Déclinaison et comparaison de l’adjectif allemand heikel

La déclinaison de l'adjectif heikel (délicat, difficile) utilise ces formes de comparaison heikel,heikler,am heikelsten. Les terminaisons pour le comparatif et le superlatif sont er/sten. L’adjectif heikel peut être utilisé aussi bien de manière attributive devant un nom qu’en tant que prédicatif avec un verbe.Ici, on peut non seulement décliner et comparer heikel, mais aussi tous les adjectifs allemands. Commentaires

positif
heikel
comparatif
heikler
superlatif
am heikelsten

B2 · adjectif · positif · régulier · comparable

heikel

heikel · heikler · am heikelsten

Élimination du 'e' dans le suffixe  

Anglais delicate, fussy, particular, sensitive, finicky, picky, tricky

[Essen] schwer zufrieden zu stellen; mit Schwierigkeiten verbunden; anspruchsvoll, brenzlig, verwöhnt, delikat

» Ich vermied heikle Themen. Anglais I steered clear of sensitive topics.

La déclinaison forte de heikel sans article ni pronom

Masculin

Nom. heikler
Gén. heiklen
Dat. heiklem
Acc. heiklen

Féminin

Nom. heikle
Gén. heikler
Dat. heikler
Acc. heikle

Neutre

Nom. heikles
Gén. heiklen
Dat. heiklem
Acc. heikles

Pluriel

Nom. heikle
Gén. heikler
Dat. heiklen
Acc. heikle

PDF

Déclinaison faible

La déclinaison faible de l’adjectif heikel avec l’article défini « der » ou avec des pronoms comme « dieser » et « jener »


Masculin

Nom. derheikle
Gén. desheiklen
Dat. demheiklen
Acc. denheiklen

Féminin

Nom. dieheikle
Gén. derheiklen
Dat. derheiklen
Acc. dieheikle

Neutre

Nom. dasheikle
Gén. desheiklen
Dat. demheiklen
Acc. dasheikle

Pluriel

Nom. dieheiklen
Gén. derheiklen
Dat. denheiklen
Acc. dieheiklen

Déclinaison mixte

La déclinaison mixte de l'adjectif heikel avec l'article indéfini 'ein' ou avec des pronoms comme 'kein' et 'mein'


Masculin

Nom. einheikler
Gén. einesheiklen
Dat. einemheiklen
Acc. einenheiklen

Féminin

Nom. eineheikle
Gén. einerheiklen
Dat. einerheiklen
Acc. eineheikle

Neutre

Nom. einheikles
Gén. einesheiklen
Dat. einemheiklen
Acc. einheikles

Pluriel

Nom. keineheiklen
Gén. keinerheiklen
Dat. keinenheiklen
Acc. keineheiklen

Emploi prédicatif

Utiliser heikel comme prédicatif


Singulier

Masc.eristheikel
fém.sieistheikel
Neut.esistheikel

Pluriel

siesindheikel

Exemples

Exemples de phrases pour heikel


  • Ich vermied heikle Themen. 
    Anglais I steered clear of sensitive topics.
  • Das ist ein heikler Punkt. 
    Anglais That's a delicate point.
  • Das ist ein heikles Thema. 
    Anglais That's a delicate problem.
  • Das hier ist der heikle Teil. 
    Anglais This is the tricky part.
  • Das ist ja eine ziemlich heikle Situation. 
    Anglais This is quite a delicate situation.
  • Die Diplomaten befinden sich in einer heiklen Lage. 
    Anglais The diplomats are in a precarious position.
  • Beim ersten Date ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten. 
    Anglais On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.

Exemples

Traductions

Traductions de l’allemand heikel


Allemand heikel
Anglais delicate, fussy, particular, sensitive, finicky, picky, tricky
Russe деликатный, придирчивый, щекотливый, щепетильный, привередливый, капризный, сложный, требовательный
espagnol delicado, difícil, exigente, problemático, selectivo
français délicat, difficile, sensible, exigeant
turc hassas, seçici, titiz, zor, zor beğenilen
portugais delicado, difícil, exigente, sensível
italien difficile, delicato, schifiltoso, schizzinoso, esigente, selettivo, sensibile
roumain delicat, dificil, sensibil, pretențios
Hongrois kényes, válogatós, igényes, nehezen kezelhető, nehezen kielégíthető
Polonais delikatny, trudny, wymagający, wybredny
Grec δύσκολος, εκλεκτικός, ευαίσθητος
Néerlandais heikel, netelig, gevoelig, delicaat, lastig, selectief, veeleisend
tchèque náročný, delikátní, citlivý, vybíravý
Suédois kinkig, kräsen, känslig, besvärlig, delikat, knivig, vansklig, svår
Danois besværlig, delikat, kræsen, krævende, svært at tilfredsstille
Japonais 難しい, 微妙な, 気難しい, 選り好みする
catalan complicat, delicat, exigent, selectiu
finnois herkkä, vaikea, vaativa
norvégien vanskelig, komplisert, krevende
basque zail, aukera zorrotza, mendekotasun handikoa
serbe delikatan, težak, izbirljiv
macédonien изборен, претенциозен, сложен, тежок, тешко задоволителен
Slovène težaven, zahteven, izbirčen, zapleten
Slovaque náročný, citlivý, delikátny, vyberavý, zložitý
bosniaque delikatan, izbirljiv, osjetljiv, težak
croate delikatan, izbirljiv, osjetljiv, težak
Ukrainien делікатний, вибагливий, примхливий, прискіпливий, складний
bulgare деликатен, придирчив, изискващ, сложен
Biélorusse далікатны, складаны, вымоглівы, прыкметны
Hébreuבעייתי، רגיש، בררן
arabeحساس، معقد، صعب الإرضاء، انتقائي
Persanحساس، دشوار، دشوارپسند، سختگیر
ourdouمشکل، نازک، انتخابی، چنندہ

heikel in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de heikel

  • [Essen] schwer zufrieden zu stellen, mit Schwierigkeiten verbunden, anspruchsvoll, brenzlig, verwöhnt, delikat
  • [Essen] schwer zufrieden zu stellen, mit Schwierigkeiten verbunden, anspruchsvoll, brenzlig, verwöhnt, delikat
  • [Essen] schwer zufrieden zu stellen, mit Schwierigkeiten verbunden, anspruchsvoll, brenzlig, verwöhnt, delikat

heikel in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Formes de déclinaison et de comparaison de heikel

Résumé de toutes les formes de déclinaison et de comparaison de l’adjectif heikel dans tous les genres et cas


La déclinaison et la comparaison de heikel sont présentées en ligne sous forme de tableaux de déclinaison et de comparaison avec toutes les formes fortes, faibles et mixtes. Elles sont clairement affichées sous forme de tableaux au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif, génitif, datif et accusatif. Plus d'informations sont disponibles sur Wiktionary heikel et sur heikel dans le Duden.

Comparaison et gradation des adjectifs heikel

positif heikel
comparatif heikler
superlatif am heikelsten
  • positif: heikel
  • comparatif: heikler
  • superlatif: am heikelsten

Déclinaison forte heikel

Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nom. heikler heikle heikles heikle
Gén. heiklen heikler heiklen heikler
Dat. heiklem heikler heiklem heiklen
Acc. heiklen heikle heikles heikle
  • Masculin: heikler, heiklen, heiklem, heiklen
  • Féminin: heikle, heikler, heikler, heikle
  • Neutre: heikles, heiklen, heiklem, heikles
  • Pluriel: heikle, heikler, heiklen, heikle

Déclinaison faible heikel

  • Masculin: der heikle, des heiklen, dem heiklen, den heiklen
  • Féminin: die heikle, der heiklen, der heiklen, die heikle
  • Neutre: das heikle, des heiklen, dem heiklen, das heikle
  • Pluriel: die heiklen, der heiklen, den heiklen, die heiklen

Déclinaison mixte heikel

  • Masculin: ein heikler, eines heiklen, einem heiklen, einen heiklen
  • Féminin: eine heikle, einer heiklen, einer heiklen, eine heikle
  • Neutre: ein heikles, eines heiklen, einem heiklen, ein heikles
  • Pluriel: keine heiklen, keiner heiklen, keinen heiklen, keine heiklen

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 2490049, 2193300, 2797115, 1870219, 2775406, 2327188, 3886242

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 17158, 17158, 17158