Exemples de phrases avec le verbe greifen ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe greifen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand greifen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe greifen sont disponibles.

Présent

  • Er greift nach den Sternen. 
    Anglais He reaches for the stars.
  • Das Profil der Räder greift im Schnee. 
    Anglais The profile of the wheels grips in the snow.
  • Wie oft greifst du zur schnellen Küche? 
    Anglais How often do you eat fast food?
  • Der Pianist greift in die Tasten. 
    Anglais The pianist touches the keys.
  • Sie greift zur Waffe, um sich zu verteidigen. 
    Anglais She reaches for the weapon to defend herself.
  • Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm. 
    Anglais A drowning man will catch at a straw.
  • Ein ertrinkender Mann greift nach jedem Strohhalm. 
    Anglais A drowning man grabs at every straw.
  • Greif nicht in ein Wespennest, doch, wenn du greifst , so greife fest. 
    Anglais Don't poke a hornet's nest, but if you do, grip firmly.

Imparfait

  • Adam griff nach dem Apfel. 
    Anglais Adam grabbed the apple.
  • Tom griff nach unten und streichelte seinen Hund. 
    Anglais Tom reached down to pet his dog.
  • Fabiolas Hand zitterte, als sie zur Tastatur griff . 
    Anglais Fabiola's hand trembled as she reached for the keyboard.
  • Ich griff nach einem Stift auf meinem Nachttisch. 
    Anglais I reached for a pen on my nightstand.
  • Die Gitarristin griff in die Saiten. 
    Anglais The guitarist grabbed the strings.
  • Sie griff nach ihrer Gitarre. 
    Anglais She reached for her guitar.
  • Tom und Maria griffen gleichzeitig nach dem Türknauf. 
    Anglais Tom and Mary reached for the doorknob at the same time.
  • Emil griff das herabhängende Seil und schwang sich auf die andere Seite. 
    Anglais Emil grabbed the hanging rope and swung to the other side.

Subj. Présent

  • Kind, greife nicht nach den Sternen. 
    Anglais Don't reach for the moon, child.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Trotz intensiver Ermittlungen konnte die Polizei den Täter nicht greifen . 
    Anglais Despite intensive investigations, the police could not catch the perpetrator.
  • Wohinein willst du greifen ? 
    Anglais What do you want to intervene in?

Participe

  • Eine Million ist zu hoch gegriffen . 
    Anglais One million is too high.
  • Deine Argumente sind aus der Luft gegriffen . 
    Anglais Your arguments are unfounded.
  • Er hat nach seiner Pistole gegriffen . 
    Anglais He reached for the pistol.
  • Er hat anscheinend in ein Wespennest gegriffen . 
    Anglais He apparently reached into a wasp's nest.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe greifen


  • Adam griff nach dem Apfel. 
    Anglais Adam grabbed the apple.
  • Er greift nach den Sternen. 
    Anglais He reaches for the stars.
  • Das Profil der Räder greift im Schnee. 
    Anglais The profile of the wheels grips in the snow.
  • Wie oft greifst du zur schnellen Küche? 
    Anglais How often do you eat fast food?
  • Tom griff nach unten und streichelte seinen Hund. 
    Anglais Tom reached down to pet his dog.
  • Möglicherweise greifen manche Einschränkungen. 
    Anglais Some restrictions may apply.
  • Der Pianist greift in die Tasten. 
    Anglais The pianist touches the keys.
  • Fabiolas Hand zitterte, als sie zur Tastatur griff . 
    Anglais Fabiola's hand trembled as she reached for the keyboard.
  • Sie greift zur Waffe, um sich zu verteidigen. 
    Anglais She reaches for the weapon to defend herself.
  • Möglicherweise greifen gewisse Einschränkungen. 
    Anglais Certain restrictions may apply.
  • Ich griff nach einem Stift auf meinem Nachttisch. 
    Anglais I reached for a pen on my nightstand.
  • Die Gitarristin griff in die Saiten. 
    Anglais The guitarist grabbed the strings.
  • Endlich greifen die Maßnahmen zur Erhöhung der Liquidität. 
    Anglais Finally, the measures to increase liquidity are starting to take effect.
  • Sie griff nach ihrer Gitarre. 
    Anglais She reached for her guitar.
  • Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm. 
    Anglais A drowning man will catch at a straw.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe greifen


  • Kind, greife nicht nach den Sternen. 
    Anglais Don't reach for the moon, child.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe greifen

Traductions

Traductions de l’allemand greifen


Allemand greifen
Anglais grab, grasp, grip, seize, catch, reach, reach (for), assess
Russe хватать, схватить, брать, хвататься, ловить, поймать, браться, взять
Espagnol agarrar, coger, asir, tocar, aferrar, apelar a, atrapar, calcular
Français saisir, attraper, prendre, aspirer à, avoir recours à, chercher à attraper, estimer, faire
Turc yakalamak, tutmak, kapmak, el uzatmak, göstermek, sıkı tutmak, tahmin yapmak, çalmaya başlamak
Portugais agarrar, pegar, segurar, tocar, apanhar, apresentar, capturar, dar uma estimativa
Italien afferrare, prendere, catturare, abbrancare, aggranfiare, attecchire, dimostrare, essere efficace
Roumain prinde, apuca, arăta, atinge, captura, demonstra, estima, evalua
Hongrois megragad, fog, megfog, Fogni, becslést adni, elfogni, hat, kap
Polonais chwytać, łapać, złapać, brać, chwycić, chwytać za, mieć dobrą przyczepność, oceniać
Grec πιάνω, αρπάζω, απλώνω, δείχνω, εκτίμηση, εμφανίζω, παίζω, πιάσιμο
Néerlandais grijpen, pakken, aanraken, bespelen, effect sorteren, laten zien, schatten, tasten
Tchèque chytit, uchopit, sahat, sáhnout, dotknout se, držet, hrát, odhadnout
Suédois gripa, greppa, ta, få effekt, få grepp, fånga, göra verkan, spela
Danois gribe, fange, fastgøre, fremvise, spille, tage, tage fat, tage fat i
Japonais つかむ, 握る, かみ合う, しっかりとつかむ, 奏でる, 手を伸ばす, 捕まえる, 推定値を出す
Catalan agafar, avaluar, capturar, estimar, exhibir, fer sonar, mostrar, prendre
Finnois tarttua, ottaa kiinni, arvioida, kiinnittyä, napata, näyttää, osoittaa, ottaa
Norvégien gribe, anslå, fange, feste grep, fremvise, grip, gripe, spille
Basque heldu, atxilotu, balorazioa eman, eskuarekin hartu, eskuratu, hartu, lortu, lotu
Serbe uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procena, svirati, zadržati, šest
Macédonien фати, давање проценка, допир, допирање, доприни, загребам, задржување, заплени
Slovène zgrabiti, igrati, oceniti, pokazati, prijemati, prikazati, primiti, segati
Slovaque uchopiť, chytiť, zachytiť, hrať, odhadnúť, ukázať požadovaný výsledok
Bosniaque uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
Croate uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
Ukrainien схопити, хапати, брати, захопити, демонструвати, доторкнутися, звучати, оцінка
Bulgare хващам, вземам, докосвам, задържам, захващам, оценка, показвам, показване
Biélorusse хапаць, браць, грыбаць, даваць ацэнку, дзінаць, захапіць, захоп, захопліваць
Indonésien ambil, berhasil, main, memainkan, memberi hasil, memperkirakan, menahan, menangkap
Vietnamien bắt, bắt giữ, chơi, có hiệu quả, nắm, nắm lấy, phát huy tác dụng, vươn tay
Ouzbek baholamoq, chalmoq, chertmoq, hibsga olish, ish bermoq, natija bermoq, qo'lini cho'zmoq, qo'lini tutmoq
Hindi पकड़ना, haath badhana, pakadna, अनुमान देना, अनुमान लगाना, असर दिखाना, काम करना, गिरफ्तार करना
Chinois 抓住, 估算, 估计, 伸出手, 嵌合, 弹奏, 演奏, 生效
Thaï คว้า, จับ, จับกุม, บรรเลง, ประมาณ, ประเมิน, มีผล, ยื่นมือออกไป
Coréen 잡다, 맞물리다, 먹히다, 손을 내밀다, 어림잡다, 연주하다, 체포하다, 추정하다
Azerbaïdjanais tutmaq, bağlanmaq, həbs etmək, işləmək, nəticə vermək, qiymətləndirmək, təxmin etmək, çalmaq
Géorgien დაჭერა, აღება, დაახლოება, დაკავება, ეფექტური არის, უკრავს, შედეგს იძლევა, შეერთება
Bengali ধরা, অনুমান করা, আটকানো, কার্যকর হওয়া, গ্রেপ্তার করা, ধারণা করা, ফল দেওয়া, বাজানো
Albanais kap, arrestoj, bie, funksionoj, lidhen, luaj, parashikoj, shtrij dorën
Marathi पकडणे, अंदाज बांधणे, अंदाज लावणे, अटक करणे, जकडणे, परिणाम देणे, प्रभाव दाखवणे, वाजवणे
Népalais समात्नु, अनुमान गर्नु, अनुमान लगाउनु, असर पार्नु, जकडनु, नतिजा दिनु, पक्राउ गर्नु, बजाउनु
Télougou పట్టుకోవడం, అంచనా ఇవ్వు, అంచనా వేయు, అరెస్ట్ చేయడం, చేతిని విస్తరించండి, పని చేయు, ప్రభావం చూపు, వాయించు
Letton aptuveni noteikt, arestēt, darboties, iekrist, nest rezultātu, novērtēt, noķert, paņemt
Tamoul பிடிக்க, கணிக்க, கை நீட்டிக்கவும், கைதுசெய், செயல்படு, பயன் தரு, மதிப்பீடு செய், வாசி
Estonien anda tulemusi, arestima, haakuma, haarama, haarata, hinnangut anda, hinnata, käe ulatama
Arménien ազդել, արդյունք տալ, բռնել, գնահատել, կապել, ձեռք առաջ բերել, ձեռք վերցնել, ձերբակալել
Kurde girtin, destxistin, destê dirêjkirin, encam dan, karîger bûn, lêdan, taxmin kirin, têxmin kirin
Hébreuלתפוס، להשיג، לגעת، להחזיק، להיאחז، להעריך، להראות، ללכוד
Arabeأمسك، قبض، أخذ، أفاد، إظهار النتيجة المطلوبة، التقاط، تقدير، تمسك
Persanگرفتن، چنگ زدن، اتخاذکردن، ارزیابی، دست دراز کردن، دستگیر کردن، متوسل شدن، نشان دادن نتیجه مورد نظر
Ourdouپکڑنا، چھونا، اندازہ لگانا، بجانا، قید کرنا، نتیجہ دکھانا، چپکنا، گھیرنا

greifen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de greifen

  • etwas mit der Hand nehmen, ergreifen, fassen, festhalten, packen
  • jemanden fassen, gefangen nehmen, arrestieren, fangen, ergreifen, festsetzen, gefangen nehmen
  • die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen, fassen, langen, nach etwas reichen
  • ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen, anschlagen
  • das gewünschte Resultat zeigen, fassen, funktionieren, wirken
  • ...

greifen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 72818, 72818, 72818, 72818, 72818, 72818, 72818

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : greifen

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 7409738, 930755, 5068237, 11138409, 11212998, 7352665, 11313029, 2767969, 911797, 7024856, 1098469, 1555679, 8548444, 5340681, 5340683

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 72818, 72818, 72818, 19310, 1040, 72818, 72818, 72818, 85720