Exemples de phrases avec le verbe passen ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe passen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand passen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe passen sont disponibles.

Présent

  • Reis passt gut zu Fischgerichten. 
    Anglais Rice is nice with a dish of fish.
  • Dein Hut passt klasse zu deinem Kleid. 
    Anglais Your hat matches your dress marvellously.
  • Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn. 
    Anglais He answers to the description in the newspaper.
  • Passt der Hut? 
    Anglais Does the hat fit well?
  • Das passt mir nicht. 
    Anglais I don't want that.
  • Passt das in deine Handtasche? 
    Anglais Will this fit in your purse?
  • Welcher Nagellack passt zum gelben Kleid? 
    Anglais Which nail polish matches the yellow dress?
  • Das Hemd passt nicht zu der Hose. 
    Anglais That shirt doesn't go with those pants.
  • In die Sachen passe ich nicht mehr. 
    Anglais I can't fit into those clothes anymore.
  • Das billigste passt . 
    Anglais The cheapest fits.

Imparfait

  • Das Kleid passte ihr perfekt. 
    Anglais That dress fit her perfectly.
  • Die Person passte auf die Beschreibung. 
    Anglais The person matched the description.
  • Die schwarzen Schuhe passten sehr gut zu dem Anzug. 
    Anglais The black shoes matched very well with the suit.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

  • Er hat genau gepasst . 
    Anglais It was a perfect fit.
  • Sie haben genau gepasst . 
    Anglais It was a perfect fit.

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe passen


  • Reis passt gut zu Fischgerichten. 
    Anglais Rice is nice with a dish of fish.
  • Dein Hut passt klasse zu deinem Kleid. 
    Anglais Your hat matches your dress marvellously.
  • Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn. 
    Anglais He answers to the description in the newspaper.
  • Passt der Hut? 
    Anglais Does the hat fit well?
  • Das passt mir nicht. 
    Anglais I don't want that.
  • Passt das in deine Handtasche? 
    Anglais Will this fit in your purse?
  • Welcher Nagellack passt zum gelben Kleid? 
    Anglais Which nail polish matches the yellow dress?
  • Das Hemd passt nicht zu der Hose. 
    Anglais That shirt doesn't go with those pants.
  • In die Sachen passe ich nicht mehr. 
    Anglais I can't fit into those clothes anymore.
  • Das billigste passt . 
    Anglais The cheapest fits.
  • Das Kleid passte ihr perfekt. 
    Anglais That dress fit her perfectly.
  • Die Person passte auf die Beschreibung. 
    Anglais The person matched the description.
  • Deine Worte passen nicht zu deinen Handlungen. 
    Anglais Your words don't match your actions.
  • Das passt nicht mehr in die heutige Welt. 
    Anglais This no longer fits into today's world.
  • Die schwarzen Schuhe passten sehr gut zu dem Anzug. 
    Anglais The black shoes matched very well with the suit.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe passen

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe passen

Traductions

Traductions de l’allemand passen


Allemand passen
Anglais suit, fit, pass, match, please, abstain, answer (to), apply
Russe подходить, пасовать, подойти, быть в пору, быть впору, воздержаться, гармонировать, нравиться
Espagnol pasar, encajar, acoplarse a, ajustar, ajustarse, caber, coincidir, convenir
Français passer, convenir, convenir à, aller bien, aller bien avec, appliquer, assortir, cadrer
Turc uygun olmak, uymak, pas vermek, aktarmak, geçmek, hoşuna gitmek, katılmamak, oyunu bırakmak
Portugais servir, passar, caber, combinar, combinar com, convir, encaixar-se, adequar
Italien passare, adattarsi, essere adatto, piacere, andare bene, andare, andare a, appropriarsi
Roumain se potrivi, fi potrivit, pasa, plăcea, potrivi, se adapta, se armoniza, se încadra
Hongrois passzol, illik, megfelel, alkalmas, illeszkedik, lemondani, megy, tetszik
Polonais pasować, odpowiadać, dobrze leżeć, harmonizować, odstąpić, podawać, podać, poddawać się
Grec ταιριάζω, αρμόζω, είμαι κατάλληλος, με βολεύει, μου αρέσει, μου κάνει, πάω πάσο, παραδίδω
Néerlandais passen, geschikt zijn, afmeten, afpassen, betamen, een pass geven, harmoniseren, horen
Tchèque vyhovovat, hodit se, pasovat, líbít se, nehrát, padnout, předat, přihrát
Suédois passa, vara lämplig, avstå, checka, harmoniera, vara passande, vara rätt
Danois passe, afstå, egne sig, harmonere, melde pas, passe sig, sømme sig, tilpasse
Japonais 合う, 似合う, 適する, パス, 調和する, 順番を待つ
Catalan convenir, passar, adequar, agradar, ajust, escaure, harmonitzar, quedar bé
Finnois sopia, sopiva, soveltua, käydä, luopua, mahtua, miellyttää, syöttää
Norvégien passe, avstå, egne seg, harmonere, kaste, spille, tilfredsstille
Basque egokitu, egon, geratu, gustatu, harmonizatu, itzuli, itzultzea, pasatu
Serbe odgovarati, dodati, odustati, prikladan, propustiti, sviđati se, uskladiti se, додати
Macédonien одговара, согласува, одбивање, подавање, преминува, соодветствува
Slovène ustrezati, harmonizirati, odstopiti, podati, pristajati, všeč
Slovaque vyhovovať, harmonizovať, prihrávať, prispôsobiť sa, páčiť sa, vynechať
Bosniaque odgovarati, dodati, odustati, prikladno biti, sviđati se, uskladiti se
Croate odgovarati, dodati, odustati, prikladan, sviđati se, uskladiti
Ukrainien підходити, відмовитися, відповідати, гармоніювати, личити, пасувати, передавати, подобатися
Bulgare подходя, отказвам се, подавам, преминавам, съответствам, харесвам, хармонизирам
Biélorusse падыходзіць, адмовіцца, адпавядаць, гарманізавацца, давараць, перадаваць
Indonésien cocok, sesuai, lewat giliran, melewatkan giliran, mengoper bola
Vietnamien phù hợp, bỏ lượt, chuyền bóng, hòa hợp, nhường lượt, vừa
Ouzbek mos kelmoq, navbatni o‘tkazib yubormoq, o‘tkazib yubormoq, uzatmoq
Hindi पास करना, उचित होना, छोड़ देना, फिट होना, सूट करना
Chinois 适合, 传球, 协调, 合适, 弃权, 跳过
Thaï เข้ากัน, เหมาะสม, ข้ามตา, ผ่าน, ส่งบอล
Coréen 어울리다, 패스하다, 기권하다, 맞다, 적합하다
Azerbaïdjanais imtina etmək, növbəni keçirmək, topu ötürmək, uygun olmaq, uyğun gəlmək, uyğun olmaq
Géorgien გამოადგება, ერგება, მოესადაგება, პასის გაკეთება, ტურის დათმობა, უარის თქმა, შეეფერება
Bengali পাস করা, উপযুক্ত হওয়া, খাপ খাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, মানায়
Albanais përshtatet, harmonizohet, kaloj radhën, kalojë topin, përputhet, tërhiqem
Marathi जुळणे, पास करणे, फिट होणे, योग्य असणे, सोडणे
Népalais अनुकूल हुनु, पास गर्नु, छोड्नु, फिट हुनु
Télougou పాస్ చేయడం, వదిలివేయడం, సరిపోవడం, సూట్ అవ్వడం
Letton atbilst, atteikties, derēt, izlaist gājienu, piestāv, piestāvēt, raidīt bumbu
Tamoul உகக்கும், சேரும், தவிர்க்க, பந்து பரிமாற்றம், பாஸ் செய்ய, பொருந்துவது
Estonien harmoniseerima, järjekorda vahele jätta, keelduda, palli edasi anda, sobib, sobima
Arménien գնդակ փոխանցել, երթը զիջել, համահունչ լինել, համապատասխան լինել, հարմար լինել, չմասնակցել
Kurde fit bûn, guncav bûn, lihevhatin, navbata xwe berdan, raxistin, topê vedîtin
Hébreuלהתאים، להיות מתאים، לוותר، לרצות، מסירה
Arabeتناسب، يناسب، تمرير، يتناسب، يتناغم، يصلح، يعجب، يلائم
Persanمناسب بودن، اندازه بودن، اوکی بودن، به چیزی خوردن، تناسب داشتن، جارفتن، جوربودن، خوشایند بودن
Ourdouمناسب ہونا، نہیں کرنا، ٹھیک ہونا، پاس، پسند آنا، چھوڑنا، ہم آہنگ ہونا

passen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de passen

  • angemessen sein, sich eignen, harmonieren, sitzen
  • recht sein, gefallen, behagen, konvenieren
  • darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist, weitergeben, nicht weiterreizen, aussteigen, keinen Wurf machen
  • [Sport] Ball über eine Distanz weitergeben, weit zuspielen
  • [Sport, Spiele] sich schicken, sich gehören, (sich) eignen für, hinschmeißen, (jemandem) zupasskommen, verzichten

passen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : passen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 64156, 64156, 64156, 64156

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 7010067, 3045889, 1061055, 1717755, 2686737, 11458635, 4423741, 2746300, 4948476, 9668606, 1768570, 8636253, 6672508, 2983052, 2983053, 1785497

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 64156