Déclinaison du nom allemand Echtheit avec pluriel et article
La déclinaison du nom Echtheit (authenticité, sincérité) est au génitif singulier Echtheit et au nominatif pluriel -. Le nom Echtheit se décline avec les terminaisons de déclinaison -/-. Il ne forme pas de pluriel. Le genre grammatical de Echtheit est féminin et l'article défini est "die". Ici, vous pouvez non seulement décliner Echtheit, mais aussi tous les noms allemands. Le nom fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau C1. Commentaires ☆
C1 · nom · féminin · irrégulier · -, -
Terminaisons -/- Datif pluriel sans 'n' supplémentaire Seulement au singulier
authenticity, genuineness, fastness, originality, realness, sincerity, truth, veritableness, durability, stability
Eigenschaft einer Sache, echt zu sein; Eigenschaft eines Gefühls oder Gefühlsausdrucks, aufrichtig und nicht nur vorgetäuscht zu sein; Authentizität, Aufrichtigkeit, Beständigkeit, Glaubwürdigkeit
» Ich bezweifle die Echtheit
dieses Dokuments. I doubt the authenticity of this document.
Déclinaison de Echtheit au singulier et au pluriel dans tous les cas
Exemples
Exemples de phrases pour Echtheit
-
Ich bezweifle die
Echtheit
dieses Dokuments.
I doubt the authenticity of this document.
-
Die
Echtheit
dieses Gemäldes wurde noch nicht von einem Experten überprüft.
The authenticity of this painting has not yet been verified by an expert.
-
Nach dem Tod seiner Frau war Theo die
Echtheit
seiner Trauer anzumerken.
After the death of his wife, Theo's grief was noticeable.
-
Die Gutachter zweifelten der
Echtheit
der Unterschrift nicht an.
The experts did not doubt the authenticity of the signature.
-
Etwas ging mir freilich sehr zu Herzen, ihre Tränen, an deren
Echtheit
zu zweifeln ich keinen Grund hatte.
Something truly touched me, her tears, of whose authenticity I had no reason to doubt.
Exemples
Traductions
Traductions de l’allemand Echtheit
-
Echtheit
authenticity, genuineness, fastness, originality, realness, sincerity, truth, veritableness
подлинность, достове́рность, неподде́льность, неподдельность, по́длинность, сто́йкость, усто́йчивость, долговечность
autenticidad, casticidad, legitimidad, originalidad, propiedad, pureza, sinceridad, solidez
authenticité, sincérité, durabilité
gerçeklik, dayanıklılık, doğruluk, samimiyet, özgünlük
autenticidade, genuinidade, sinceridade, pureza
autenticità, genuinità, purezza, schiettezza, stabilità
autenticitate, veridicitate, sinceritate
eredetiség, hitelesség, tartósság, állandóság, őszinteség
autentyczność, prawdziwość, postać właściwa, szczerość, trwałość
αυθεντικότητα, γνησιότητα, Αληθινότητα, Αυθεντικότητα
authenticiteit, echtheid, oprechtheid
pravost, autentičnost, autenticita, stálost
äkthet, autenticitet
ægthed, ægtehed, holdbarhed, ægte
真実性, 本物, 耐久性, 誠実
autenticitat, veritable
autenttisuus, aitous, aitoisuus, alkuperäisyys, kestävyys
ekthet, ektehet, bestandighet, holdbarhet
benetakotasun, benetakoa, egia, egonko, egonkorra, iraunkortasun
autentičnost, iskrenost, postojanost, pravičnost
автентичност, истинитост
pristnost, avtentičnost, iskrenost, kakovost, trdnost
autenticita, pravosť, stálosť
autentičnost, iskrenost, istinitost, postojanost
autentičnost, iskrenost, izdržljivost, izvornost, postojanost
автентичність, стійкість, щирість
автентичност, истинност, устойчивост
аўтэнтычнасць, сапраўднасць, устойлівасць, шчырасць
אותנטיות، עמידות
أصالة، ثبات
اصالت، واقعیت
اصلیت، سچائی، استحکام، پائیداری
Echtheit in dict.cc
Traductions
Participer
Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.
|
Se connecter |
Définitions
Sens et synonymes de Echtheit- Eigenschaft einer Sache, echt zu sein, Eigenschaft eines Gefühls oder Gefühlsausdrucks, aufrichtig und nicht nur vorgetäuscht zu sein, Authentizität, Aufrichtigkeit, Beständigkeit, Glaubwürdigkeit
- Eigenschaft einer Sache, echt zu sein, Eigenschaft eines Gefühls oder Gefühlsausdrucks, aufrichtig und nicht nur vorgetäuscht zu sein, Authentizität, Aufrichtigkeit, Beständigkeit, Glaubwürdigkeit
- Eigenschaft einer Sache, echt zu sein, Eigenschaft eines Gefühls oder Gefühlsausdrucks, aufrichtig und nicht nur vorgetäuscht zu sein, Authentizität, Aufrichtigkeit, Beständigkeit, Glaubwürdigkeit
Sens Synonymes
Noms
Noms sélectionnés au hasard
≡ Egerland
≡ Tiber
≡ Calcium
≡ Schappe
≡ Stelling
≡ Fettherz
≡ Tumulus
≡ Spot
≡ Süße
≡ Vielheit
≡ Stutzen
≡ Matratze
≡ Synapsis
≡ Bildnis
≡ Graph
≡ Kikeriki
Dictionnaires
Tous les dictionnaires de traduction
Formes de déclinaison de Echtheit
Résumé de toutes les formes de déclinaison du nom Echtheit dans tous les cas
La déclinaison de Echtheit est présentée sous forme de tableau avec toutes les formes au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif (1er cas), génitif (2e cas), datif (3e cas) et accusatif (4e cas). Ce tableau est utile pour les devoirs, examens, cours d’allemand à l’école, études, apprentissage de l’allemand comme langue étrangère ou seconde, et pour la formation des adultes. La déclinaison correcte du mot Echtheit est particulièrement importante pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary Echtheit et sur Echtheit dans le Duden.
Déclinaison Echtheit
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | die Echtheit | - |
Gén. | der Echtheit | - |
Dat. | der Echtheit | - |
Acc. | die Echtheit | - |
Déclinaison Echtheit
- Singulier: die Echtheit, der Echtheit, der Echtheit, die Echtheit
- Pluriel: -, -, -, -