, concepire, recepire, Accogliere, ottenere
roumain primi, concepe, obține, primi vizitatori, întâmpina
Hongrois fogad, üdvözöl, átvesz, befogad, elfogad, fogadni, kapni, megkap
Polonais otrzymać, przyjąć, otrzymywać, odbierać, odebrać, przyjmować, dostać, począć
Grec λαμβάνω, παίρνω, υποδέχομαι, δέχομαι, παραλαμβάνω, πιάνω, καλωσορίζω, να συλλάβει
Néerlandais ontvangen, begroeten, krijgen
tchèque přijmout, přijímat, uvítat, počít, přijímatjmout, vítat, dostat, otěhotnět
Suédois ta emot, motta, anamma, bli gravid, bli havande, mottaga, befruktas
Danois modtage, få, tage imod
Japonais 受け取る, 迎える, 受け入れる, 妊娠する
catalan rebre, acollir, concebre, embarassada, rebre alguna cosa
finnois vastaanottaa, saada, tervetuloa, tulla raskaaksi
norvégien motta, ta imot, bli gravid, , ta im mot
basque harrera, hartu, haurdun, jaso
serbe примити, dobiti, primiti, dočekati, prihvatiti, примити (поздравити)
macédonien добијам, дочекувам, зачнува, приемам, примам
Slovène dobiti, pozdraviti, prejeti, sprejeti, zanositi
Slovaque prijať, dostať, otehotnieť, privítať
bosniaque dobiti, primiti, dočekati, prihvatiti
croate dobiti, primiti, dočekati, prihvatiti
Ukrainien отримати, приймати, вагітніти, вітати, запросити, зачати, зустрічати, прийняти
bulgare приемам, получавам, посрещам, забременяване
Biélorusse атрымаць, зачаць, прымаць, сустракаць
Hébreuלקבל، לקבל פנים، לשאת
arabeاستقبل، استلم، تلقى، استقبال، تلقي، تحية
Persanاستقبال کردن، خوش آمد گفتن، دریافت کردن، رسیدن، پیشوازرفتن، گرفتن، استقبال، باردار شدن
ourdouاستقبال کرنا، حاصل کرنا، حمل، خوش آمدید کہنا، پانا

empfangen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de empfangen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Merkel in den USA

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 72591, 262290, 72591, 11316, 431487, 72591, 126332

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2531109, 8774074, 4772521, 4772528, 2400437, 3717994, 1340235, 1446023, 1979067, 2874752, 10125736, 10659229, 3672392

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 72591, 72591, 72591

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : empfangen