Conjugaison du verbe allemand freisetzen ⟨Passif processuel⟩

La conjugaison du verbe freisetzen (libérer, dégager) est régulière. Les formes de base sont wird freigesetzt, wurde freigesetzt et ist freigesetzt worden. Le verbe auxiliaire de freisetzen est "haben". La première syllabe frei- de freisetzen est séparable. La flexion se fait au Passif processuel et s'utilise comme Proposition principale. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe freisetzen sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour freisetzen. Vous pouvez non seulement conjuguer freisetzen, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau C1. Commentaires

C1 · régulier · haben · séparable

frei·gesetzt werden

wird freigesetzt · wurde freigesetzt · ist freigesetzt worden

 Fusion s- et ajout e- 

Anglais release, set free, liberate, break loose, decruit, deliver, discharge, dismiss, evaporate, free up, lay off, let loose, make redundant, remove, set at liberty, unharness, unleash, yield

/ˈfʁaɪˌzɛt͡sən/ · /zɛt͡st ˈfʁaɪ/ · /zɛt͡stə ˈfʁaɪ/ · /ˈfʁaɪɡəˌzɛt͡st/

[…, Wissenschaft, Wirtschaft] etwas sich entwickeln lassen; etwas ungewollt entweichen lassen, herauslassen; freilassen, herauslassen, entlassen, herauslösen

(acc.)

» Tom wurde freigesetzt . Anglais Tom was made redundant.

Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de freisetzen

Présent

ich werde freigesetzt
du wirst freigesetzt
er wird freigesetzt
wir werden freigesetzt
ihr werdet freigesetzt
sie werden freigesetzt

Imparfait

ich wurde freigesetzt
du wurdest freigesetzt
er wurde freigesetzt
wir wurden freigesetzt
ihr wurdet freigesetzt
sie wurden freigesetzt

Impératif

-
-
-
-
-
-

Subj. Présent

ich werde freigesetzt
du werdest freigesetzt
er werde freigesetzt
wir werden freigesetzt
ihr werdet freigesetzt
sie werden freigesetzt

Subj. imparf.

ich würde freigesetzt
du würdest freigesetzt
er würde freigesetzt
wir würden freigesetzt
ihr würdet freigesetzt
sie würden freigesetzt

Infinitif

freigesetzt werden
freigesetzt zu werden

Participe

freigesetzt werdend
freigesetzt worden

indicatif

Le verbe freisetzen conjugué à l’indicatif Passif processuel aux temps présent, passé et futur


Présent

ich werde freigesetzt
du wirst freigesetzt
er wird freigesetzt
wir werden freigesetzt
ihr werdet freigesetzt
sie werden freigesetzt

Imparfait

ich wurde freigesetzt
du wurdest freigesetzt
er wurde freigesetzt
wir wurden freigesetzt
ihr wurdet freigesetzt
sie wurden freigesetzt

Passé composé

ich bin freigesetzt worden
du bist freigesetzt worden
er ist freigesetzt worden
wir sind freigesetzt worden
ihr seid freigesetzt worden
sie sind freigesetzt worden

Plus-que-parf.

ich war freigesetzt worden
du warst freigesetzt worden
er war freigesetzt worden
wir waren freigesetzt worden
ihr wart freigesetzt worden
sie waren freigesetzt worden

Futur I

ich werde freigesetzt werden
du wirst freigesetzt werden
er wird freigesetzt werden
wir werden freigesetzt werden
ihr werdet freigesetzt werden
sie werden freigesetzt werden

futur antérieur

ich werde freigesetzt worden sein
du wirst freigesetzt worden sein
er wird freigesetzt worden sein
wir werden freigesetzt worden sein
ihr werdet freigesetzt worden sein
sie werden freigesetzt worden sein

  • Überflutete Reisfelder setzen einen Großteil des Treibhausgases Methan frei . 
  • Der Zukunftstraum, der das stärkste positive Gefühl auslöst, ist der, der auch die größte Energie zur Verwirklichung freisetzt . 

Subjonctif

La conjugaison du verbe freisetzen au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.


Subj. Présent

ich werde freigesetzt
du werdest freigesetzt
er werde freigesetzt
wir werden freigesetzt
ihr werdet freigesetzt
sie werden freigesetzt

Subj. imparf.

ich würde freigesetzt
du würdest freigesetzt
er würde freigesetzt
wir würden freigesetzt
ihr würdet freigesetzt
sie würden freigesetzt

Subj. perf.

ich sei freigesetzt worden
du seiest freigesetzt worden
er sei freigesetzt worden
wir seien freigesetzt worden
ihr seiet freigesetzt worden
sie seien freigesetzt worden

Subj. Plus-que-parf.

ich wäre freigesetzt worden
du wärest freigesetzt worden
er wäre freigesetzt worden
wir wären freigesetzt worden
ihr wäret freigesetzt worden
sie wären freigesetzt worden

Subj. Futur I

ich werde freigesetzt werden
du werdest freigesetzt werden
er werde freigesetzt werden
wir werden freigesetzt werden
ihr werdet freigesetzt werden
sie werden freigesetzt werden

Subj. fut. ant.

ich werde freigesetzt worden sein
du werdest freigesetzt worden sein
er werde freigesetzt worden sein
wir werden freigesetzt worden sein
ihr werdet freigesetzt worden sein
sie werden freigesetzt worden sein

Conditionnel II (würde)

Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.


Subjonctif II

ich würde freigesetzt werden
du würdest freigesetzt werden
er würde freigesetzt werden
wir würden freigesetzt werden
ihr würdet freigesetzt werden
sie würden freigesetzt werden

Cond. plus-que-parf.

ich würde freigesetzt worden sein
du würdest freigesetzt worden sein
er würde freigesetzt worden sein
wir würden freigesetzt worden sein
ihr würdet freigesetzt worden sein
sie würden freigesetzt worden sein

Impératif

Les formes de conjugaison à l'impératif Passif processuel présent pour le verbe freisetzen


Présent

-
-
-
-

Infinitif/Participe

Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Passif processuel pour freisetzen


Infinitif I


freigesetzt werden
freigesetzt zu werden

Infinitif II


freigesetzt worden sein
freigesetzt worden zu sein

Participe I


freigesetzt werdend

Participe II


freigesetzt worden

  • Tom wurde freigesetzt . 
  • Tom ist freigesetzt worden. 
  • Trotz riesiger Gewinne werden immer wieder Leute freigesetzt . 

Exemples

Exemples de phrases pour freisetzen


  • Tom wurde freigesetzt . 
    Anglais Tom was made redundant.
  • Tom ist freigesetzt worden. 
    Anglais Tom was made redundant.
  • Trotz riesiger Gewinne werden immer wieder Leute freigesetzt . 
    Anglais Despite huge profits, people are repeatedly laid off.
  • Man muss nur alle schöpferischen Kräfte freisetzen , um das Ziel zu erreichen. 
    Anglais One just has to unleash all creative forces to achieve the goal.
  • Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen , wenn man es öffnet. 
    Anglais I like the smell that the pages of an old book release when you open it.
  • Bei der Spaltung von Uranatomen wird eine große Menge Energie freigesetzt . 
    Anglais During the fission of uranium atoms, a large amount of energy is released.
  • Überflutete Reisfelder setzen einen Großteil des Treibhausgases Methan frei . 
    Anglais Flooded rice fields release a large portion of the greenhouse gas methane.

Exemples 

Traductions

Traductions de l’allemand freisetzen


Allemand freisetzen
Anglais release, set free, liberate, break loose, decruit, deliver, discharge, dismiss
Russe освобождать, освободить, высвобождать, выделить, выделять, выпускать, высвободить, уволить
Espagnol liberar, despedir, desatar, desprender, soltar
Français libérer, dégager, développer, laisser échapper, relâcher, remercier, restituer
Turc salıvermek, serbest bırakmak, açığa çıkarmak
Portugais liberar, dispensar, soltar, demitir, desencadear, despedir, expelir, libertar
Italien liberare, rilasciare, sviluppare, licenziare
Roumain eliberare, dezghețare, dezvolta, lăsare
Hongrois elbocsátás, felszabadít, felszabadítani, kibocsátani, kiold
Polonais uwolnić, zwolnić, uwalniać, wydobyć, zwalniać
Grec απελευθερώνω, απολύω, εκλύω, εκπέμπω, ελευθερώνω
Néerlandais laten vrijkomen, loslaten, ontslagen, ontwikkelen, vrijlaten, vrijmaken
Tchèque uvolnit, uvolnění, uvolňovat, propustit
Suédois frigöra, släppa, släppa ut, friställa, släppa loss
Danois afskedige, frigive, løsne, udvikle
Japonais 放出する, 解放する
Catalan alliberar, deixar escapar, desenvolupar, desvincular
Finnois vapauttaa, irtisanominen, kehittää, päästää
Norvégien frigjøre, frigi, slippe løs, slippe ut
Basque askatu, askatzea
Serbe osloboditi, pustiti, otpustiti
Macédonien ослободување, испуштање, ослободува
Slovène izpustiti, odpuščati, razviti, spustiti
Slovaque oslobodiť, uvoľniť, prepustiť
Bosniaque osloboditi, otpustiti, pustiti, pustiti van
Croate osloboditi, otpustiti, pustiti, pustiti van
Ukrainien вивільнити, вивільнення, вивільняти, випустити, звільнити
Bulgare освобождавам, изпускам, освобождаване
Biélorusse вызваляць, адпусціць, выпусціць, развіваць
Indonésien bocor, melepaskan, membiarkan berkembang, memecat
Vietnamien giải phóng, rò rỉ, sa thải, để phát triển
Ouzbek bo'shatmoq, ishga bo'shatish, rivojlanishiga imkon berish, sizib chiqmoq, sizib ketmoq
Hindi बर्खास्त करना, मुक्त करना, रिसना, लीक होना, विकास होने देना
Chinois 放任, 泄漏, 漏出, 解雇, 释放
Thaï ปลดปล่อย, ปล่อยให้พัฒนา, รั่ว, รั่วไหล, ไล่ออก
Coréen 누출되다, 발전하게 하다, 새다, 풀어주다, 해고하다
Azerbaïdjanais azad etmək, inkişaf etməyə imkan vermək, işdən çıxarmaq, sızmaq
Géorgien გათავისუფლება, განვითარების შესაძლებლობის მიცემა, ჟონვა
Bengali চুঁইয়ে পড়া, বরখাস্ত করা, বিকাশ হতে দেওয়া, মুক্ত করা, লিক হওয়া
Albanais lejoj të zhvillohet, rrjedh, shkarkoj, çliroj
Marathi गळणे, गळती होणे, बर्खास्त करणे, मुक्त करणे, विकास होऊ देणे
Népalais बर्खास्त गर्नु, मुक्त गर्ने, रिसिनु, लीक हुनु, विकास गर्न दिनु
Télougou ఊరిపోవడం, తొలగించడం, లీక్ కావడం, వికసించడానికి అనుమతించు, విడుదల చేయు
Letton atbrīvot, atlaist, noplūst, ļaut attīstīties
Tamoul கசிதல், வளரச் விட, விடுவிக்க, வேலைவிடுதல்
Estonien arengu võimaldama, lahti laskma, lekkima, vabastama
Arménien ազատել, արտահոսել, զարգանալու թույլ տալ, հեռացնել
Kurde azad kirin, derve ketin, işten çıkarmak, pêşvebirin
Hébreuלשחרר، לפרוק، לפתח، שחרור
Arabeإطلاق، تحرير
Persanآزاد کردن، رها کردن
Ourdouرہا کرنا، آزاد کرنا، چھوڑ دینا

freisetzen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de freisetzen

  • etwas sich entwickeln lassen, freilassen
  • etwas ungewollt entweichen lassen, herauslassen, herauslassen
  • [Wirtschaft] beschönigend (euphemistisch) für entlassen, entlassen, freistellen
  • [Wissenschaft, Medizin] herauslösen, freilassen, (jemanden) kündigen, entlassen, laufen lassen, freistellen

freisetzen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Conjuguer le verbe allemand freisetzen

Résumé de tous les temps du verbe freisetzen


La conjugaison du verbe frei·gesetzt werden est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe frei·gesetzt werden est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (wird freigesetzt - wurde freigesetzt - ist freigesetzt worden) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary freisetzen et sur freisetzen dans le Duden.

Conjugaison de freisetzen

Présent Imparfait Subjonctif I Subjonctif II Impératif
ich werde freigesetztwurde freigesetztwerde freigesetztwürde freigesetzt-
du wirst freigesetztwurdest freigesetztwerdest freigesetztwürdest freigesetzt-
er wird freigesetztwurde freigesetztwerde freigesetztwürde freigesetzt-
wir werden freigesetztwurden freigesetztwerden freigesetztwürden freigesetzt-
ihr werdet freigesetztwurdet freigesetztwerdet freigesetztwürdet freigesetzt-
sie werden freigesetztwurden freigesetztwerden freigesetztwürden freigesetzt-

indicatif Passif processuel

  • Présent: ich werde freigesetzt, du wirst freigesetzt, er wird freigesetzt, wir werden freigesetzt, ihr werdet freigesetzt, sie werden freigesetzt
  • Imparfait: ich wurde freigesetzt, du wurdest freigesetzt, er wurde freigesetzt, wir wurden freigesetzt, ihr wurdet freigesetzt, sie wurden freigesetzt
  • Passé composé: ich bin freigesetzt worden, du bist freigesetzt worden, er ist freigesetzt worden, wir sind freigesetzt worden, ihr seid freigesetzt worden, sie sind freigesetzt worden
  • Plus-que-parfait: ich war freigesetzt worden, du warst freigesetzt worden, er war freigesetzt worden, wir waren freigesetzt worden, ihr wart freigesetzt worden, sie waren freigesetzt worden
  • Futur I: ich werde freigesetzt werden, du wirst freigesetzt werden, er wird freigesetzt werden, wir werden freigesetzt werden, ihr werdet freigesetzt werden, sie werden freigesetzt werden
  • futur antérieur: ich werde freigesetzt worden sein, du wirst freigesetzt worden sein, er wird freigesetzt worden sein, wir werden freigesetzt worden sein, ihr werdet freigesetzt worden sein, sie werden freigesetzt worden sein

Subjonctif Passif processuel

  • Présent: ich werde freigesetzt, du werdest freigesetzt, er werde freigesetzt, wir werden freigesetzt, ihr werdet freigesetzt, sie werden freigesetzt
  • Imparfait: ich würde freigesetzt, du würdest freigesetzt, er würde freigesetzt, wir würden freigesetzt, ihr würdet freigesetzt, sie würden freigesetzt
  • Passé composé: ich sei freigesetzt worden, du seiest freigesetzt worden, er sei freigesetzt worden, wir seien freigesetzt worden, ihr seiet freigesetzt worden, sie seien freigesetzt worden
  • Plus-que-parfait: ich wäre freigesetzt worden, du wärest freigesetzt worden, er wäre freigesetzt worden, wir wären freigesetzt worden, ihr wäret freigesetzt worden, sie wären freigesetzt worden
  • Futur I: ich werde freigesetzt werden, du werdest freigesetzt werden, er werde freigesetzt werden, wir werden freigesetzt werden, ihr werdet freigesetzt werden, sie werden freigesetzt werden
  • futur antérieur: ich werde freigesetzt worden sein, du werdest freigesetzt worden sein, er werde freigesetzt worden sein, wir werden freigesetzt worden sein, ihr werdet freigesetzt worden sein, sie werden freigesetzt worden sein

Conditionnel II (würde) Passif processuel

  • Imparfait: ich würde freigesetzt werden, du würdest freigesetzt werden, er würde freigesetzt werden, wir würden freigesetzt werden, ihr würdet freigesetzt werden, sie würden freigesetzt werden
  • Plus-que-parfait: ich würde freigesetzt worden sein, du würdest freigesetzt worden sein, er würde freigesetzt worden sein, wir würden freigesetzt worden sein, ihr würdet freigesetzt worden sein, sie würden freigesetzt worden sein

Impératif Passif processuel

  • Présent: -, -, -, -

Infinitif/Participe Passif processuel

  • Infinitif I: freigesetzt werden, freigesetzt zu werden
  • Infinitif II: freigesetzt worden sein, freigesetzt worden zu sein
  • Participe I: freigesetzt werdend
  • Participe II: freigesetzt worden

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 127199, 127199, 127199

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : freisetzen

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 321766, 1224306, 127199, 127199

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 1486666, 1486667, 840363, 11092656