Déclinaison et comparaison de l’adjectif allemand trotziger

La déclinaison de l'adjectif trotziger (audacieux, effronté) utilise ces formes de comparaison trotzig,trotziger,am trotzigsten. Les terminaisons pour le comparatif et le superlatif sont er/sten. L’adjectif trotziger peut être utilisé aussi bien de manière attributive devant un nom qu’en tant que prédicatif avec un verbe.Ici, on peut non seulement décliner et comparer trotziger, mais aussi tous les adjectifs allemands. Commentaires

positif
trotzig
comparatif
trotziger
superlatif
am trotzigsten

adjectif · comparatif · régulier · comparable

trotziger

trotzig · trotziger · am trotzigsten

Anglais defiant, awkward, bold, brave, difficult, obstinate, stubborn

/ˈtʁɔt͡sɪç/ · /ˈtʁɔt͡sɪç/ · /ˈtʁɔt͡sɪɡɐ/ · /ˈtʁɔt͡sɪɡstən/

eigensinnig, auf den eigenen Willen bestehend; keine Gefahr scheuend, wagemutig; eigensinnig, kühn, widerspenstig, tapfer

La déclinaison forte de trotziger sans article ni pronom

Masculin

Nom. trotzigerer
Gén. trotzigeren
Dat. trotzigerem
Acc. trotzigeren

Féminin

Nom. trotzigere
Gén. trotzigerer
Dat. trotzigerer
Acc. trotzigere

Neutre

Nom. trotzigeres
Gén. trotzigeren
Dat. trotzigerem
Acc. trotzigeres

Pluriel

Nom. trotzigere
Gén. trotzigerer
Dat. trotzigeren
Acc. trotzigere

PDF

Déclinaison faible

La déclinaison faible de l’adjectif trotziger avec l’article défini « der » ou avec des pronoms comme « dieser » et « jener »


Masculin

Nom. dertrotzigere
Gén. destrotzigeren
Dat. demtrotzigeren
Acc. dentrotzigeren

Féminin

Nom. dietrotzigere
Gén. dertrotzigeren
Dat. dertrotzigeren
Acc. dietrotzigere

Neutre

Nom. dastrotzigere
Gén. destrotzigeren
Dat. demtrotzigeren
Acc. dastrotzigere

Pluriel

Nom. dietrotzigeren
Gén. dertrotzigeren
Dat. dentrotzigeren
Acc. dietrotzigeren

Déclinaison mixte

La déclinaison mixte de l'adjectif trotziger avec l'article indéfini 'ein' ou avec des pronoms comme 'kein' et 'mein'


Masculin

Nom. eintrotzigerer
Gén. einestrotzigeren
Dat. einemtrotzigeren
Acc. einentrotzigeren

Féminin

Nom. einetrotzigere
Gén. einertrotzigeren
Dat. einertrotzigeren
Acc. einetrotzigere

Neutre

Nom. eintrotzigeres
Gén. einestrotzigeren
Dat. einemtrotzigeren
Acc. eintrotzigeres

Pluriel

Nom. keinetrotzigeren
Gén. keinertrotzigeren
Dat. keinentrotzigeren
Acc. keinetrotzigeren

Emploi prédicatif

Utiliser trotziger comme prédicatif


Singulier

Masc.eristtrotziger
fém.sieisttrotziger
Neut.esisttrotziger

Pluriel

siesindtrotziger

Traductions

Traductions de l’allemand trotziger


Allemand trotziger
Anglais defiant, awkward, bold, brave, difficult, obstinate, stubborn
Russe дерзкий, недовольный, смелый, упрямый
Espagnol atrevido, desafiante, obstinado, terco
Français audacieux, effronté, obstiné, téméraire, têtu
Turc cesur, dediğim dedik, inatçı, korkusuz
Portugais audacioso, desafiador, obstinado, teimoso
Italien testardo, audace, caparbio, ostinato, temerario
Roumain neînfricat, obstinat, îndrăzneț, îndărătnic
Hongrois bátor, dacos, makacs, merész, önfejű
Polonais odważny, uparty, zawzięty, zuchwały
Grec ανυπότακτος, πεισματάρης, προκλητικός, τολμηρός
Néerlandais dapper, eigensinnig, koppig, moedig, recalcitrant
Tchèque neohrožený, neústupný, odvážný, umíněný, vzdorovitý
Suédois egenkär, fräck, stubborn, stursk, trotsig, utmanande
Danois dristig, egenrådig, modig, trodsig
Japonais 勇敢な, 大胆な, 自己主張の強い, 頑固な
Catalan agossat, desafiant, obstinat, recalcitrant
Finnois uhmakas, itsepäinen, rohkea
Norvégien fryktløs, modig, sta, trassig
Basque ausart, ausartua, iraunkor
Serbe intransigent, neustrašiv, odvažan, tvrdoglav
Macédonien бунтовен, провокативен, самоволен, упорен
Slovène drzno, neustrašno, trmasten, upornik
Slovaque neohrozený, neústupný, odvážny, vzpriamený
Bosniaque hrabar, odvažan, tvrdoglav
Croate intransigent, neustrašiv, odvažan, tvrdoglav
Ukrainien зухвалий, норовливий, сміливий, упертий
Bulgare безстрашен, дързък, своенравен, упорит
Biélorusse адважны, бясстрашны, неканчатковы, упарты
Indonésien berani, gagah, keras kepala
Vietnamien bướng bỉnh, dũng cảm, gan dạ
Ouzbek boshi qotgan, jasur, qo'rqmas
Hindi निडर, साहसी
Chinois 固执, 大胆的, 无畏的
Thaï กล้าหาญ, ดื้อรั้น, ไม่กลัว
Coréen 고집스러운, 대담한, 용감한
Azerbaïdjanais cesur, cəsarətli, dikbaş
Géorgien ვაჟკაცური, თავისნებური, ჯიუტი
Bengali জিদ্দি, নির্ভয়, সাহসী
Albanais guximtar, kokëfortë, trim
Marathi धाडसी, बिनधास्त
Népalais धाडसी, बहादुर
Télougou అడ్డగట్టిన, ధైర్యవంతమైన, నిర్భయ
Letton drosmīgs, nebaidīgs, stūrīgs
Tamoul ஜிட்டி, துணிச்சலான, வீரமான
Estonien julge, kangekaelne, kartmatu
Arménien դիմացկոտ, հանդուգն
Kurde cesûr, ziddi
Hébreuאמיץ، נועז، עיקש، עקשן
Arabeمتمرد، جريء، عنيد
Persanبی باک، جسور، خودسر، لجباز
Ourdouبہادر، بے خوف، ضدی، ہٹ دھرمی

trotziger in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de trotziger

  • eigensinnig, auf den eigenen Willen bestehend, eigensinnig, widerspenstig
  • keine Gefahr scheuend, wagemutig, kühn, tapfer, wagemutig

Sens  Synonymes 

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Formes de déclinaison et de comparaison de trotziger

Résumé de toutes les formes de déclinaison et de comparaison de l’adjectif trotziger dans tous les genres et cas


La déclinaison et la comparaison de trotziger sont présentées en ligne sous forme de tableaux de déclinaison et de comparaison avec toutes les formes fortes, faibles et mixtes. Elles sont clairement affichées sous forme de tableaux au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif, génitif, datif et accusatif. Plus d'informations sont disponibles sur Wiktionary trotziger et sur trotziger dans le Duden.

Comparaison et gradation des adjectifs trotziger

positif trotzig
comparatif trotziger
superlatif am trotzigsten
  • positif: trotzig
  • comparatif: trotziger
  • superlatif: am trotzigsten

Déclinaison forte trotziger

Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nom. trotzigerer trotzigere trotzigeres trotzigere
Gén. trotzigeren trotzigerer trotzigeren trotzigerer
Dat. trotzigerem trotzigerer trotzigerem trotzigeren
Acc. trotzigeren trotzigere trotzigeres trotzigere
  • Masculin: trotzigerer, trotzigeren, trotzigerem, trotzigeren
  • Féminin: trotzigere, trotzigerer, trotzigerer, trotzigere
  • Neutre: trotzigeres, trotzigeren, trotzigerem, trotzigeres
  • Pluriel: trotzigere, trotzigerer, trotzigeren, trotzigere

Déclinaison faible trotziger

  • Masculin: der trotzigere, des trotzigeren, dem trotzigeren, den trotzigeren
  • Féminin: die trotzigere, der trotzigeren, der trotzigeren, die trotzigere
  • Neutre: das trotzigere, des trotzigeren, dem trotzigeren, das trotzigere
  • Pluriel: die trotzigeren, der trotzigeren, den trotzigeren, die trotzigeren

Déclinaison mixte trotziger

  • Masculin: ein trotzigerer, eines trotzigeren, einem trotzigeren, einen trotzigeren
  • Féminin: eine trotzigere, einer trotzigeren, einer trotzigeren, eine trotzigere
  • Neutre: ein trotzigeres, eines trotzigeren, einem trotzigeren, ein trotzigeres
  • Pluriel: keine trotzigeren, keiner trotzigeren, keinen trotzigeren, keine trotzigeren

Commentaires



Se connecter

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 98038, 98038