Exemples de phrases avec le verbe erflehen ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe erflehen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand erflehen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe erflehen sont disponibles.

Présent

-

Imparfait

  • Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten . 
    Anglais What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
  • In vorchristlicher Zeit ehrte man Priesterinnen als Mittlerinnen zu den Göttern, ihre Hilfe erflehte man, an ihre magischen Kräfte knüpften Menschen große Hoffnungen. 
    Anglais In pre-Christian times, priestesses were honored as mediators to the gods, their help was sought, and people placed great hopes in their magical powers.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe erflehen


  • Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten . 
    Anglais What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
  • In vorchristlicher Zeit ehrte man Priesterinnen als Mittlerinnen zu den Göttern, ihre Hilfe erflehte man, an ihre magischen Kräfte knüpften Menschen große Hoffnungen. 
    Anglais In pre-Christian times, priestesses were honored as mediators to the gods, their help was sought, and people placed great hopes in their magical powers.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe erflehen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe erflehen

Traductions

Traductions de l’allemand erflehen


Allemand erflehen
Anglais beseech, crave, entreat, implore, invoke
Russe выпрашивать, просить, умолять
Espagnol implorar, suplicar
Français implorer, invoquer, supplier, suppliquer
Turc dilemek, yalvarmak
Portugais suplicar, exorar, implorar, suplicar a
Italien supplicare, implorare, impetrare
Roumain implora, cere cu disperare, cere cu umilință
Hongrois kérni, könyörögni
Polonais błagać, prosić pokornie, wybłagać, wybłagiwać
Grec ικετεύω, ικετεύω για, παρακαλώ
Néerlandais bedelen, afsmeken, smeken
Tchèque prosit, vydobýt, vyprosit, vyprošovat si, vyprošovatsit si, žebrat
Suédois böna, vädja, ödmjukt be
Danois bede, bede om, bøn, bønfalde om
Japonais 乞う, 哀願, 懇願, 懇願する
Catalan suplicar, implorar
Finnois rukoilla, anella
Norvégien bønn, bede
Basque bihotzez eskatzea, eskatzea, mendekoa
Serbe molitva, preklinjati, prošnja
Macédonien молба, просење, смилување
Slovène izprositi, molitvena prošnja, prošnja
Slovaque prosiť, vyprosiť, žobrať
Bosniaque preklinjati, molitva
Croate molitva, preklinjati, prošnja
Ukrainien благати, просити, прохати
Bulgare молба, умолявам, умоляване
Biélorusse прасіць, умольваць
Indonésien memohon, merayu
Vietnamien cầu xin, khẩn cầu, van xin
Ouzbek iltimos qilmoq, iltimos qilish
Hindi विनती करना, गिड़गिडाकर माँगना
Chinois 哀求, 恳求, 恳请
Thaï ขอร้อง, วิงวอน
Coréen 간청하다, 애원하다
Azerbaïdjanais dilənmək, yalvarmaq
Géorgien თხოვება, სთხოვო
Bengali অনুরোধ করা, বিনতি করা, মিনতি করা
Albanais lutem
Marathi गिडगिडून मागणे, विनंती करणे, विनती करणे
Népalais याचना गर्नु, विनती गर्नु
Télougou అనురోధించు, విన్నతి చేయడం
Letton lūgt, lūgties
Tamoul கோருதல், வினவுதல்
Estonien paluma
Arménien խնդրել
Kurde daxwaz kirin
Hébreuתחנונים، בקשה
Arabeتوسل
Persanالتماس، التماس کردن، خواهش کردن
Ourdouبخشش، بے بسی سے مانگنا، دعا کرنا، دعائیں

erflehen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de erflehen

  • bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht, flehentlich erbitten, ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen

erflehen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 765898

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : erflehen

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 765898

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 7771168