Déclinaison et comparaison de l’adjectif allemand trotziger
La déclinaison de l'adjectif trotziger (audacieux, effronté) utilise ces formes de comparaison trotzig,trotziger,am trotzigsten. Les terminaisons pour le comparatif et le superlatif sont er/sten. L’adjectif trotziger peut être utilisé aussi bien de manière attributive devant un nom qu’en tant que prédicatif avec un verbe.Ici, on peut non seulement décliner et comparer trotziger, mais aussi tous les adjectifs allemands. Commentaires ☆
er
sten
La déclinaison forte de trotziger sans article ni pronom
Déclinaison faible
La déclinaison faible de l’adjectif trotziger avec l’article défini « der » ou avec des pronoms comme « dieser » et « jener »
Déclinaison mixte
La déclinaison mixte de l'adjectif trotziger avec l'article indéfini 'ein' ou avec des pronoms comme 'kein' et 'mein'
Emploi prédicatif
Utiliser trotziger comme prédicatif
Traductions
Traductions de l’allemand trotziger
-
trotziger
defiant, awkward, bold, brave, difficult, obstinate, stubborn
дерзкий, недовольный, смелый, упрямый
atrevido, desafiante, obstinado, terco
audacieux, effronté, obstiné, téméraire, têtu
cesur, dediğim dedik, inatçı, korkusuz
audacioso, desafiador, obstinado, teimoso
testardo, audace, caparbio, ostinato, temerario
neînfricat, obstinat, îndrăzneț, îndărătnic
bátor, dacos, makacs, merész, önfejű
odważny, uparty, zawzięty, zuchwały
ανυπότακτος, πεισματάρης, προκλητικός, τολμηρός
dapper, eigensinnig, koppig, moedig, recalcitrant
neohrožený, neústupný, odvážný, umíněný, vzdorovitý
egenkär, fräck, stubborn, stursk, trotsig, utmanande
dristig, egenrådig, modig, trodsig
勇敢な, 大胆な, 自己主張の強い, 頑固な
agossat, desafiant, obstinat, recalcitrant
uhmakas, itsepäinen, rohkea
fryktløs, modig, sta, trassig
ausart, ausartua, iraunkor
intransigent, neustrašiv, odvažan, tvrdoglav
бунтовен, провокативен, самоволен, упорен
drzno, neustrašno, trmasten, upornik
neohrozený, neústupný, odvážny, vzpriamený
hrabar, odvažan, tvrdoglav
intransigent, neustrašiv, odvažan, tvrdoglav
зухвалий, норовливий, сміливий, упертий
безстрашен, дързък, своенравен, упорит
адважны, бясстрашны, неканчатковы, упарты
berani, gagah, keras kepala
bướng bỉnh, dũng cảm, gan dạ
boshi qotgan, jasur, qo'rqmas
निडर, साहसी
固执, 大胆的, 无畏的
กล้าหาญ, ดื้อรั้น, ไม่กลัว
고집스러운, 대담한, 용감한
cesur, cəsarətli, dikbaş
ვაჟკაცური, თავისნებური, ჯიუტი
জিদ্দি, নির্ভয়, সাহসী
guximtar, kokëfortë, trim
धाडसी, बिनधास्त
धाडसी, बहादुर
అడ్డగట్టిన, ధైర్యవంతమైన, నిర్భయ
drosmīgs, nebaidīgs, stūrīgs
ஜிட்டி, துணிச்சலான, வீரமான
julge, kangekaelne, kartmatu
դիմացկոտ, հանդուգն
cesûr, ziddi
אמיץ، נועז، עיקש، עקשן
متمرد، جريء، عنيد
بی باک، جسور، خودسر، لجباز
بہادر، بے خوف، ضدی، ہٹ دھرمی
trotziger in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de trotziger- eigensinnig, auf den eigenen Willen bestehend, eigensinnig, widerspenstig
- keine Gefahr scheuend, wagemutig, kühn, tapfer, wagemutig
Sens Synonymes
Adjectifs
Adjectifs sélectionnés au hasard
≡ latent
≡ geborgen
≡ zweifach
≡ rotblond
≡ tubeless
≡ naseweis
≡ sämig
≡ parisch
≡ geweckt
≡ matt
≡ mint
≡ fußwund
≡ transgen
≡ rumplig
≡ humpelig
≡ monomer
≡ autofrei
≡
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Formes de déclinaison et de comparaison de trotziger
Résumé de toutes les formes de déclinaison et de comparaison de l’adjectif trotziger dans tous les genres et cas
La déclinaison et la comparaison de trotziger sont présentées en ligne sous forme de tableaux de déclinaison et de comparaison avec toutes les formes fortes, faibles et mixtes. Elles sont clairement affichées sous forme de tableaux au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif, génitif, datif et accusatif. Plus d'informations sont disponibles sur Wiktionary trotziger et sur trotziger dans le Duden.
Comparaison et gradation des adjectifs trotziger
| positif | trotzig |
|---|---|
| comparatif | trotziger |
| superlatif | am trotzigsten |
- positif: trotzig
- comparatif: trotziger
- superlatif: am trotzigsten
Déclinaison forte trotziger
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | trotzigerer | trotzigere | trotzigeres | trotzigere |
| Gén. | trotzigeren | trotzigerer | trotzigeren | trotzigerer |
| Dat. | trotzigerem | trotzigerer | trotzigerem | trotzigeren |
| Acc. | trotzigeren | trotzigere | trotzigeres | trotzigere |
- Masculin: trotzigerer, trotzigeren, trotzigerem, trotzigeren
- Féminin: trotzigere, trotzigerer, trotzigerer, trotzigere
- Neutre: trotzigeres, trotzigeren, trotzigerem, trotzigeres
- Pluriel: trotzigere, trotzigerer, trotzigeren, trotzigere
Déclinaison faible trotziger
- Masculin: der trotzigere, des trotzigeren, dem trotzigeren, den trotzigeren
- Féminin: die trotzigere, der trotzigeren, der trotzigeren, die trotzigere
- Neutre: das trotzigere, des trotzigeren, dem trotzigeren, das trotzigere
- Pluriel: die trotzigeren, der trotzigeren, den trotzigeren, die trotzigeren
Déclinaison mixte trotziger
- Masculin: ein trotzigerer, eines trotzigeren, einem trotzigeren, einen trotzigeren
- Féminin: eine trotzigere, einer trotzigeren, einer trotzigeren, eine trotzigere
- Neutre: ein trotzigeres, eines trotzigeren, einem trotzigeren, ein trotzigeres
- Pluriel: keine trotzigeren, keiner trotzigeren, keinen trotzigeren, keine trotzigeren