Déclinaison et comparaison de l’adjectif allemand vornehm
La déclinaison de l'adjectif vornehm (distingué, élégant) utilise ces formes de comparaison vornehm,vornehmer,am vornehmsten. Les terminaisons pour le comparatif et le superlatif sont er/sten. L’adjectif vornehm peut être utilisé aussi bien de manière attributive devant un nom qu’en tant que prédicatif avec un verbe.Ici, on peut non seulement décliner et comparer vornehm, mais aussi tous les adjectifs allemands. Commentaires ☆
er
sten
B2 · adjectif · positif · régulier · comparable
vornehm
·
vornehmer
·
am vornehmst
en
distinguished, elegant, aristocratic, capital, fashionable, important, noble, of gentle birth, of gentle rank, of high birth, of high rank, posh, refined, significant, stately, stylish, urgent
/ˈfoːɐ̯neːmstən/ · /ˈfoːɐ̯neːm/ · /ˈfoːɐ̯neːmɐ/ · /ˈfoːɐ̯neːmstən/
[Kultur, …] dem äußeren Erscheinungsbild nach höheren, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften auszeichnend; äußerst wichtig, äußerst bedeutend, äußerst dringend
» Er stammt aus vornehmem
Geschlechte. He comes from a noble lineage.
La déclinaison forte de vornehm sans article ni pronom
Déclinaison faible
La déclinaison faible de l’adjectif vornehm avec l’article défini « der » ou avec des pronoms comme « dieser » et « jener »
Déclinaison mixte
La déclinaison mixte de l'adjectif vornehm avec l'article indéfini 'ein' ou avec des pronoms comme 'kein' et 'mein'
Emploi prédicatif
Utiliser vornehm comme prédicatif
Exemples
Exemples de phrases pour vornehm
-
Er stammt aus
vornehmem
Geschlechte.
He comes from a noble lineage.
-
Er trägt einen
vornehmen
Anzug.
He's wearing a posh suit.
-
Er wohnt in einem
vornehmen
Viertel.
He lives in an upmarket neighbourhood.
-
Sie wirkt wie eine
vornehme
Dame.
She looks like a noble lady.
-
Deine Schwester sieht so
vornehm
aus, als wäre sie eine Prinzessin.
Your sister looks as noble as if she were a princess.
-
Der alte Mann hatte einen
vornehmen
Gesichtsausdruck.
The old man had a noble countenance.
-
Er ist ein
vornehmer
Schnösel.
He's a posh toff.
Exemples
Traductions
Traductions de l’allemand vornehm
-
vornehm
distinguished, elegant, aristocratic, capital, fashionable, important, noble, of gentle birth
аристократичный, важнейший, важный, высокий, знатный, значительный, изысканный, именитый
distinguido, bien, elegante, importante, noble, significativo, urgente
distingué, élégant, chic, noble, stylé, très important, très significatif, très urgent
acil, değerli, nitelikli, seçkin, soylu, önemli
distinto, elegante, importante, nobre, significativo, urgente
distinto, elegante, importante, nobile, significativo, urgente
distins, important, nobil, semnificativ, urgent
előkelő, fontos, jelentős, nemes, sürgős
elegancki, istotny, pilny, szlachetny, ważny, wytworny
εκλεπτυσμένος, επείγων, κομψός, σημαντικός
belangrijk, chic, deftig, dringend, elegant
vybraný, vznešený, noble, urgentní, významný
förnäm, elegant, fin, mycket betydande, mycket brådskande, mycket viktig
betydende, dringende, elegant, fornem, raffineret, vigtig
上品, 上品な, 緊急な, 重大な, 重要な, 高貴な
elegant, distingit, molt important, molt significatiu, molt urgent, refinat, distinguït
aristokraattinen, erittäin kiireellinen, erittäin merkittävä, erittäin tärkeä, jalompi, ylellinen
fornem, betydelig, distinguished, dringende, elegant, viktig
dotorea, elegantea, garrantzi handikoa, garrantzitsua, noblea
elegantan, izuzetno hitan, izuzetno važan, izuzetno značajan, prestižan, uzvišen
важен, елегантен, значаен, итен, пристоен, угледен
dostojanstveno, izjemen, nujno, pomemben, prestižno, ugledno
vyberaný, vznešený, noble, veľmi dôležitý, veľmi naliehavý, veľmi významný, vybraný
elegantan, izuzetno hitan, izuzetno važan, izuzetno značajan, plemenit, uzvišen
elegantan, izuzetno hitan, izuzetno važan, izuzetno značajan, plemenit, uzvišen
вишуканий, елітний, надзвичайно важливий, надзвичайно значущий, надзвичайно терміновий, престижний
елегантен, значителен, изискан, изключителен, престижен, спешен
вельмі важны, вельмі значны, вельмі тэрміновы, вышэйшы, прыстойны, элегантны
berkelas, halus, sangat mendesak, sangat penting
cực kỳ quan trọng, khẩn cấp, thượng lưu, trau chuốt
juda muhim, nafis, shoshiluvchan, yuqori sinfga tegishli
अत्यंत आवश्यक, अत्यंत महत्त्वपूर्ण, उच्चवर्गीय, ठाठदार
上流社会的, 极为重要, 紧急, 高贵的
ชั้นสูง, สำคัญมาก, หรูหรา, เร่งด่วนมาก
고급의, 매우 긴급한, 매우 중요한, 상류층의
son dərəcə vacib, təcili, yuxarı sinifli, zərif
გადაუდებელი, უმაღლესი წრე, ძალიან მნიშვნელოვანი
উচ্চবর্গীয়, খুবই গুরুত্বপূর্ণ, খুবই জরুরি, শোভন
i kulturuar, jashtëzakonisht i rëndësishëm, me klasë të lartë, urgjent
उच्च वर्गाचा, खूप महत्त्वपूर्ण, तात्काळ आवश्यक, सुसंस्कृत
अत्यन्त महत्त्वपूर्ण, उच्च वर्गको, तात्कालिक आवश्यक, सुसंस्कृत
అత్యంత ముఖ్యమైన, అత్యవసరమైన, ఉన్నత తరగతి, సంస్కృతమైన
augstā klase, izsmalcināts, steidzams, ārkārtīgi svarīgs
அவசரமான, உயர்தரமான, நுட்பமான, மிகவும் முக்கியமான
kiireloomuline, peen, äärmiselt oluline, ülemklassiline
բարձր դասի, հրատապ, ճաշակավոր, չափազանց կարևոր
asîl, gelek girîng, gelek pêdivî, zarîf
אלגנטי، בעל חשיבות רבה، חשוב מאוד، מכובד، נשגב
ذو أهمية قصوى، راقي، عاجل للغاية، مهم للغاية، نبيل
باوقار، بسیار با اهمیت، بسیار ضروری، بسیار مهم، شیک، مجلل
اہم، بہت اہم، بہت اہمیت، عالی، معزز، نفیس
vornehm in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de vornehm- [Kultur] dem äußeren Erscheinungsbild nach höheren, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften auszeichnend
- äußerst wichtig, äußerst bedeutend, äußerst dringend
Sens Synonymes
Adjectifs
Adjectifs sélectionnés au hasard
≡ ergiebig
≡ gebildet
≡ lenz
≡ folgsam
≡ heurig
≡ reuevoll
≡ visibel
≡ zeitlos
≡ grell
≡ torkelig
≡ fußtief
≡ langsam
≡ optimal
≡ minorenn
≡ immanent
≡ positiv
≡ viertel
≡ sorglich
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Formes de déclinaison et de comparaison de vornehm
Résumé de toutes les formes de déclinaison et de comparaison de l’adjectif vornehm dans tous les genres et cas
La déclinaison et la comparaison de vornehm sont présentées en ligne sous forme de tableaux de déclinaison et de comparaison avec toutes les formes fortes, faibles et mixtes. Elles sont clairement affichées sous forme de tableaux au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif, génitif, datif et accusatif. Plus d'informations sont disponibles sur Wiktionary vornehm et sur vornehm dans le Duden.
Comparaison et gradation des adjectifs vornehm
| positif | vornehm |
|---|---|
| comparatif | vornehmer |
| superlatif | am vornehmsten |
- positif: vornehm
- comparatif: vornehmer
- superlatif: am vornehmsten
Déclinaison forte vornehm
| Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | vornehmer | vornehme | vornehmes | vornehme |
| Gén. | vornehmen | vornehmer | vornehmen | vornehmer |
| Dat. | vornehmem | vornehmer | vornehmem | vornehmen |
| Acc. | vornehmen | vornehme | vornehmes | vornehme |
- Masculin: vornehmer, vornehmen, vornehmem, vornehmen
- Féminin: vornehme, vornehmer, vornehmer, vornehme
- Neutre: vornehmes, vornehmen, vornehmem, vornehmes
- Pluriel: vornehme, vornehmer, vornehmen, vornehme
Déclinaison faible vornehm
- Masculin: der vornehme, des vornehmen, dem vornehmen, den vornehmen
- Féminin: die vornehme, der vornehmen, der vornehmen, die vornehme
- Neutre: das vornehme, des vornehmen, dem vornehmen, das vornehme
- Pluriel: die vornehmen, der vornehmen, den vornehmen, die vornehmen
Déclinaison mixte vornehm
- Masculin: ein vornehmer, eines vornehmen, einem vornehmen, einen vornehmen
- Féminin: eine vornehme, einer vornehmen, einer vornehmen, eine vornehme
- Neutre: ein vornehmes, eines vornehmen, einem vornehmen, ein vornehmes
- Pluriel: keine vornehmen, keiner vornehmen, keinen vornehmen, keine vornehmen