Conjugaison du verbe allemand freisetzen 〈Passif processuel〉
La conjugaison du verbe freisetzen (libérer, dégager) est régulière. Les formes de base sont wird freigesetzt, wurde freigesetzt et ist freigesetzt worden. Le verbe auxiliaire de freisetzen est "haben". La première syllabe frei- de freisetzen est séparable. La flexion se fait au Passif processuel et s'utilise comme Proposition principale. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe freisetzen sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour freisetzen. Vous pouvez non seulement conjuguer freisetzen, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau C1. Commentaires ☆
C1 · régulier · haben · séparable
wird freigesetzt · wurde freigesetzt · ist freigesetzt worden
Fusion s- et ajout e-
release, set free, liberate, break loose, decruit, deliver, discharge, dismiss, evaporate, free up, lay off, let loose, make redundant, remove, set at liberty, unharness, unleash, yield
/ˈfʁaɪˌzɛt͡sən/ · /zɛt͡st ˈfʁaɪ/ · /zɛt͡stə ˈfʁaɪ/ · /ˈfʁaɪɡəˌzɛt͡st/
[…, Wissenschaft, Wirtschaft] etwas sich entwickeln lassen; etwas ungewollt entweichen lassen, herauslassen; freilassen, herauslassen, entlassen, herauslösen
(acc.)
» Tom wurde freigesetzt
. Tom was made redundant.
Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de freisetzen
Présent
| ich | werde | freigesetzt |
| du | wirst | freigesetzt |
| er | wird | freigesetzt |
| wir | werden | freigesetzt |
| ihr | werdet | freigesetzt |
| sie | werden | freigesetzt |
Imparfait
| ich | wurde | freigesetzt |
| du | wurdest | freigesetzt |
| er | wurde | freigesetzt |
| wir | wurden | freigesetzt |
| ihr | wurdet | freigesetzt |
| sie | wurden | freigesetzt |
Subj. Présent
| ich | werde | freigesetzt |
| du | werdest | freigesetzt |
| er | werde | freigesetzt |
| wir | werden | freigesetzt |
| ihr | werdet | freigesetzt |
| sie | werden | freigesetzt |
Subj. imparf.
| ich | würde | freigesetzt |
| du | würdest | freigesetzt |
| er | würde | freigesetzt |
| wir | würden | freigesetzt |
| ihr | würdet | freigesetzt |
| sie | würden | freigesetzt |
indicatif
Le verbe freisetzen conjugué à l’indicatif Passif processuel aux temps présent, passé et futur
Présent
| ich | werde | freigesetzt |
| du | wirst | freigesetzt |
| er | wird | freigesetzt |
| wir | werden | freigesetzt |
| ihr | werdet | freigesetzt |
| sie | werden | freigesetzt |
Imparfait
| ich | wurde | freigesetzt |
| du | wurdest | freigesetzt |
| er | wurde | freigesetzt |
| wir | wurden | freigesetzt |
| ihr | wurdet | freigesetzt |
| sie | wurden | freigesetzt |
Passé composé
| ich | bin | freigesetzt | worden |
| du | bist | freigesetzt | worden |
| er | ist | freigesetzt | worden |
| wir | sind | freigesetzt | worden |
| ihr | seid | freigesetzt | worden |
| sie | sind | freigesetzt | worden |
Plus-que-parf.
| ich | war | freigesetzt | worden |
| du | warst | freigesetzt | worden |
| er | war | freigesetzt | worden |
| wir | waren | freigesetzt | worden |
| ihr | wart | freigesetzt | worden |
| sie | waren | freigesetzt | worden |
Futur I
| ich | werde | freigesetzt | werden |
| du | wirst | freigesetzt | werden |
| er | wird | freigesetzt | werden |
| wir | werden | freigesetzt | werden |
| ihr | werdet | freigesetzt | werden |
| sie | werden | freigesetzt | werden |
Subjonctif
La conjugaison du verbe freisetzen au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.
Subj. Présent
| ich | werde | freigesetzt |
| du | werdest | freigesetzt |
| er | werde | freigesetzt |
| wir | werden | freigesetzt |
| ihr | werdet | freigesetzt |
| sie | werden | freigesetzt |
Subj. imparf.
| ich | würde | freigesetzt |
| du | würdest | freigesetzt |
| er | würde | freigesetzt |
| wir | würden | freigesetzt |
| ihr | würdet | freigesetzt |
| sie | würden | freigesetzt |
Subj. perf.
| ich | sei | freigesetzt | worden |
| du | seiest | freigesetzt | worden |
| er | sei | freigesetzt | worden |
| wir | seien | freigesetzt | worden |
| ihr | seiet | freigesetzt | worden |
| sie | seien | freigesetzt | worden |
Subj. Plus-que-parf.
| ich | wäre | freigesetzt | worden |
| du | wärest | freigesetzt | worden |
| er | wäre | freigesetzt | worden |
| wir | wären | freigesetzt | worden |
| ihr | wäret | freigesetzt | worden |
| sie | wären | freigesetzt | worden |
Conditionnel II (würde)
Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.
Impératif
Les formes de conjugaison à l'impératif Passif processuel présent pour le verbe freisetzen
Infinitif/Participe
Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Passif processuel pour freisetzen
Exemples
Exemples de phrases pour freisetzen
-
Tom wurde
freigesetzt
.
Tom was made redundant.
-
Tom ist
freigesetzt
worden.
Tom was made redundant.
-
Trotz riesiger Gewinne werden immer wieder Leute
freigesetzt
.
Despite huge profits, people are repeatedly laid off.
-
Man muss nur alle schöpferischen Kräfte
freisetzen
, um das Ziel zu erreichen.
One just has to unleash all creative forces to achieve the goal.
-
Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches
freisetzen
, wenn man es öffnet.
I like the smell that the pages of an old book release when you open it.
-
Bei der Spaltung von Uranatomen wird eine große Menge Energie
freigesetzt
.
During the fission of uranium atoms, a large amount of energy is released.
-
Überflutete Reisfelder
setzen
einen Großteil des Treibhausgases Methanfrei
.
Flooded rice fields release a large portion of the greenhouse gas methane.
Exemples
Traductions
Traductions de l’allemand freisetzen
-
freisetzen
release, set free, liberate, break loose, decruit, deliver, discharge, dismiss
освобождать, освободить, высвобождать, выделить, выделять, выпускать, высвободить, уволить
liberar, despedir, desatar, desprender, soltar
libérer, dégager, développer, laisser échapper, relâcher, remercier, restituer
salıvermek, serbest bırakmak, açığa çıkarmak
liberar, dispensar, soltar, demitir, desencadear, despedir, expelir, libertar
liberare, rilasciare, sviluppare, licenziare
eliberare, dezghețare, dezvolta, lăsare
elbocsátás, felszabadít, felszabadítani, kibocsátani, kiold
uwolnić, zwolnić, uwalniać, wydobyć, zwalniać
απελευθερώνω, απολύω, εκλύω, εκπέμπω, ελευθερώνω
laten vrijkomen, loslaten, ontslagen, ontwikkelen, vrijlaten, vrijmaken
uvolnit, uvolnění, uvolňovat, propustit
frigöra, släppa, släppa ut, friställa, släppa loss
afskedige, frigive, løsne, udvikle
放出する, 解放する
alliberar, deixar escapar, desenvolupar, desvincular
vapauttaa, irtisanominen, kehittää, päästää
frigjøre, frigi, slippe løs, slippe ut
askatu, askatzea
osloboditi, pustiti, otpustiti
ослободување, испуштање, ослободува
izpustiti, odpuščati, razviti, spustiti
oslobodiť, uvoľniť, prepustiť
osloboditi, otpustiti, pustiti, pustiti van
osloboditi, otpustiti, pustiti, pustiti van
вивільнити, вивільнення, вивільняти, випустити, звільнити
освобождавам, изпускам, освобождаване
вызваляць, адпусціць, выпусціць, развіваць
bocor, melepaskan, membiarkan berkembang, memecat
giải phóng, rò rỉ, sa thải, để phát triển
bo'shatmoq, ishga bo'shatish, rivojlanishiga imkon berish, sizib chiqmoq, sizib ketmoq
बर्खास्त करना, मुक्त करना, रिसना, लीक होना, विकास होने देना
放任, 泄漏, 漏出, 解雇, 释放
ปลดปล่อย, ปล่อยให้พัฒนา, รั่ว, รั่วไหล, ไล่ออก
누출되다, 발전하게 하다, 새다, 풀어주다, 해고하다
azad etmək, inkişaf etməyə imkan vermək, işdən çıxarmaq, sızmaq
გათავისუფლება, განვითარების შესაძლებლობის მიცემა, ჟონვა
চুঁইয়ে পড়া, বরখাস্ত করা, বিকাশ হতে দেওয়া, মুক্ত করা, লিক হওয়া
lejoj të zhvillohet, rrjedh, shkarkoj, çliroj
गळणे, गळती होणे, बर्खास्त करणे, मुक्त करणे, विकास होऊ देणे
बर्खास्त गर्नु, मुक्त गर्ने, रिसिनु, लीक हुनु, विकास गर्न दिनु
ఊరిపోవడం, తొలగించడం, లీక్ కావడం, వికసించడానికి అనుమతించు, విడుదల చేయు
atbrīvot, atlaist, noplūst, ļaut attīstīties
கசிதல், வளரச் விட, விடுவிக்க, வேலைவிடுதல்
arengu võimaldama, lahti laskma, lekkima, vabastama
ազատել, արտահոսել, զարգանալու թույլ տալ, հեռացնել
azad kirin, derve ketin, işten çıkarmak, pêşvebirin
לשחרר، לפרוק، לפתח، שחרור
إطلاق، تحرير
آزاد کردن، رها کردن
رہا کرنا، آزاد کرنا، چھوڑ دینا
freisetzen in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de freisetzen- etwas sich entwickeln lassen, freilassen
- etwas ungewollt entweichen lassen, herauslassen, herauslassen
- [Wirtschaft] beschönigend (euphemistisch) für entlassen, entlassen, freistellen
- [Wissenschaft, Medizin] herauslösen, freilassen, (jemanden) kündigen, entlassen, laufen lassen, freistellen
Sens Synonymes
Règles de conjugaison
Règles détaillées de conjugaison
- Formation de Présent de freisetzen
- Formation de Imparfait de freisetzen
- Formation de Impératif de freisetzen
- Formation de Subjonctif I de freisetzen
- Formation de Subjonctif imparfait de freisetzen
- Formation de Infinitif de freisetzen
- Formation de Participe de freisetzen
- Comment conjugue-t-on les verbes en allemand ?
Dérivations
Formes dérivées de freisetzen
≡ besetzen
≡ dazusetzen
≡ freihaben
≡ übersetzen
≡ umbesetzen
≡ voransetzen
≡ absetzen
≡ heransetzen
≡ freischweben
≡ hersetzen
≡ davorsetzen
≡ freischaffen
≡ herabsetzen
≡ freikaufen
≡ wegsetzen
≡ freiwachsen
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Conjuguer le verbe allemand freisetzen
Résumé de tous les temps du verbe freisetzen
La conjugaison du verbe frei·gesetzt werden est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe frei·gesetzt werden est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (wird freigesetzt - wurde freigesetzt - ist freigesetzt worden) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary freisetzen et sur freisetzen dans le Duden.
Conjugaison de freisetzen
| Présent | Imparfait | Subjonctif I | Subjonctif II | Impératif | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde freigesetzt | wurde freigesetzt | werde freigesetzt | würde freigesetzt | - |
| du | wirst freigesetzt | wurdest freigesetzt | werdest freigesetzt | würdest freigesetzt | - |
| er | wird freigesetzt | wurde freigesetzt | werde freigesetzt | würde freigesetzt | - |
| wir | werden freigesetzt | wurden freigesetzt | werden freigesetzt | würden freigesetzt | - |
| ihr | werdet freigesetzt | wurdet freigesetzt | werdet freigesetzt | würdet freigesetzt | - |
| sie | werden freigesetzt | wurden freigesetzt | werden freigesetzt | würden freigesetzt | - |
indicatif Passif processuel
- Présent: ich werde freigesetzt, du wirst freigesetzt, er wird freigesetzt, wir werden freigesetzt, ihr werdet freigesetzt, sie werden freigesetzt
- Imparfait: ich wurde freigesetzt, du wurdest freigesetzt, er wurde freigesetzt, wir wurden freigesetzt, ihr wurdet freigesetzt, sie wurden freigesetzt
- Passé composé: ich bin freigesetzt worden, du bist freigesetzt worden, er ist freigesetzt worden, wir sind freigesetzt worden, ihr seid freigesetzt worden, sie sind freigesetzt worden
- Plus-que-parfait: ich war freigesetzt worden, du warst freigesetzt worden, er war freigesetzt worden, wir waren freigesetzt worden, ihr wart freigesetzt worden, sie waren freigesetzt worden
- Futur I: ich werde freigesetzt werden, du wirst freigesetzt werden, er wird freigesetzt werden, wir werden freigesetzt werden, ihr werdet freigesetzt werden, sie werden freigesetzt werden
- futur antérieur: ich werde freigesetzt worden sein, du wirst freigesetzt worden sein, er wird freigesetzt worden sein, wir werden freigesetzt worden sein, ihr werdet freigesetzt worden sein, sie werden freigesetzt worden sein
Subjonctif Passif processuel
- Présent: ich werde freigesetzt, du werdest freigesetzt, er werde freigesetzt, wir werden freigesetzt, ihr werdet freigesetzt, sie werden freigesetzt
- Imparfait: ich würde freigesetzt, du würdest freigesetzt, er würde freigesetzt, wir würden freigesetzt, ihr würdet freigesetzt, sie würden freigesetzt
- Passé composé: ich sei freigesetzt worden, du seiest freigesetzt worden, er sei freigesetzt worden, wir seien freigesetzt worden, ihr seiet freigesetzt worden, sie seien freigesetzt worden
- Plus-que-parfait: ich wäre freigesetzt worden, du wärest freigesetzt worden, er wäre freigesetzt worden, wir wären freigesetzt worden, ihr wäret freigesetzt worden, sie wären freigesetzt worden
- Futur I: ich werde freigesetzt werden, du werdest freigesetzt werden, er werde freigesetzt werden, wir werden freigesetzt werden, ihr werdet freigesetzt werden, sie werden freigesetzt werden
- futur antérieur: ich werde freigesetzt worden sein, du werdest freigesetzt worden sein, er werde freigesetzt worden sein, wir werden freigesetzt worden sein, ihr werdet freigesetzt worden sein, sie werden freigesetzt worden sein
Conditionnel II (würde) Passif processuel
- Imparfait: ich würde freigesetzt werden, du würdest freigesetzt werden, er würde freigesetzt werden, wir würden freigesetzt werden, ihr würdet freigesetzt werden, sie würden freigesetzt werden
- Plus-que-parfait: ich würde freigesetzt worden sein, du würdest freigesetzt worden sein, er würde freigesetzt worden sein, wir würden freigesetzt worden sein, ihr würdet freigesetzt worden sein, sie würden freigesetzt worden sein
Impératif Passif processuel
- Présent: -, -, -, -
Infinitif/Participe Passif processuel
- Infinitif I: freigesetzt werden, freigesetzt zu werden
- Infinitif II: freigesetzt worden sein, freigesetzt worden zu sein
- Participe I: freigesetzt werdend
- Participe II: freigesetzt worden