Exemples de phrases avec le verbe gründen ⟨passif d'état⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe gründen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand gründen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe gründen sont disponibles.

Présent

  • Worauf gründet sich dein Urteil? 
    Anglais What do you base your opinion on?
  • Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung. 
    Anglais His theory is based on elaborate investigation.

Imparfait

  • Romulus gründete Rom. 
    Anglais Romulus founded Rome.
  • Sie gründeten eine neue politische Partei. 
    Anglais They formed a new political party.
  • Der Wohlstand der Suaheli gründete auf dem Handel. 
    Anglais The prosperity of the Swahili was based on trade.
  • Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft. 
    Anglais The workers formed a union.
  • Locke gründete alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung. 
    Anglais Locke based all knowledge on external and internal experience.
  • Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei. 
    Anglais Then she became abbess and founded an abbey.
  • Martin Luther gründete seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er gebrauchte und weitgehend bewahrte. 
    Anglais Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.

Subj. Présent

  • Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis. 
    Anglais If you don't know what to do next, create a working group.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Wir wollen einen neuen Verein gründen . 
    Anglais We want to establish a new club.
  • Er will stattdessen einen kleineren Sender gründen . 
    Anglais He wants to found a smaller transmitter instead.
  • Roosevelt gedenkt ein Erdölkartell zu gründen . 
    Anglais Roosevelt intends to establish an oil cartel.

Participe

  • Er hat die Schule gegründet . 
    Anglais He founded the school.
  • Tom hat eine eigene Firma gegründet . 
    Anglais Tom has founded his own company.
  • Von wem ist das Unternehmen gegründet worden? 
    Anglais By whom was the company founded?
  • Die Pfeiler für die Brücke müssen gut gegründet werden. 
    Anglais The pillars for the bridge must be well founded.
  • Wann wurde diese Universität gegründet ? 
    Anglais When was this university founded?
  • Mein Großvater hat diese Zeitung gegründet . 
    Anglais My grandfather founded this newspaper.
  • Diese Forschungsanstalt wurde vor mehreren Jahren gegründet . 
    Anglais This research institute was founded several years ago.
  • Das Pensionat wurde von protestantischen Sektiererinnen gegründet . 
    Anglais The boarding house was founded by Protestant sectarians.
  • Das Forschungsinstitut wurde in den späten Sechzigern gegründet . 
    Anglais The research institute was established in the late 1960s.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe gründen


  • Romulus gründete Rom. 
    Anglais Romulus founded Rome.
  • Stille Wasser gründen tief. 
    Anglais Still waters run deep.
  • Worauf gründet sich dein Urteil? 
    Anglais What do you base your opinion on?
  • Sie gründeten eine neue politische Partei. 
    Anglais They formed a new political party.
  • Der Wohlstand der Suaheli gründete auf dem Handel. 
    Anglais The prosperity of the Swahili was based on trade.
  • Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft. 
    Anglais The workers formed a union.
  • Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung. 
    Anglais His theory is based on elaborate investigation.
  • Locke gründete alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung. 
    Anglais Locke based all knowledge on external and internal experience.
  • Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei. 
    Anglais Then she became abbess and founded an abbey.
  • Wir gründen unsere Zuversicht auf die guten Voraussetzungen, die wir uns geschaffen haben. 
    Anglais We base our confidence on the good conditions that we have created for ourselves.
  • Martin Luther gründete seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er gebrauchte und weitgehend bewahrte. 
    Anglais Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe gründen


  • Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis. 
    Anglais If you don't know what to do next, create a working group.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe gründen

Traductions

Traductions de l’allemand gründen


Allemand gründen
Anglais found, establish, build, base, create, set up, base on, build up
Russe основать, основывать, учреждать, основываться, создавать, базировать, закладывать фундамент, зиждиться
espagnol establecer, fundar, crear, instituir, basar, basarse, basarse en, cimentar
français fonder, créer, baser sur, constituer, reconstituer, se fonder, se fonder sur, établir
turc kurmak, temel atmak, tesis etmek, dayanmak, temel almak
portugais fundar, estabelecer, basear, basear em, basear-se, constituir, erigir, formar
italien fondare, costituire, basare, aprire, avviare, impiantare
roumain înființa, funda, porni, se baza, stabili
Hongrois (meg)alapoz, alapít, alapozni, alapítani, kiindul, létesíteni
Polonais zakładać, tworzyć, fundować, ufundować, założyć, fundamentować, opierać się
Grec ιδρύω, βασίζομαι, βασίζω, δημιουργώ, στηρίζω, θεμελιώνω, καθιδρύω
Néerlandais oprichten, stichten, baseren, beginnen, berusten, gebaseerd zijn, gronden, starten
tchèque založit, zakládat, zakládatložit, vytvořit, vycházet
Suédois grunda, grundlägga, bilda, konstituera, stifta, basera, etablera, fundamentera
Danois grundlægge, oprette, grunde, stifte, bunde, etablere, fundamentere
Japonais 設立する, 起こす, 創設する, 基づく, 基礎を作る, 根拠を置く
catalan establir, fundar
finnois perustaa, perustua, pohjautua, luoda, perustaminen, rakentaa
norvégien grunnlegge, etablere, basiere, grunnlag
basque finkatu, fundamentu, oinarri, oinarriak ezarri, sortu
serbe osnovati, temelj, temeljiti, uspostaviti
macédonien основати, постави, создаде
Slovène ustanoviti, izdelati, izhajati, temeljiti
Slovaque vytvoriť, založiť, vychádzať
bosniaque osnovati, temelj, temeljiti, uspostaviti
croate osnovati, temeljiti, uspostaviti
Ukrainien базуватись, закладати фундамент, засновувати, засновувати думки, заснувати, створити, основуватися, фундамент
bulgare основавам, създавам, учреждавам
Biélorusse асноўвацца, заснаванне, заснаваць, стварэнне, фундамент
Hébreuלהקים، לייסד، להתבסס
arabeأسس، أنشأ، أنشئ، إنشاء، تأسيس، قام على
Persanتأسیس، احداث کردن، ایجادکردن، بنیادنهادن، تاسیس کردن، مبنا گذاشتن، پایه‌گذاری، بنیاد گذاشتن
ourdouبنیاد رکھنا، قیام کرنا، بنیاد، تعمیر کرنا

gründen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de gründen

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Streit um Fernseh-Sender

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 69529, 66423, 133893, 473488, 122912, 28638, 122912, 122912, 1036766

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2183090, 2698158, 7027814, 824379, 883098, 964167, 3588748, 473904, 7678025, 6580727, 340821, 8728026, 10124434, 700892, 921064

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 122912, 122912, 122912

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : gründen