Déclinaison du nom allemand Flamme avec pluriel et article

La déclinaison du nom Flamme (flamme, bonne amie veraltet) est au génitif singulier Flamme et au nominatif pluriel Flammen. Le nom Flamme se décline faiblement avec les terminaisons -/n. Le genre grammatical de Flamme est féminin et l'article défini est "die". Ici, vous pouvez non seulement décliner Flamme, mais aussi tous les noms allemands. Le nom fait partie du vocabulaire du Zertifikat Deutsch ou du niveau B2. Commentaires

B2 · nom · féminin · régulier · -, -en-

die Flamme

Flamme · Flammen

Terminaisons -/n   Datif pluriel sans 'n' supplémentaire   Raccourcissement des terminaisons du pluriel à 'n'  

Anglais flame, blaze, fire, flaming

eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht; Freundin

» Tom senkte die Flamme . Anglais Tom lowered the flame.

Déclinaison de Flamme au singulier et au pluriel dans tous les cas

Singulier

Nom. dieFlamme
Gén. derFlamme
Dat. derFlamme
Acc. dieFlamme

Pluriel

Nom. dieFlammen
Gén. derFlammen
Dat. denFlammen
Acc. dieFlammen

Définitions  PDF

Exemples

Exemples de phrases pour Flamme


  • Tom senkte die Flamme . 
    Anglais Tom lowered the flame.
  • Was macht eine Flamme blau? 
    Anglais What makes a flame blue?
  • Das Dach steht in Flammen . 
    Anglais The roof is on fire.
  • Die Feuerwehr konnte die Flammen löschen. 
    Anglais The fire department was able to extinguish the flames.
  • Aus dem Herd schlug eine lebhafte Flamme . 
    Anglais A lively flame shot out of the oven.
  • Mein Herz hat sie nicht in Flammen gesetzt. 
    Anglais She didn't set my heart on fire.
  • Die Flammen tanzen im Kamin. 
    Anglais The flames dance in the fireplace.

Exemples

Traductions

Traductions de l’allemand Flamme


Allemand Flamme
Anglais flame, blaze, fire, flaming
Russe пламя, подруга, горе́лка, зазно́ба, любовь, огонь, пла́мя, по́лымя
espagnol llama, lumbre, amiga
français flamme, bonne amie veraltet, amie, copine
turc alev, kız arkadaş
portugais chama, namorada, labareda, namorado, amiga
italien fiamma, facella, fuoco, vampa, amica
roumain flacără, prietenă, flamă, iubită, văpaie, țiitoare
Hongrois láng, barátnő
Polonais płomień, flama, kochanka, ognik, płomyczek, sympatia, przyjaciółka
Grec φλόγα, μάτι, φωτιά
Néerlandais vlam, gaspit, vuur, vriendin
tchèque plamen, milenka, milá, přítelkyně
Suédois flamma, låga, väninna
Danois flamme, blus, lue, veninde
Japonais 炎, 友達, 恋人
catalan amiga, flama
finnois liekki, tuli, ystävä
norvégien flamme, venninne
basque laguna, su
serbe пламен, devojka, plamen, prijateljica
macédonien пламен, пламe, пријателка
Slovène plamen, prijateljica
Slovaque plameň, priateľka
bosniaque plamen, prijateljica
croate plamen, prijateljica
Ukrainien полум'я, подруга
bulgare пламък, приятелка
Biélorusse падруга, полымя, сястра
Hébreuחברה، להבה
arabeلهب، ألسنة النار، شعلة، صديقة
Persanشعله، دوست دختر
ourdouآگ، شعلہ، دوست، دوستہ

Flamme in dict.cc


Traductions 

Participer


Aide-nous et deviens un héros en ajoutant de nouvelles entrées et en évaluant celles existantes. En remerciement, tu pourras utiliser ce site sans publicité une fois un certain score atteint.



Se connecter

Tous les héros 

Définitions

Sens et synonymes de Flamme

  • eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht, Freundin
  • eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht, Freundin

Flamme in openthesaurus.de

Sens  Synonymes 

Dictionnaires

Tous les dictionnaires de traduction

Formes de déclinaison de Flamme

Résumé de toutes les formes de déclinaison du nom Flamme dans tous les cas


La déclinaison de Flamme est présentée sous forme de tableau avec toutes les formes au singulier et au pluriel, et dans les quatre cas : nominatif (1er cas), génitif (2e cas), datif (3e cas) et accusatif (4e cas). Ce tableau est utile pour les devoirs, examens, cours d’allemand à l’école, études, apprentissage de l’allemand comme langue étrangère ou seconde, et pour la formation des adultes. La déclinaison correcte du mot Flamme est particulièrement importante pour les apprenants en allemand. Plus d’informations sont disponibles sur Wiktionary Flamme et sur Flamme dans le Duden.

Déclinaison Flamme

Singulier Pluriel
Nom. die Flamme die Flammen
Gén. der Flamme der Flammen
Dat. der Flamme den Flammen
Acc. die Flamme die Flammen

Déclinaison Flamme

  • Singulier: die Flamme, der Flamme, der Flamme, die Flamme
  • Pluriel: die Flammen, der Flammen, den Flammen, die Flammen

Commentaires



Se connecter

* Les phrases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) sont soumises aux conditions qui y sont enregistrées. Celles-ci et l'article associé peuvent être consultés via les liens suivants : Feuer in Kathedrale von Nantes

* Les phrases de Tatoeba (tatoeba.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via : 5620972, 11037612, 6671689, 3082320, 2125142

* Les phrases du Wiktionary (de.wiktionary.org) sont librement disponibles sous la licence CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Certaines ont été modifiées. Les auteurs des phrases peuvent être consultés via les liens suivants : 17374

* Les définitions proviennent en partie du Wiktionnaire (de.wiktionary.org) et peuvent avoir été modifiées par la suite. Elles sont librement disponibles sous la licence CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) : 63771, 63771