Exemples de phrases avec le verbe verzichten ⟨passif d'état⟩

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe verzichten. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand verzichten est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe verzichten sont disponibles.

Présent

  • Ich verzichte auf eine Antwort. 
    Anglais I forgo an answer.
  • Wenn du heute auf ein Gespräch mit mir verzichtest , wirst du es morgen sicherlich bereuen. 
    Anglais If you forgo a conversation with me today, you will surely regret it tomorrow.
  • Die Kreditgeberin verzichtet auf eine vorzeitige Rückzahlung. 
    Anglais The lender waives an early repayment.

Imparfait

  • Ich verzichtete darauf, Fleisch zu essen. 
    Anglais I refrained from eating meat.
  • Wegen der Ansteckungsgefahr verzichteten sie auf den üblichen Handschlag zur Begrüßung. 
    Anglais Due to the risk of infection, they refrained from the usual handshake for greeting.
  • Sie verzichteten auf ihre Rechte. 
    Anglais They waived their rights.

Subj. Présent

-

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

  • Ich kann darauf verzichten . 
    Anglais I can do without this.
  • Tom weigerte sich, auf Fleisch zu verzichten . 
    Anglais Tom refused to stop eating meat.
  • Wir können nicht auf den Regenwald verzichten . 
    Anglais We cannot do without the rainforest.
  • Ich kann auf dieses Wörterbuch nicht verzichten . 
    Anglais I can't do without this dictionary.
  • Wählen heißt verzichten . 
    Anglais Choosing means renouncing.
  • Ich kann auf ihre Hilfe verzichten . 
    Anglais I can dispense with her help.
  • Auf eine Weiterverfolgung des Kreditgeschäftes ist zu verzichten . 
    Anglais One must refrain from further pursuing the credit business.

Participe

  • Wer hat verzichtet ? 
    Anglais Who has renounced?

 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif passif d'état pour le verbe verzichten


  • Ich verzichte auf eine Antwort. 
    Anglais I forgo an answer.
  • Ich verzichtete darauf, Fleisch zu essen. 
    Anglais I refrained from eating meat.
  • Wegen der Ansteckungsgefahr verzichteten sie auf den üblichen Handschlag zur Begrüßung. 
    Anglais Due to the risk of infection, they refrained from the usual handshake for greeting.
  • Wenn du heute auf ein Gespräch mit mir verzichtest , wirst du es morgen sicherlich bereuen. 
    Anglais If you forgo a conversation with me today, you will surely regret it tomorrow.
  • Sie verzichteten auf ihre Rechte. 
    Anglais They waived their rights.
  • Die Kreditgeberin verzichtet auf eine vorzeitige Rückzahlung. 
    Anglais The lender waives an early repayment.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif passif d'état pour le verbe verzichten

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif passif d'état pour le verbe verzichten

Traductions

Traductions de l’allemand verzichten


Allemand verzichten
Anglais forgo, renounce, waive, do without, resign, abandon, abdicate, abstain from
Russe отказаться, отказываться, отказ, отказать себе, отказывать себе, отрекаться, отречься, отступаться
Espagnol prescindir de, privarse de, renunciar, desistir, abstenerse, abstenerse de, renunciar a, abandonar
Français renoncer, abandonner, abdiquer, aliéner, céder, s'abstenir de, se désister, se passer de
Turc vazgeçmek, caymak, feragat etmek, fedakarlık etmek
Portugais renunciar, abdicar, abdicar de, abrir mão, desistir, desistir de, dispensar, prescindir
Italien rinunciare, abnegare, fare a meno, decampare da, desistere da, privarsi di
Roumain renunța
Hongrois lemond, lemondani, lemondás
Polonais odstąpić, rezygnować z, zaniechać, zrezygnować
Grec παραιτούμαι, αρνούμαι, παραχωρώ
Néerlandais afstand doen, afstand doen van, afzien, afzien van, resigneren, verzaken
Tchèque zříci se, vzdát se, vzdávat se, odřeknout
Suédois avstå, avsäga sig, avträda, ge upp, resignera
Danois give afkald, afstå
Japonais 放棄する, あきらめる, 放棄, 辞退する
Catalan renunciar, abstenir-se
Finnois luopua, kieltäytyä, olla ilman
Norvégien avstå, frasi, gi avkall på
Basque eskubideak uztea, ukatu, utzitzea
Serbe odustati, одрећи се
Macédonien откажување
Slovène odpovedati se
Slovaque vzdať sa, zrieknuť sa
Bosniaque odreći se
Croate odreći se, odustati
Ukrainien відказатися, відмовитись, відмовитися, утриматися
Bulgare отказвам се
Biélorusse адмовіцца
Indonésien melepaskan hak, membatalkan klaim, menahan diri
Vietnamien từ bỏ, từ bỏ quyền, từ bỏ quyền lợi
Ouzbek talablar voz kechish, voz kechish, voz kechmoq
Hindi त्यागना, अधिकार छोड़ना
Chinois 放弃, 放弃权利
Thaï ละทิ้ง, สละสิทธิ์
Coréen 포기하다, 권리를 포기하다
Azerbaïdjanais hüquqlardan vaz keçmək, tələblərdən vaz keçmək, vazgeçmək
Géorgien უარს თქმა, უარყოფა, უფლებიდან უარის თქმა
Bengali আধিকার ছাড়, ত্যাগ করা, দাবি ছাড়া
Albanais heq dorë, heq dorë nga të drejtat
Marathi त्याग करणे, दावा सोडणे, हक्क सोडणे
Népalais अधिकार छोड्नु, त्याग्नु, हक छोड्नु
Télougou త్యాగించడం, వదలడం, హక్కుల వదలడం
Letton atsakīties no prasībām, atteikties
Tamoul அதிகாரங்களை விடுதல், விடுதல்
Estonien loobuda, loobuma, nõuetest loobuda
Arménien հրաժարվել, պահանջներից հրաժարվել
Kurde mafê xwe berdan, mafê xwe vaz keçin, vazgeçîn
Hébreuוויתור، לוותר
Arabeتخلى عن، تنازل، يستغنى عن، زهد
Persanازچیزی گذشتن، اغماض کردن، انصراف دادن، خودداری کردن، دست کشیدن، صرف نظر کردن، صرفنظرکردن، منصرف شدن
Ourdouتخلیق کرنا، تخلیہ دینا، چھوڑ دینا

verzichten in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de verzichten

  • Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben, etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun, Abstriche machen, entsagen, unterlassen, (jemandem) absagen

verzichten in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 83260

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : verzichten

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 6947307, 398237, 11085697, 5853634, 4682989, 398016, 5853637, 437484, 5853718, 9153719

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 83260, 1197901, 149198, 1184824