Exemples de phrases avec le verbe zusammenhängen

Exemples d'utilisation de la conjugaison du verbe zusammenhängen. Il s'agit de phrases réelles et de phrases issues du projet Tatoeba. Pour chaque forme conjuguée, un exemple de phrase est affiché. La forme verbale est mise en évidence. S'il y a plusieurs phrases, un exemple avec le verbe allemand zusammenhängen est sélectionné au hasard. Pour comprendre la conjugaison non seulement à travers les exemples mais aussi pour s'entraîner, des fiches d'exercices pour le verbe zusammenhängen sont disponibles.

Présent

  • Alles hängt zusammen . 
    Anglais Everything is connected.
  • Hängt das miteinander zusammen ? 
    Anglais Does that relate to each other?
  • Glück ist, zu begreifen, wie alles zusammenhängt . 
    Anglais Happiness is understanding how everything is connected.
  • Ja, wir hängen gerne zusammen , eigentlich jeden Tag nach der Schule. 
    Anglais Yes, we like to hang out together, actually every day after school.
  • Hängt beides miteinander zusammen ? 
    Anglais Does both relate to each other?
  • Wie hängen diese Ereignisse zusammen ? 
    Anglais How are these events connected?
  • Wie hängen diese beiden Fälle zusammen ? 
    Anglais How are these two cases related?
  • Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen . 
    Anglais The fame of some contemporaries is related to the stupidity of their admirers.
  • Noch hängt das Gewand zusammen , aber es droht, sich in einzelne Fetzen aufzulösen. 
    Anglais The garment is still intact, but it threatens to dissolve into individual rags.
  • Ihre Geschichten hängen eng zusammen . 
    Anglais Their stories are closely related.

Imparfait

  • Es hing mit den verdammten Lebensmittelmarken zusammen . 
    Anglais It was related to the damned food stamps.
  • Wichtig waren hier vor allem die Geschlechtsorgane und alles, was mit ihnen zusammenhing . 
    Anglais What was important here were mainly the sexual organs and everything that was related to them.
  • Erst als der Zug schon abgefahren war, erkannten wir, dass Rauchen und Krebs zusammenhingen . 
    Anglais It was only after the horse had bolted, that we realised that there was a link between smoking and cancer.

Subj. Présent

  • Man hat sehr diskutiert, ob dieses Gedicht mit dem germanischen Preislied oder mit lateinischer Zeitdichtung zusammenhänge . 
    Anglais There has been much discussion about whether this poem is related to the Germanic price song or to Latin poetry of the time.

Subj. imparf.

-

Impératif

-

Infinitif

-

Participe

-


 Tableau des verbes Règles  Définitions 

indicatif

Exemples de phrases à l'indicatif Actif pour le verbe zusammenhängen


  • Alles hängt zusammen . 
    Anglais Everything is connected.
  • Hängt das miteinander zusammen ? 
    Anglais Does that relate to each other?
  • Glück ist, zu begreifen, wie alles zusammenhängt . 
    Anglais Happiness is understanding how everything is connected.
  • Ja, wir hängen gerne zusammen , eigentlich jeden Tag nach der Schule. 
    Anglais Yes, we like to hang out together, actually every day after school.
  • Hängt beides miteinander zusammen ? 
    Anglais Does both relate to each other?
  • Wie hängen diese Ereignisse zusammen ? 
    Anglais How are these events connected?
  • Wie hängen diese beiden Fälle zusammen ? 
    Anglais How are these two cases related?
  • Es hing mit den verdammten Lebensmittelmarken zusammen . 
    Anglais It was related to the damned food stamps.
  • Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen . 
    Anglais The fame of some contemporaries is related to the stupidity of their admirers.
  • Wichtig waren hier vor allem die Geschlechtsorgane und alles, was mit ihnen zusammenhing . 
    Anglais What was important here were mainly the sexual organs and everything that was related to them.
  • Noch hängt das Gewand zusammen , aber es droht, sich in einzelne Fetzen aufzulösen. 
    Anglais The garment is still intact, but it threatens to dissolve into individual rags.
  • Ihre Geschichten hängen eng zusammen . 
    Anglais Their stories are closely related.
  • Das hängt mit der Blutzirkulation zusammen . 
    Anglais This is related to blood circulation.
  • Der Anstieg hängt auch mit der Corona-Krise zusammen . 
    Anglais The increase is also related to the coronavirus crisis.
  • Der Grad der Bildung und das Lohnniveau hängen eng zusammen . 
    Anglais The level of education and the wage level are closely related.

 Tableau des verbes

Subjonctif

Utilisation du mode subjonctif Actif pour le verbe zusammenhängen


  • Man hat sehr diskutiert, ob dieses Gedicht mit dem germanischen Preislied oder mit lateinischer Zeitdichtung zusammenhänge . 
    Anglais There has been much discussion about whether this poem is related to the Germanic price song or to Latin poetry of the time.

 Tableau des verbes

Conditionnel II (würde)

Formes alternatives avec "würde"

Impératif

Phrases à l'impératif Actif pour le verbe zusammenhängen

Traductions

Traductions de l’allemand zusammenhängen


Allemand zusammenhängen
Anglais be related, hang together, associate, be associated, be associated (with), be coherent, be connected, be connected (with)
Russe быть связанным, связываться, взаимосвязь, зависеть, зависимость, иметь связь, находиться в связи, связано
Espagnol estar relacionado, conectar, conectarse, depender, estar conectado, estar unido, interconectar, relacionar
Français être lié, avoir un lien avec, connecter, dépendre, dépendre de, relier, se rattacher à, être attaché à
Turc ilişkili olmak, bağlantılı olmak, aralarında bağlantı olmak, birbirine bağlı olmak
Portugais conectar, estar relacionado, conectar-se, dependência mútua, estar ligado, estar ligado a, estar relacionado com, interligar
Italien dipendere, collegare, connettere, connettersi a, essere attiguo, essere collegato, essere connesso, essere conseguenza di
Roumain avea legătură cu, conecta, depinde unul de altul, fi interconectat, fi legat, lega
Hongrois összefügg, kapcsolódik
Polonais być powiązanym, być połączonym, być w związku, być z powiązany, być z związany, być związanym z, zależeć od siebie, związać
Grec συσχέτιση, συσχετίζομαι, σύνδεση, συνδέομαι
Néerlandais samenhangen, aan elkaar hangen, bijeenhangen, samenhang, verband, verband houden, verbinden
Tchèque souviset, být propojen, navazovat, spojit
Suédois hänga ihop, hänga samman, koppla samman, sammanhänga, vara relaterad
Danois sammenhænge, have forbindelse til, hænge sammen, hænger sammen
Japonais 関連する, つながる, 相互依存, 関わる, 関係する
Catalan estar relacionat, connectar, interconnectar, relacionar, relacionar-se, tenir relació amb
Finnois olla yhteydessä, liittyä, liittää, riippua toisistaan, yhdistää
Norvégien henge sammen, ha sammenheng med, knytte sammen, være avhengig
Basque arrazoi izan, elkarren menpe, elkartzea, harreman, lotu, lotura
Serbe biti u vezi, biti povezan, imati uzrok u nečemu, povezivati, vezati
Macédonien бити поврзан, бити поврзани, имати основа во нешто, поврзани
Slovène biti povezan, imeti vzrok v nečem, odvisnost, povezovati
Slovaque byť prepojený, mať základ v niečom, spájať, súvisieť, zviazať, závisieť
Bosniaque biti povezan, biti u vezi, imati uzrok u nečemu, povezivati, spajati
Croate biti povezan, imati uzrok u nečemu, ovisiti, povezivati, vezati
Ukrainien пов'язаний, взаємозалежність, з'єднувати, мати причину в чомусь, пов'язувати
Bulgare взаимовръзка, взаимозависимост, имам връзка с, свързан съм с, свързаност, свързвам, свързвам се
Biélorusse звязваць, злучаць, мець падставу, сувязь, ўзаемазалежнасць
Indonésien berasal dari, berhubungan dengan, berkaitan dengan, menghubungkan, merakit, saling bergantung, saling terkait
Vietnamien bắt nguồn từ, liên quan lẫn nhau, liên quan đến, lắp ráp, nối, phụ thuộc lẫn nhau
Ouzbek aloqador bo'lmoq, biriktirmoq, bog'lanmoq, bog'liq bo'lmoq, o‘zaro bog‘lanmoq, sabab bo'lmoq, ulamoq
Hindi कारण होना, जुड़ा होना, जोड़ना, संबंधित होना, संयोजित करना
Chinois 有关, 源于, 相互依存, 相互关联, 相关, 组装, 连接
Thaï ประกอบ, พึ่งพาอาศัยกัน, เกิดจาก, เกี่ยวข้องกัน, เกี่ยวข้องกับ, เชื่อมต่อ
Coréen 관련되다, 기인하다, 서로 연결되다, 서로 의존하다, 연결하다, 연관되다, 조립하다
Azerbaïdjanais bağlı olmaq, bir-birinə bağlı olmaq, birləşdirmək, ilə bağlı olmaq, qarşılıqlı asılı olmaq, qaynaqlanmaq, qoşmaq
Géorgien აწყობა, გამომდინება, დაკავშირებული, დაკავშირებული ყოფნა, ურთიერთდაკავშირებული, შეერთება
Bengali জোড়া লাগানো, থেকে উদ্ভূত হওয়া, পারস্পরিকভাবে জড়িত থাকা, সংযোগ করা, সম্পর্কিত হওয়া
Albanais bashkoj, lidh, lidhet me, lidhet me njëri-tjetrin, lidhur me, ndërlidhur me njëri-tjetrin, rrjedh nga
Marathi कारण असणे, जोडणे, परस्पर अवलंबून असणे, संदर्भित असणे, संबंध असणे
Népalais जडान गर्नु, जोड्नु, पारस्परिक निर्भर हुनु, पारस्परिक रूपमा सम्बन्धित हुनु, बाट उत्पन्न हुनु, सम्बन्धित हुनु
Télougou అమర్చడం, కలపడం, నుండి ఉద్భవించడం, పరస్పర ఆధారపడు, సంబంధం కలగడం, సంబంధం కలిగి ఉండడం, సంబంధించు
Letton būt saistītam, izrietēt, saistīties ar, saistīts ar, salikt, savienot, savstarpēji saistīties
Tamoul இணைக்க, சம்பந்தப்பட்டிரு, சேர்க்க, தொடர்பாக இருக்க, தொடர்புடைய, பரஸ்பரம் சார்ந்திரு, மூலமாக இருக்க
Estonien kokku panema, olla seotud, omavahel seotud, seotud olema, tulenema, ühendada
Arménien ծագել, կապ ունենալ, կապված լինել, հավաքել, միացնել, միմյանց հետ կապված լինել, միմյանց վրա կախված լինել
Kurde têkildar bûn, bi hev re girêdayî bûn, derketin, girêdan, girêdayî bûn, pêk anîn
Hébreuקשור، להיות קשור، לחבר، לקשר
Arabeترابط، ارتباط، اعتماد متبادل، ترتبط
Persanوابسته بودن، متصل بودن، پیوند داشتن
Ourdouباہمی تعلق، تعلق، جڑنا، رشتہ، ملنا، منسلک ہونا، وجہ ہونا

zusammenhängen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de zusammenhängen

  • seinen Grund in etwas haben, in einer Beziehung zu etwas anderem stehen
  • so miteinander verbunden sein, dass eine wechselseitige Abhängigkeit vorhanden ist, interagieren
  • Dinge räumlich, körperlich anordnen und aneinanderkoppeln, aneinanderhängen, koppeln, zusammenkoppeln
  • einhergehen mit, dazugehören, in Zusammenhang stehen, korrelieren, kovariieren

zusammenhängen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 85463, 85463, 85463

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : zusammenhängen

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 85463, 259710, 18873, 1225797, 908837, 85463

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Viele Anrufe wegen Diskriminierung

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 10090451, 1668053, 8946593, 1668057, 6321620, 10354651, 1301411, 10786722, 5248567