Exemples de phrases avec le verbe passen 〈passif d'état〉
Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe passen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand passen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe passen sont disponibles.
Présent
-
Reis
passt
gut zu Fischgerichten.
Rice is nice with a dish of fish.
-
Dein Hut
passt
klasse zu deinem Kleid.
Your hat matches your dress marvellously.
-
Die Beschreibung in der Zeitung
passt
auf ihn.
He answers to the description in the newspaper.
-
Passt
der Hut?
Does the hat fit well?
-
Das
passt
mir nicht.
I don't want that.
-
Passt
das in deine Handtasche?
Will this fit in your purse?
-
Welcher Nagellack
passt
zum gelben Kleid?
Which nail polish matches the yellow dress?
-
Das Hemd
passt
nicht zu der Hose.
That shirt doesn't go with those pants.
-
In die Sachen
passe
ich nicht mehr.
I can't fit into those clothes anymore.
-
Das billigste
passt
.
The cheapest fits.
Imparfait
-
Das Kleid
passte
ihr perfekt.
That dress fit her perfectly.
-
Die Person
passte
auf die Beschreibung.
The person matched the description.
-
Die schwarzen Schuhe
passten
sehr gut zu dem Anzug.
The black shoes matched very well with the suit.
Subj. Présent
-
Subj. imparf.
-
Impératif
-
Infinitif
-
Participe
Tableau des verbes Règles
- Comment conjuguer passen au Présent ?
- Comment conjuguer passen au Imparfait ?
- Comment conjuguer passen au Impératif ?
- Comment conjuguer passen au Subjonctif I ?
- Comment conjuguer passen au Subjonctif imparfait ?
- Comment conjuguer passen au Infinitif ?
- Comment conjuguer passen au Participe ?
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Présent Imparfait Impératif Subjonctif I Subjonctif II Infinitif Participe
indicatif
Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe passen
-
Reis
passt
gut zu Fischgerichten.
Rice is nice with a dish of fish.
-
Dein Hut
passt
klasse zu deinem Kleid.
Your hat matches your dress marvellously.
-
Die Beschreibung in der Zeitung
passt
auf ihn.
He answers to the description in the newspaper.
-
Passt
der Hut?
Does the hat fit well?
-
Das
passt
mir nicht.
I don't want that.
-
Passt
das in deine Handtasche?
Will this fit in your purse?
-
Welcher Nagellack
passt
zum gelben Kleid?
Which nail polish matches the yellow dress?
-
Das Hemd
passt
nicht zu der Hose.
That shirt doesn't go with those pants.
-
In die Sachen
passe
ich nicht mehr.
I can't fit into those clothes anymore.
-
Das billigste
passt
.
The cheapest fits.
-
Das Kleid
passte
ihr perfekt.
That dress fit her perfectly.
-
Die Person
passte
auf die Beschreibung.
The person matched the description.
-
Deine Worte
passen
nicht zu deinen Handlungen.
Your words don't match your actions.
-
Das
passt
nicht mehr in die heutige Welt.
This no longer fits into today's world.
-
Die schwarzen Schuhe
passten
sehr gut zu dem Anzug.
The black shoes matched very well with the suit.
Tableau des verbes
Subjonctif
Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe passen
Conditionnel II (würde)
Formes alternatives avec "würde"
Impératif
Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe passen
Fiches de travail
Traductions
Traductions de l’allemand passen
-
passen
suit, fit, pass, match, please, abstain, answer (to), apply
подходить, пасовать, подойти, быть в пору, быть впору, воздержаться, гармонировать, нравиться
pasar, encajar, acoplarse a, ajustar, ajustarse, caber, coincidir, convenir
passer, convenir, convenir à, aller bien, aller bien avec, appliquer, assortir, cadrer
uygun olmak, uymak, pas vermek, aktarmak, geçmek, hoşuna gitmek, katılmamak, oyunu bırakmak
servir, passar, caber, combinar, combinar com, convir, encaixar-se, adequar
passare, adattarsi, essere adatto, piacere, andare bene, andare, andare a, appropriarsi
se potrivi, fi potrivit, pasa, plăcea, potrivi, se adapta, se armoniza, se încadra
passzol, illik, megfelel, alkalmas, illeszkedik, lemondani, megy, tetszik
pasować, odpowiadać, dobrze leżeć, harmonizować, odstąpić, podawać, podać, poddawać się
ταιριάζω, αρμόζω, είμαι κατάλληλος, με βολεύει, μου αρέσει, μου κάνει, πάω πάσο, παραδίδω
passen, geschikt zijn, afmeten, afpassen, betamen, een pass geven, harmoniseren, horen
vyhovovat, hodit se, pasovat, líbít se, nehrát, padnout, předat, přihrát
passa, vara lämplig, avstå, checka, harmoniera, vara passande, vara rätt
passe, afstå, egne sig, harmonere, melde pas, passe sig, sømme sig, tilpasse
合う, 似合う, 適する, パス, 調和する, 順番を待つ
convenir, passar, adequar, agradar, ajust, escaure, harmonitzar, quedar bé
sopia, sopiva, soveltua, käydä, luopua, mahtua, miellyttää, syöttää
passe, avstå, egne seg, harmonere, kaste, spille, tilfredsstille
egokitu, egon, geratu, gustatu, harmonizatu, itzuli, itzultzea, pasatu
odgovarati, dodati, odustati, prikladan, propustiti, sviđati se, uskladiti se, додати
одговара, согласува, одбивање, подавање, преминува, соодветствува
ustrezati, harmonizirati, odstopiti, podati, pristajati, všeč
vyhovovať, harmonizovať, prihrávať, prispôsobiť sa, páčiť sa, vynechať
odgovarati, dodati, odustati, prikladno biti, sviđati se, uskladiti se
odgovarati, dodati, odustati, prikladan, sviđati se, uskladiti
підходити, відмовитися, відповідати, гармоніювати, личити, пасувати, передавати, подобатися
подходя, отказвам се, подавам, преминавам, съответствам, харесвам, хармонизирам
падыходзіць, адмовіцца, адпавядаць, гарманізавацца, давараць, перадаваць
cocok, sesuai, lewat giliran, melewatkan giliran, mengoper bola
phù hợp, bỏ lượt, chuyền bóng, hòa hợp, nhường lượt, vừa
mos kelmoq, navbatni o‘tkazib yubormoq, o‘tkazib yubormoq, uzatmoq
पास करना, उचित होना, छोड़ देना, फिट होना, सूट करना
适合, 传球, 协调, 合适, 弃权, 跳过
เข้ากัน, เหมาะสม, ข้ามตา, ผ่าน, ส่งบอล
어울리다, 패스하다, 기권하다, 맞다, 적합하다
imtina etmək, növbəni keçirmək, topu ötürmək, uygun olmaq, uyğun gəlmək, uyğun olmaq
გამოადგება, ერგება, მოესადაგება, პასის გაკეთება, ტურის დათმობა, უარის თქმა, შეეფერება
পাস করা, উপযুক্ত হওয়া, খাপ খাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, মানায়
përshtatet, harmonizohet, kaloj radhën, kalojë topin, përputhet, tërhiqem
जुळणे, पास करणे, फिट होणे, योग्य असणे, सोडणे
अनुकूल हुनु, पास गर्नु, छोड्नु, फिट हुनु
పాస్ చేయడం, వదిలివేయడం, సరిపోవడం, సూట్ అవ్వడం
atbilst, atteikties, derēt, izlaist gājienu, piestāv, piestāvēt, raidīt bumbu
உகக்கும், சேரும், தவிர்க்க, பந்து பரிமாற்றம், பாஸ் செய்ய, பொருந்துவது
harmoniseerima, järjekorda vahele jätta, keelduda, palli edasi anda, sobib, sobima
գնդակ փոխանցել, երթը զիջել, համահունչ լինել, համապատասխան լինել, հարմար լինել, չմասնակցել
fit bûn, guncav bûn, lihevhatin, navbata xwe berdan, raxistin, topê vedîtin
להתאים، להיות מתאים، לוותר، לרצות، מסירה
تناسب، يناسب، تمرير، يتناسب، يتناغم، يصلح، يعجب، يلائم
مناسب بودن، اندازه بودن، اوکی بودن، به چیزی خوردن، تناسب داشتن، جارفتن، جوربودن، خوشایند بودن
مناسب ہونا، نہیں کرنا، ٹھیک ہونا، پاس، پسند آنا، چھوڑنا، ہم آہنگ ہونا
passen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de passen- angemessen sein, sich eignen, harmonieren, sitzen
- recht sein, gefallen, behagen, konvenieren
- darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist, weitergeben, nicht weiterreizen, aussteigen, keinen Wurf machen
- [Sport] Ball über eine Distanz weitergeben, weit zuspielen
- [Sport, Spiele] sich schicken, sich gehören, (sich) eignen für, hinschmeißen, (jemandem) zupasskommen, verzichten
Sens Synonymes
Règles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison