Exemples de phrases avec le verbe hadern ⟨passif d'état⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe hadern. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand hadern est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe hadern sont disponibles.

Présent

  • Ich bin niemand, der hadert . 
    Anglais I am nobody who complains.
  • Maria hadert mit ihrem Schicksal. 
    Anglais Maria struggles with her fate.
  • SPD hadert mit der Brutto-Netto-Falle. 
    Anglais SPD struggles with the gross-net trap.

Imparfait

  • Ich haderte mit unserem Arrangement. 
    Anglais I struggled with our arrangement.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Ihre Karriere als Harfenspielerin hat sie für die Familie aufgegeben, nicht ohne mit dem Schicksal zu hadern . 
    Anglais She gave up her career as a harpist for the family, not without struggling with fate.

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe hadern


  • Ich haderte mit unserem Arrangement. 
    Anglais I struggled with our arrangement.
  • Ich bin niemand, der hadert . 
    Anglais I am nobody who complains.
  • Maria hadert mit ihrem Schicksal. 
    Anglais Maria struggles with her fate.
  • SPD hadert mit der Brutto-Netto-Falle. 
    Anglais SPD struggles with the gross-net trap.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe hadern

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe hadern

Traductions

Traductions de l’allemand hadern


Allemand hadern
Anglais quarrel, be at odds, bemoan, bicker, quarrel with, wrangle, accuse, argue
Russe спорить, ссориться, враждовать, поспорить, поссориться, роптать, сетовать, ссориться с
espagnol estar descontenta con, estar descontenta de, estar descontento, estar descontento con, estar descontento de, reñir, reñir con, culpar
français quereller, rebeller, se disputer avec, se quereller avec, se révolter, accuser, disputer, râler
turc cebelleşmek, çekişmekmitile, kınamak, suçlamak, sızlanmak, tartışmak, yakınmak, çekişmek
portugais estar zangado com, estar zangado, queixar-se de, acusar, debater, discutir, lamentar, queixar-se
italien altercare con, fare questioni, litigare con, protestare, protestare con, accusare, discutere, lamentare
roumain se certa, acuza, fi nemulțumit, se plânge
Hongrois veszekszik, kesereg, panaszkodik, vitázik, vádolni
Polonais spierać się, narzekać, oskarżać, zrzędzić
Grec μεμψιμοιρώ, φιλονικώ, διαμαρτύρομαι, διαφωνώ, κατηγορώ, μάχομαι, παραπονιέμαι
Néerlandais in opstand komen, morren, ruziën, twisten, beklagen, klagen, ruzie maken, zeuren
tchèque hádat se, pohádat se, hádání, obviňovat, stěžovat si
Suédois gnälla, klaga, anklaga, bråka, sörja, tvista
Danois kives, strides, anklage, brokke sig, klage, skændes
Japonais 不満, 争う, 口論する, 愚痴, 訴える, 非難する
catalan acusar, barallar-se, discutir, lamentar-se, queixar-se
finnois kitistä, riidellä, syyttää, valittaa
norvégien anklage, klage, krangle, mene, sukke
basque haserre, kexatu, salaketa egin, tira-bira
serbe biti nezadovoljan, optuživati, prebacivati, svađati se, žaliti se
macédonien жалење, незадоволство, обвинува, спор
Slovène biti nezadovoljen, obtoževati, prepirati se, pritoževati se
Slovaque hádka, obviňovať, sporiť sa, sťažovať si
bosniaque biti nezadovoljan, optuživati, svađati se, žaliti se
croate bunjati, optuživati, prigovarati, svađati se
Ukrainien сваритися, звинувачувати, посперечатися, постійно нарікати, скаржитися
bulgare карам, недоволствам, обвинявам, оплаквам се, споря
Biélorusse абвінаваць, пратэставаць, скардзіцца, спрэчка
Hébreuלהאשים، להתווכח، להתלונן، לסבול
arabeتذمر، جدال، شكاية، يتهم
Persanجدل کردن، شکایت کردن، نارضایتی، نقض کردن
ourdouبحث کرنا، جھگڑنا، الزام دینا، شکایت کرنا، ملامت کرنا، ناراض ہونا

hadern in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de hadern

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 4808477

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 84381, 88402, 282593

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 84381

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : hadern