Conjugaison du verbe allemand hätscheln ⟨Passif processuel⟩ ⟨Phrase interrogative⟩

La conjugaison du verbe hätscheln (cajoler, chouchouter) est régulière. Les formes de base sont wird gehätschelt?, wurde gehätschelt? et ist gehätschelt worden?. Le verbe auxiliaire de hätscheln est "haben". La flexion se fait au Passif processuel et s'utilise comme Phrase interrogative. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe hätscheln sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour hätscheln. Vous pouvez non seulement conjuguer hätscheln, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau C2. Commentaires

C2 · régulier · haben

gehätschelt werden

wird gehätschelt? · wurde gehätschelt? · ist gehätschelt worden?

 Pas de suppression du -e- en langage familier 

Anglais pamper, coddle, cuddle, fondle, pet, cherish, cocker, cosset, give preferential treatment, indulge, nuzzle, spoil

/ˈhɛt͡ʃlən/ · /ˈhɛt͡ʃlt/ · /ˈhɛt͡ʃlətə/ · /ɡəˈhɛt͡ʃlt/

zu jemandem, etwas zärtlich sein; jemanden zu sehr verwöhnen; liebkosen, verhätscheln, betütern, schonen

(acc.)

» Sie hätschelte ihren alten Plan. Anglais She caressed her old plan.

Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de hätscheln

Présent

werde ich gehätschelt?
wirst du gehätschelt?
wird er gehätschelt?
werden wir gehätschelt?
werdet ihr gehätschelt?
werden sie gehätschelt?

Imparfait

wurde ich gehätschelt?
wurdest du gehätschelt?
wurde er gehätschelt?
wurden wir gehätschelt?
wurdet ihr gehätschelt?
wurden sie gehätschelt?

Impératif

-
-
-
-
-
-

Subj. Présent

werde ich gehätschelt?
werdest du gehätschelt?
werde er gehätschelt?
werden wir gehätschelt?
werdet ihr gehätschelt?
werden sie gehätschelt?

Subj. imparf.

würde ich gehätschelt?
würdest du gehätschelt?
würde er gehätschelt?
würden wir gehätschelt?
würdet ihr gehätschelt?
würden sie gehätschelt?

Infinitif

gehätschelt werden
gehätschelt zu werden

Participe

gehätschelt werdend
gehätschelt worden

indicatif

Le verbe hätscheln conjugué à l’indicatif Passif processuel aux temps présent, passé et futur


Présent

werde ich gehätschelt?
wirst du gehätschelt?
wird er gehätschelt?
werden wir gehätschelt?
werdet ihr gehätschelt?
werden sie gehätschelt?

Imparfait

wurde ich gehätschelt?
wurdest du gehätschelt?
wurde er gehätschelt?
wurden wir gehätschelt?
wurdet ihr gehätschelt?
wurden sie gehätschelt?

Passé composé

bin ich gehätschelt worden?
bist du gehätschelt worden?
ist er gehätschelt worden?
sind wir gehätschelt worden?
seid ihr gehätschelt worden?
sind sie gehätschelt worden?

Plus-que-parf.

war ich gehätschelt worden?
warst du gehätschelt worden?
war er gehätschelt worden?
waren wir gehätschelt worden?
wart ihr gehätschelt worden?
waren sie gehätschelt worden?

Futur I

werde ich gehätschelt werden?
wirst du gehätschelt werden?
wird er gehätschelt werden?
werden wir gehätschelt werden?
werdet ihr gehätschelt werden?
werden sie gehätschelt werden?

futur antérieur

werde ich gehätschelt worden sein?
wirst du gehätschelt worden sein?
wird er gehätschelt worden sein?
werden wir gehätschelt worden sein?
werdet ihr gehätschelt worden sein?
werden sie gehätschelt worden sein?

  • Sie hätschelte ihren alten Plan. 
  • Das Mädchen hätschelte ihr kleines Kaninchen. 

Subjonctif

La conjugaison du verbe hätscheln au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.


Subj. Présent

werde ich gehätschelt?
werdest du gehätschelt?
werde er gehätschelt?
werden wir gehätschelt?
werdet ihr gehätschelt?
werden sie gehätschelt?

Subj. imparf.

würde ich gehätschelt?
würdest du gehätschelt?
würde er gehätschelt?
würden wir gehätschelt?
würdet ihr gehätschelt?
würden sie gehätschelt?

Subj. perf.

sei ich gehätschelt worden?
seiest du gehätschelt worden?
sei er gehätschelt worden?
seien wir gehätschelt worden?
seiet ihr gehätschelt worden?
seien sie gehätschelt worden?

Subj. Plus-que-parf.

wäre ich gehätschelt worden?
wärest du gehätschelt worden?
wäre er gehätschelt worden?
wären wir gehätschelt worden?
wäret ihr gehätschelt worden?
wären sie gehätschelt worden?

Subj. Futur I

werde ich gehätschelt werden?
werdest du gehätschelt werden?
werde er gehätschelt werden?
werden wir gehätschelt werden?
werdet ihr gehätschelt werden?
werden sie gehätschelt werden?

Subj. fut. ant.

werde ich gehätschelt worden sein?
werdest du gehätschelt worden sein?
werde er gehätschelt worden sein?
werden wir gehätschelt worden sein?
werdet ihr gehätschelt worden sein?
werden sie gehätschelt worden sein?

Conditionnel II (würde)

Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.


Subjonctif II

würde ich gehätschelt werden?
würdest du gehätschelt werden?
würde er gehätschelt werden?
würden wir gehätschelt werden?
würdet ihr gehätschelt werden?
würden sie gehätschelt werden?

Cond. plus-que-parf.

würde ich gehätschelt worden sein?
würdest du gehätschelt worden sein?
würde er gehätschelt worden sein?
würden wir gehätschelt worden sein?
würdet ihr gehätschelt worden sein?
würden sie gehätschelt worden sein?

Impératif

Les formes de conjugaison à l'impératif Passif processuel présent pour le verbe hätscheln


Présent

-
-
-
-

Infinitif/Participe

Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Passif processuel pour hätscheln


Infinitif I


gehätschelt werden
gehätschelt zu werden

Infinitif II


gehätschelt worden sein
gehätschelt worden zu sein

Participe I


gehätschelt werdend

Participe II


gehätschelt worden

Exemples

Exemples de phrases pour hätscheln


  • Sie hätschelte ihren alten Plan. 
    Anglais She caressed her old plan.
  • Das Mädchen hätschelte ihr kleines Kaninchen. 
    Anglais The girl petted her little rabbit.

Exemples 

Traductions

Traductions de l’allemand hätscheln


Allemand hätscheln
Anglais pamper, coddle, cuddle, fondle, pet, cherish, cocker, cosset
Russe баловать, ласкать, избаловать, избаловывать, нежить, нежно обращаться, потакать, холить
Espagnol mimar, consentir, acariciar, hacer cariño a
Français cajoler, chouchouter, choyer, dorloter, caresser, cocooning, câliner
Turc şımartmak, nazik olmak, nazlı alıştırmak, okşamak, sevmek
Portugais mimar, acariciar, cuidar demais, fazer carinho a, fazer carinho em
Italien coccolare, accarezzare, viziare, vezzeggiare
Roumain răsfăța, alinta, mângâia, îngriji
Hongrois kényeztet, bábáskodik, gondoskodik
Polonais rozpieszczać, głaskać, pielęgnować, pieszczotliwie, pieścić, troszczyć się
Grec χαϊδεύω, κακομαθαίνω, καλομαθαίνω, κανακέυω, φροντίζω
Néerlandais verwennen, verzorgen, knuffelen, liefkozen, troetelen, vertroetelen, verwen, verwennerij
Tchèque hýčkat, mazlit, rozmazlovat, zhýčkat
Suédois dalta, skämma bort, kela, kela med, klema bort, klänga fast vid, pyssla om, ömt
Danois forkæle, klappe, kæle, kæle for, nusse
Japonais 甘やかす, 優しくする, 大切にする
Catalan mimar, acariciar, cobrir d'atencions, consentir
Finnois helliä, hoivata, laittaa hemmottelemaan
Norvégien kose, forkjæle, klappe, skjemme bort
Basque zaindu, atxikimendua, maite izan, mimitatu, mimitu
Serbe maziti, paziti, razmaziti
Macédonien разгалува, милување, погалување, разнежнува
Slovène razvajati, pocrkljati, pohvaliti
Slovaque rozmaznávať, hladiť, hýčkať
Bosniaque maziti, nježno se ponašati, paziti, razmaziti
Croate maziti, nježno se ponašati, paziti, razmaziti
Ukrainien пестити, ласкати, балувати
Bulgare глезя, милвам, обгрижвам, разглезвам
Biélorusse захапляцца, ласкаваць, пеставаць, пестіць, прывыкаць, развешчаць
Indonésien belai-belai, memanjakan, sangat suka
Vietnamien gắn bó, làm hư, nuông chiều, vuốt ve
Ouzbek erka qilmoq, erkalamoq, sevimli bo'lish, silkitmoq
Hindi पसंद करना, बिगाड़ना, लाड़ करना, सहलना
Chinois 依恋, 宠坏, 抚摸, 溺爱, 疼爱
Thaï ชอบมาก, ตามใจ, ลูบคลำ, โอ๋
Coréen 매달리다, 쓰다듬다, 오냐오냐 키우다, 응석받이로 만들다
Azerbaïdjanais nazlamaq, okşamaq, çox bağlı olmaq, ərköyünləşdirmək
Géorgien ალერსება, ანებივრება, მიეჯაჭვება
Bengali আদর করা, খুব পছন্দ করা, বিগড়ে দেওয়া, সোহাল করা
Albanais përkëdhel, llastoj, shumë dashur
Marathi खूब आवडणे, बिघडवणे, लाड करणे, सहलवणे
Népalais बिगार्नु, मन पर्नु, लाड गर्नु, सहलाउन
Télougou ఇష్టపడటం, ఎత్తిపోసి పెంచడం, టచ్ చేయడం, లాలన చేయడం
Letton glāstīt, lutināt, pieķerties, pārlutināt
Tamoul செல்லமாக வளர்த்தல், பிடிக்க, மெல்ல தொடு
Estonien hellitama, kiinduma, silitama, ära hellitama
Arménien խնամել, հպել, սիրել, փայփայել, փչացնել
Kurde delalî kirin, hez kirin, naz kirin, nêwazî kirin, xwe girêdan
Hébreuלטפח، לטפח בעדינות، ללטף، לפנק
Arabeمدلل، تدليل، دلل، مداعبة
Persanنوازش کردن، بیش از حد لوس کردن، دل باختن، محبت کردن
Ourdouپیار کرنا، بہت زیادہ لادنا، نرمی سے رکھنا، نرمی سے پیش آنا

hätscheln in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de hätscheln

  • zu jemandem, etwas zärtlich sein, liebkosen, kuscheln, schmusen, streicheln
  • jemanden zu sehr verwöhnen, verhätscheln, verwöhnen, verziehen, betüddeln
  • an einer Sache oder einer Tätigkeit sehr hängen
  • betütern, schonen, betutteln, verschonen, verwöhnen, in Watte packen

hätscheln in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Conjuguer le verbe allemand hätscheln

Résumé de tous les temps du verbe hätscheln


La conjugaison du verbe gehätschelt werden est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe gehätschelt werden est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (wird gehätschelt? - wurde gehätschelt? - ist gehätschelt worden?) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary hätscheln et sur hätscheln dans le Duden.

Conjugaison de hätscheln

Présent Imparfait Subjonctif I Subjonctif II Impératif
ich werde gehätschelt?wurde gehätschelt?werde gehätschelt?würde gehätschelt?-
du wirst gehätschelt?wurdest gehätschelt?werdest gehätschelt?würdest gehätschelt?-
er wird gehätschelt?wurde gehätschelt?werde gehätschelt?würde gehätschelt?-
wir werden gehätschelt?wurden gehätschelt?werden gehätschelt?würden gehätschelt?-
ihr werdet gehätschelt?wurdet gehätschelt?werdet gehätschelt?würdet gehätschelt?-
sie werden gehätschelt?wurden gehätschelt?werden gehätschelt?würden gehätschelt?-

indicatif Passif processuel

  • Présent: werde ich gehätschelt?, wirst du gehätschelt?, wird er gehätschelt?, werden wir gehätschelt?, werdet ihr gehätschelt?, werden sie gehätschelt?
  • Imparfait: wurde ich gehätschelt?, wurdest du gehätschelt?, wurde er gehätschelt?, wurden wir gehätschelt?, wurdet ihr gehätschelt?, wurden sie gehätschelt?
  • Passé composé: bin ich gehätschelt worden?, bist du gehätschelt worden?, ist er gehätschelt worden?, sind wir gehätschelt worden?, seid ihr gehätschelt worden?, sind sie gehätschelt worden?
  • Plus-que-parfait: war ich gehätschelt worden?, warst du gehätschelt worden?, war er gehätschelt worden?, waren wir gehätschelt worden?, wart ihr gehätschelt worden?, waren sie gehätschelt worden?
  • Futur I: werde ich gehätschelt werden?, wirst du gehätschelt werden?, wird er gehätschelt werden?, werden wir gehätschelt werden?, werdet ihr gehätschelt werden?, werden sie gehätschelt werden?
  • futur antérieur: werde ich gehätschelt worden sein?, wirst du gehätschelt worden sein?, wird er gehätschelt worden sein?, werden wir gehätschelt worden sein?, werdet ihr gehätschelt worden sein?, werden sie gehätschelt worden sein?

Subjonctif Passif processuel

  • Présent: werde ich gehätschelt?, werdest du gehätschelt?, werde er gehätschelt?, werden wir gehätschelt?, werdet ihr gehätschelt?, werden sie gehätschelt?
  • Imparfait: würde ich gehätschelt?, würdest du gehätschelt?, würde er gehätschelt?, würden wir gehätschelt?, würdet ihr gehätschelt?, würden sie gehätschelt?
  • Passé composé: sei ich gehätschelt worden?, seiest du gehätschelt worden?, sei er gehätschelt worden?, seien wir gehätschelt worden?, seiet ihr gehätschelt worden?, seien sie gehätschelt worden?
  • Plus-que-parfait: wäre ich gehätschelt worden?, wärest du gehätschelt worden?, wäre er gehätschelt worden?, wären wir gehätschelt worden?, wäret ihr gehätschelt worden?, wären sie gehätschelt worden?
  • Futur I: werde ich gehätschelt werden?, werdest du gehätschelt werden?, werde er gehätschelt werden?, werden wir gehätschelt werden?, werdet ihr gehätschelt werden?, werden sie gehätschelt werden?
  • futur antérieur: werde ich gehätschelt worden sein?, werdest du gehätschelt worden sein?, werde er gehätschelt worden sein?, werden wir gehätschelt worden sein?, werdet ihr gehätschelt worden sein?, werden sie gehätschelt worden sein?

Conditionnel II (würde) Passif processuel

  • Imparfait: würde ich gehätschelt werden?, würdest du gehätschelt werden?, würde er gehätschelt werden?, würden wir gehätschelt werden?, würdet ihr gehätschelt werden?, würden sie gehätschelt werden?
  • Plus-que-parfait: würde ich gehätschelt worden sein?, würdest du gehätschelt worden sein?, würde er gehätschelt worden sein?, würden wir gehätschelt worden sein?, würdet ihr gehätschelt worden sein?, würden sie gehätschelt worden sein?

Impératif Passif processuel

  • Présent: -, -, -, -

Infinitif/Participe Passif processuel

  • Infinitif I: gehätschelt werden, gehätschelt zu werden
  • Infinitif II: gehätschelt worden sein, gehätschelt worden zu sein
  • Participe I: gehätschelt werdend
  • Participe II: gehätschelt worden

Commentaires



Se connecter

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : hätscheln

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 145024, 145024, 145024

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 145024, 145024