Conjugaison du verbe allemand saufen ⟨Passif processuel⟩ ⟨Proposition subordonnée⟩

La conjugaison du verbe saufen (boire, pomper) est irrégulière. Les formes de base sont ... gesoffen wird, ... gesoffen wurde et ... gesoffen worden ist. L'alternance vocalique se fait avec les voyelles du radical au - o - o. Le verbe auxiliaire de saufen est "haben". Le verbe saufen peut être utilisé de façon réflexive. La flexion se fait au Passif processuel et s'utilise comme Proposition subordonnée. Pour une meilleure compréhension, d'innombrables exemples du verbe saufen sont disponibles. Pour s'entraîner et consolider, il y a aussi des fiches gratuites pour saufen. Vous pouvez non seulement conjuguer saufen, mais aussi tous les verbes allemands. Le verbe fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau C2. Commentaires

C2 · irrégulier · haben

gesoffen werden

... gesoffen wird · ... gesoffen wurde · ... gesoffen worden ist

 Changement de la voyelle du radical  au - o - o   Umlauts au présent   Redoublement de consonne  ff - ff - ff 

Anglais booze, drink, guzzle, bouse, fuddle, hit the sauce, quaff, soak, souse, swig, swill, tipple, tope

/ˈzaʊfən/ · /ˈzɔɪft/ · /ˈzɔf/ · /ˈzøfə/ · /ɡəˈzɔfən/

[Tiere, …] trinken; meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren; trinken, bechern, (Kraftstoff) verbrauchen, (nasser) Alkoholiker (sein)

(sich, acc.)

» Elefanten saufen Wasser. Anglais Elephants drink water.

Les formes verbales simples conjuguées au présent, passé, impératif et subjonctif de saufen

Présent

... ich gesoffen werde
... du gesoffen wirst
... er gesoffen wird
... wir gesoffen werden
... ihr gesoffen werdet
... sie gesoffen werden

Imparfait

... ich gesoffen wurde
... du gesoffen wurdest
... er gesoffen wurde
... wir gesoffen wurden
... ihr gesoffen wurdet
... sie gesoffen wurden

Impératif

-
-
-
-
-
-

Subj. Présent

... ich gesoffen werde
... du gesoffen werdest
... er gesoffen werde
... wir gesoffen werden
... ihr gesoffen werdet
... sie gesoffen werden

Subj. imparf.

... ich gesoffen würde
... du gesoffen würdest
... er gesoffen würde
... wir gesoffen würden
... ihr gesoffen würdet
... sie gesoffen würden

Infinitif

gesoffen werden
gesoffen zu werden

Participe

gesoffen werdend
gesoffen worden

indicatif

Le verbe saufen conjugué à l’indicatif Passif processuel aux temps présent, passé et futur


Présent

... ich gesoffen werde
... du gesoffen wirst
... er gesoffen wird
... wir gesoffen werden
... ihr gesoffen werdet
... sie gesoffen werden

Imparfait

... ich gesoffen wurde
... du gesoffen wurdest
... er gesoffen wurde
... wir gesoffen wurden
... ihr gesoffen wurdet
... sie gesoffen wurden

Passé composé

... ich gesoffen worden bin
... du gesoffen worden bist
... er gesoffen worden ist
... wir gesoffen worden sind
... ihr gesoffen worden seid
... sie gesoffen worden sind

Plus-que-parf.

... ich gesoffen worden war
... du gesoffen worden warst
... er gesoffen worden war
... wir gesoffen worden waren
... ihr gesoffen worden wart
... sie gesoffen worden waren

Futur I

... ich gesoffen werden werde
... du gesoffen werden wirst
... er gesoffen werden wird
... wir gesoffen werden werden
... ihr gesoffen werden werdet
... sie gesoffen werden werden

futur antérieur

... ich gesoffen worden sein werde
... du gesoffen worden sein wirst
... er gesoffen worden sein wird
... wir gesoffen worden sein werden
... ihr gesoffen worden sein werdet
... sie gesoffen worden sein werden

  • Elefanten saufen Wasser. 
  • Tom säuft sich zu Tode. 
  • Die Kühe saufen aus dem Trog. 

Subjonctif

La conjugaison du verbe saufen au subjonctif I et II ainsi qu’aux temps présent, passé, parfait, plus-que-parfait et futur.


Subj. Présent

... ich gesoffen werde
... du gesoffen werdest
... er gesoffen werde
... wir gesoffen werden
... ihr gesoffen werdet
... sie gesoffen werden

Subj. imparf.

... ich gesoffen würde
... du gesoffen würdest
... er gesoffen würde
... wir gesoffen würden
... ihr gesoffen würdet
... sie gesoffen würden

Subj. perf.

... ich gesoffen worden sei
... du gesoffen worden seiest
... er gesoffen worden sei
... wir gesoffen worden seien
... ihr gesoffen worden seiet
... sie gesoffen worden seien

Subj. Plus-que-parf.

... ich gesoffen worden wäre
... du gesoffen worden wärest
... er gesoffen worden wäre
... wir gesoffen worden wären
... ihr gesoffen worden wäret
... sie gesoffen worden wären

Subj. Futur I

... ich gesoffen werden werde
... du gesoffen werden werdest
... er gesoffen werden werde
... wir gesoffen werden werden
... ihr gesoffen werden werdet
... sie gesoffen werden werden

Subj. fut. ant.

... ich gesoffen worden sein werde
... du gesoffen worden sein werdest
... er gesoffen worden sein werde
... wir gesoffen worden sein werden
... ihr gesoffen worden sein werdet
... sie gesoffen worden sein werden

Conditionnel II (würde)

Les formes alternatives du subjonctif II sont conjuguées avec « würde » comme verbe fini.


Subjonctif II

... ich gesoffen werden würde
... du gesoffen werden würdest
... er gesoffen werden würde
... wir gesoffen werden würden
... ihr gesoffen werden würdet
... sie gesoffen werden würden

Cond. plus-que-parf.

... ich gesoffen worden sein würde
... du gesoffen worden sein würdest
... er gesoffen worden sein würde
... wir gesoffen worden sein würden
... ihr gesoffen worden sein würdet
... sie gesoffen worden sein würden

Impératif

Les formes de conjugaison à l'impératif Passif processuel présent pour le verbe saufen


Présent

-
-
-
-

Infinitif/Participe

Les formes infinies participe et infinitif (avec « zu ») en Passif processuel pour saufen


Infinitif I


gesoffen werden
gesoffen zu werden

Infinitif II


gesoffen worden sein
gesoffen worden zu sein

Participe I


gesoffen werdend

Participe II


gesoffen worden

  • Ich sollte nicht saufen . 
  • Tom hat sich zu Tode gesoffen . 
  • Er hat in dieser Zeit immer gesoffen . 

Exemples

Exemples de phrases pour saufen


  • Elefanten saufen Wasser. 
    Anglais Elephants drink water.
  • Ich sollte nicht saufen . 
    Anglais I shouldn't drink.
  • Tom säuft sich zu Tode. 
    Anglais Tom is drinking himself to death.
  • Die Kühe saufen aus dem Trog. 
    Anglais The cows drink from the trough.
  • Tom hat sich zu Tode gesoffen . 
    Anglais Tom drank himself to death.
  • Er hat in dieser Zeit immer gesoffen . 
    Anglais He was always drinking in those days.
  • Saufe alle Tage, aber zügle deine Taten. 
    Anglais Drink every day, but restrain your actions.

Exemples 

Traductions

Traductions de l’allemand saufen


Allemand saufen
Anglais booze, drink, guzzle, bouse, fuddle, hit the sauce, quaff, soak
Russe пить, пьянствовать, бухать, выпивать, выпить, лакать, нажираться, употреблять
Espagnol beber, abrevarse, chupar, emborracharse, empinar el codo, ser un borracho, tragar
Français boire, pomper, s'abreuver, pinter, pinter sec, téter la fillette, écluser
Turc içmek, sarhoş olmak, fazla içmek, içki içmek, içkiyi fazla içmek
Portugais beber, encher a cara, beber muito, ser alcoólico, embebedar-se
Italien bere, sbevazzare, ingoiare, trincare
Roumain bea, beți, consuma alcool, se îmbăta
Hongrois iszik, ivás, iszákoskodik, vedel
Polonais chlać, pić, żłopać, chłeptać, napić się, pić łapczywie, wychłeptać, wypić łapczywie
Grec πίνω, καταναλώνω αλκοόλ, μπεκροπίνω, ρουφώ, τα πίνω
Néerlandais drinken, zuipen, tetteren, zopen
Tchèque chlastat, pít
Suédois dricka, sup, supa, supande
Danois drikke, sylle
Japonais 飲む, がぶ飲みする, 酒を飲む, 酔っ払う
Catalan beure, beure alcohol, emborratxar-se
Finnois juoda, juopotella, kännissä, kännätä, ryypätä
Norvégien drikke, slenge, supe
Basque edan, edari
Serbe piti, konzumirati, konzumirati alkohol
Macédonien пиење, пие
Slovène piti, žgati, žreti
Slovaque piť, chľastať, hádzať
Bosniaque piti, konzumirati, konzumirati alkohol
Croate piti, konzumirati, konzumirati alkohol
Ukrainien пити, пиячити, бухати
Bulgare пия, пия алкохол
Biélorusse піць, запіваць, п'яніць, упіваць
Indonésien minum, minum alkohol banyak
Vietnamien uống, uống rượu, uống rượu nhiều
Ouzbek alkogol ichish, ichmoq
Hindi पीना, शराब पीना
Chinois 喝, 喝酒, 痛饮
Thaï ดื่ม, ดื่มเหล้า
Coréen 마시다, 폭음하다
Azerbaïdjanais alkol içmək, içmək
Géorgien ალკოჰოლი დალევა, დალევა, სმა
Bengali পান করা, মদ খাওয়া
Albanais pi, pi alkool shumë
Marathi दारू पिणे, पिणे
Népalais दारू पिउनु, पिउँ
Télougou తాగడం, మద్యం తాగడం
Letton dzert, dzert daudz alkohola
Tamoul குடிக்க, மதுபானம் குடிக்க
Estonien alkoholi jooma, jooma
Arménien ալկոհոլ խմել, խմել
Kurde alkol vexwarin, vexwarin
Hébreuלשתות، לצרוך אלכוהול
Arabeشرب، استهلاك الكحول، عاقر، يشرب، أسكر
Persanخوردن، نوشیدن، بدمستی کردن
Ourdouشراب نوشی، شراب پینا، پینا

saufen in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de saufen

  • [Tiere] trinken, trinken
  • meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren, trinken
  • [Tiere] unmäßig trinken, trinken, bechern, (Kraftstoff) verbrauchen, (nasser) Alkoholiker (sein), trinken

saufen in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Règles de conjugaison

Règles détaillées de conjugaison

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Conjuguer le verbe allemand saufen

Résumé de tous les temps du verbe saufen


La conjugaison du verbe gesoffen werden est présentée en ligne sous forme de tableau avec toutes les formes verbales au singulier et au pluriel, pour toutes les personnes (1re, 2e, 3e personne). La flexion du verbe gesoffen werden est donc une aide pour les devoirs, les tests, les examens, les cours d’allemand à l’école, l’apprentissage de l’allemand, les études et la formation des adultes. Savoir conjuguer correctement le verbe et former correctement ses formes (... gesoffen wird - ... gesoffen wurde - ... gesoffen worden ist) est essentiel, surtout pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary saufen et sur saufen dans le Duden.

Conjugaison de saufen

Présent Imparfait Subjonctif I Subjonctif II Impératif
ich ... gesoffen werde... gesoffen wurde... gesoffen werde... gesoffen würde-
du ... gesoffen wirst... gesoffen wurdest... gesoffen werdest... gesoffen würdest-
er ... gesoffen wird... gesoffen wurde... gesoffen werde... gesoffen würde-
wir ... gesoffen werden... gesoffen wurden... gesoffen werden... gesoffen würden-
ihr ... gesoffen werdet... gesoffen wurdet... gesoffen werdet... gesoffen würdet-
sie ... gesoffen werden... gesoffen wurden... gesoffen werden... gesoffen würden-

indicatif Passif processuel

  • Présent: ... ich gesoffen werde, ... du gesoffen wirst, ... er gesoffen wird, ... wir gesoffen werden, ... ihr gesoffen werdet, ... sie gesoffen werden
  • Imparfait: ... ich gesoffen wurde, ... du gesoffen wurdest, ... er gesoffen wurde, ... wir gesoffen wurden, ... ihr gesoffen wurdet, ... sie gesoffen wurden
  • Passé composé: ... ich gesoffen worden bin, ... du gesoffen worden bist, ... er gesoffen worden ist, ... wir gesoffen worden sind, ... ihr gesoffen worden seid, ... sie gesoffen worden sind
  • Plus-que-parfait: ... ich gesoffen worden war, ... du gesoffen worden warst, ... er gesoffen worden war, ... wir gesoffen worden waren, ... ihr gesoffen worden wart, ... sie gesoffen worden waren
  • Futur I: ... ich gesoffen werden werde, ... du gesoffen werden wirst, ... er gesoffen werden wird, ... wir gesoffen werden werden, ... ihr gesoffen werden werdet, ... sie gesoffen werden werden
  • futur antérieur: ... ich gesoffen worden sein werde, ... du gesoffen worden sein wirst, ... er gesoffen worden sein wird, ... wir gesoffen worden sein werden, ... ihr gesoffen worden sein werdet, ... sie gesoffen worden sein werden

Subjonctif Passif processuel

  • Présent: ... ich gesoffen werde, ... du gesoffen werdest, ... er gesoffen werde, ... wir gesoffen werden, ... ihr gesoffen werdet, ... sie gesoffen werden
  • Imparfait: ... ich gesoffen würde, ... du gesoffen würdest, ... er gesoffen würde, ... wir gesoffen würden, ... ihr gesoffen würdet, ... sie gesoffen würden
  • Passé composé: ... ich gesoffen worden sei, ... du gesoffen worden seiest, ... er gesoffen worden sei, ... wir gesoffen worden seien, ... ihr gesoffen worden seiet, ... sie gesoffen worden seien
  • Plus-que-parfait: ... ich gesoffen worden wäre, ... du gesoffen worden wärest, ... er gesoffen worden wäre, ... wir gesoffen worden wären, ... ihr gesoffen worden wäret, ... sie gesoffen worden wären
  • Futur I: ... ich gesoffen werden werde, ... du gesoffen werden werdest, ... er gesoffen werden werde, ... wir gesoffen werden werden, ... ihr gesoffen werden werdet, ... sie gesoffen werden werden
  • futur antérieur: ... ich gesoffen worden sein werde, ... du gesoffen worden sein werdest, ... er gesoffen worden sein werde, ... wir gesoffen worden sein werden, ... ihr gesoffen worden sein werdet, ... sie gesoffen worden sein werden

Conditionnel II (würde) Passif processuel

  • Imparfait: ... ich gesoffen werden würde, ... du gesoffen werden würdest, ... er gesoffen werden würde, ... wir gesoffen werden würden, ... ihr gesoffen werden würdet, ... sie gesoffen werden würden
  • Plus-que-parfait: ... ich gesoffen worden sein würde, ... du gesoffen worden sein würdest, ... er gesoffen worden sein würde, ... wir gesoffen worden sein würden, ... ihr gesoffen worden sein würdet, ... sie gesoffen worden sein würden

Impératif Passif processuel

  • Présent: -, -, -, -

Infinitif/Participe Passif processuel

  • Infinitif I: gesoffen werden, gesoffen zu werden
  • Infinitif II: gesoffen worden sein, gesoffen worden zu sein
  • Participe I: gesoffen werdend
  • Participe II: gesoffen worden

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 9037595, 10321022, 3686732, 5620869, 637742, 1362007

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 10137

* Les synonymes proviennent en partie d’OpenThesaurus (openthesaurus.de) et ont pu être modifiés par la suite. Ils sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) : saufen

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 10137, 10137