Exemples de phrases avec le verbe scheinen ⟨passif d'état⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe scheinen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand scheinen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe scheinen sont disponibles.

Présent

  • Die Sonne scheint nicht. 
    Anglais The sun isn't shining.
  • Du scheinst unglücklich. 
    Anglais You seem unhappy.
  • Der Mond scheint . 
    Anglais The moon is shining.
  • Der Mond scheint hell. 
    Anglais The moon is shining bright.
  • Warum scheint der Mond nachts? 
    Anglais Why does the moon shine at night?
  • Die Sonne scheint mir ins Gesicht. 
    Anglais The sun is shining in my face.
  • Nach dem Regen scheint die Sonne viel heller. 
    Anglais After the rain the sun shines much brighter.
  • Du scheinst müde zu sein. 
    Anglais You seem tired.
  • Ich scheine Fieber zu haben. 
    Anglais I seem to have a temperature.
  • Tom ist reicher, als es scheint . 
    Anglais Tom is richer than it seems.

Imparfait

  • Es schien normal. 
    Anglais It seemed normal.
  • Der Mond schien hell. 
    Anglais The moon was shining brightly.
  • Die Sterne schienen am Himmel. 
    Anglais The stars shone in the sky.
  • Mein Plan schien zu funktionieren. 
    Anglais My plan seemed to be working.
  • Tom schien sehr zuversichtlich. 
    Anglais Tom seemed very confident.
  • Er schien rechthaberisch zu sein. 
    Anglais He seemed bossy.
  • Die Antwort schien ihm nicht leichtzufallen. 
    Anglais The answer did not seem easy for him.
  • Toms Aktivität schien keinen erkennbaren Effekt zu haben. 
    Anglais Tom's activity seemed to have no noticeable effect.
  • Tom schien deswegen recht aufgebracht. 
    Anglais Tom seemed kind of upset about it.
  • Dan schien nervös zu sein. 
    Anglais Dan seemed nervous.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Die Sonne hat den ganzen Tag geschienen . 
    Anglais The sun has shone all day.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe scheinen


  • Die Sonne scheint nicht. 
    Anglais The sun isn't shining.
  • Du scheinst unglücklich. 
    Anglais You seem unhappy.
  • Der Mond scheint . 
    Anglais The moon is shining.
  • Der Mond scheint hell. 
    Anglais The moon is shining bright.
  • Warum scheint der Mond nachts? 
    Anglais Why does the moon shine at night?
  • Die Sonne scheint mir ins Gesicht. 
    Anglais The sun is shining in my face.
  • Nach dem Regen scheint die Sonne viel heller. 
    Anglais After the rain the sun shines much brighter.
  • Es schien normal. 
    Anglais It seemed normal.
  • Der Mond schien hell. 
    Anglais The moon was shining brightly.
  • Du scheinst müde zu sein. 
    Anglais You seem tired.
  • Die Sterne schienen am Himmel. 
    Anglais The stars shone in the sky.
  • Ich scheine Fieber zu haben. 
    Anglais I seem to have a temperature.
  • Mein Plan schien zu funktionieren. 
    Anglais My plan seemed to be working.
  • Sie scheinen sehr pessimistisch zu sein. 
    Anglais You seem very pessimistic.
  • Tom ist reicher, als es scheint . 
    Anglais Tom is richer than it seems.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe scheinen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe scheinen

Traductions

Traductions de l’allemand scheinen


Allemand scheinen
Anglais seem, appear, shine, gleam, glisten, look, shaft (through), pierce
Russe светить, выглядеть, казаться, сиять
Espagnol brillar, parecer, lucir, aparentar
Français paraître, briller, sembler, apparaitre, luire, paraitre, transparaitre à travers, transparaître à travers
Turc görünmek, parlamak, parıldamak, ışık vermek, izlenim vermek, seemek, ışık saçmak
Portugais aparecer, brilhar, parecer, luzir
Italien sembrare, apparire, splendere, brillare, illuminare, parere, parere a
Roumain părea, străluci, se părea
Hongrois látszik, tűnik, fényleni, fénylik, látszani, ragyogni, süt, tűnni
Polonais świecić, wydawać się, jaśnieć, pozornie, poświecić, wydawać, zaświecić, zdawać
Grec λάμπω, φαίνομαι, εμφανίζομαι, εντύπωση, φαίνεται, φαίνω
Néerlandais schijnen, lijken, blinken, de schijn hebben, licht geven, lichten, schitteren
Tchèque zdát se, svítit, vypadat, zasvítit, zazářit, zářit
Suédois tyckas, lysa, skina, verka, förefalla, se ut, synas
Danois lyse, skinne, fremstå, lade til, se ud, synes, virke
Japonais 光る, 輝く, ように見える, 印象を与える, 照る, 見える
Catalan aparèixer, brillar, semblar
Finnois vaikuttaa, loistaa, näyttää, kuulostaa, näkyä, paistaa, säteillä
Norvégien se ut, skinne, fremstå, lyse, synes, virke
Basque itxura eman, argia emititu, diruditu
Serbe delovati, izgledati, sijati
Macédonien изгледа, делува, свети, се чини
Slovène izgledati, se zdeti, sijati, svetiti, videti
Slovaque javiť sa, svietiť, vyzerať, zdáť sa, žiariť
Bosniaque činiti se, izgledati, sjati, svijetliti
Croate činiti se, izgledati, sjati, svijetliti
Ukrainien здаватися, світити, виглядати, викликати враження, випромінювати, висвітляти, справити враження
Bulgare светя, изглеждам, излъчвам
Biélorusse выглядаць, выклікаць уражанне, здавацца, свяціць
Indonésien bercahaya, bersinar, kelihatan, tampak, terlihat
Vietnamien có vẻ, phát sáng, trông, tỏa sáng
Ouzbek ko'rinmoq, nurlanmoq, porlamoq, tuyulmoq
Hindi चमकना, दमकना, दिखना, प्रतीत होना, लगना
Chinois 看起来, 似乎, 发光, 显得, 闪耀
Thaï ดู, ดูเหมือน, ส่องแสง, เปล่งแสง
Coréen 발광하다, 보이다, 빛나다, 처럼 보이다
Azerbaïdjanais elə gəlmək, görünmək, görünür, işıldamaq, işıq saçmaq
Géorgien ბრწყინვა, ეჩვენება, კაშკაშება, ჩანს
Bengali জ্বলা, দীপ্ত হওয়া, মনে হওয়া, মনে হয়, লাগা
Albanais duket, ndriçoj, shkëlqej
Marathi चमकणे, झगमगणे, दिसणे, वाटणे
Népalais चम्किनु, दम्किनु, देखिनु, देखिन्छ, लाग्नु
Télougou అనిపించు, కనిపించు, ప్రకాశించు, మెరవడం
Letton izskatīties, mirdzēt, spīdēt, šķist
Tamoul ஒளிர், தோன்றுதல், பிரகாசிக்க, போல தெரிகிறது
Estonien kumama, näib, näima, särama, tundub, tunduma
Arménien երևալ, թվալ, թվում է, ճառագայել, փայլել
Kurde ronahî dan, xuya bûn
Hébreuלהיראות، לשדר، להאיר، לזרוח
Arabeيبدو، أشع، أضاء، بدا، طلع، يشرق، يشرقُ، يشعُّ
Persanبه نظر آمدن، تابیدن، درخشیدن، ظاهر شدن، به نظر رسیدن، به نظرآمدن، به نظررسیدن
Ourdouچمکنا، دکھائی دینا، روشنی دینا، نظر آنا

scheinen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de scheinen

  • Licht aussenden
  • in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen, einen Eindruck erwecken
  • (sich) präsentieren (als), hell sein, schimmern, strahlen, zu vermuten sein, erscheinen

scheinen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : scheinen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 70854, 70854

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 9994057, 7010527, 585219, 1187199, 379896, 3531476, 1336535, 6554954, 330465, 6600232, 5675177, 379922, 10029512, 8643847, 9985697, 7742153, 3485260, 11075961, 2720619

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 70854, 955944, 70854